3 страница23 апреля 2026, 16:52

Глава 2

Сегодня я планировала провести день в библиотеке, вместо привычного времяпровождения в кабинете за столом с многочисленными бумагами и отчетами, в конце концов, с документами я могла разобраться и в более приятной обстановке или же отложить их рассмотрение на другой день.

Тем не менее, перед тем, как направиться по делам, я решила позавтракать в приятной и привычной для себя компании. За большим мраморным столом расположились двойняшки Юкея и Анакея, которых я приглашала к себе каждый день, а так же Дарлин, которая в последнее время вела себя немного странно, часто уходя в себя и не желая появляться на людях. Трудно было её в этом винить, в конце концов, ей многое пришлось пережить, ничуть не меньше, чем мне. Девушка и сейчас выглядела напряженной и немного смущенной. Я не решалась что-либо ей говорить.

Как бы то ни было, общая атмосфера в столовой была приятной, тем более, что мы были здесь единственными гостями. Завтрак был простым, но сытным. Мы уже отведали основное блюдо в виде великолепных булочек с клюквой и ванилью, а сейчас охотно пили ароматный чай. Сестры были просто в восторге. Они всегда поднимали мне настроение своей непосредственностью. Их детство в заточении точно нельзя было назвать счастливым, и мне казалось, что сейчас они пытались компенсировать все то время, которое у них когда-то забрали. Девушки стали чувствовать себя свободнее, и это было видно невооруженным глазом. Я была за них по-настоящему счастлива.

– Эти булочки – лучшее, что я когда-либо ела, – пропела одна из шикарных блондинок, доедая последний кусочек. – Никогда не устану это повторять. Они вкуснейшие. В мире должно быть больше булочек с клюквой и корицей!

– Это пагубно скажется на твоей фигуре, – улыбнулась своей сестре двойняшка.

Мне все ещё было сложно отличать их друг от друга, но я заметила, что Анакея ко всему относилась немного более скептично, нежели её сестра Юкея. Эта особенность ярче всего бросалась в глаза, в остальном же они были очень похожи. Две прекрасные блондинки с белоснежными улыбками, длинными ногами и выразительными темными глазами. Девушки были идеальными.

Пока сестры разговаривали между собой, я обратила внимание на Дарлин. Её глаза были прикованы к чашке с чаем, будто она внимательно разглядывала её содержимое. Девушка снова молчала, и это стало её обычным состоянием. Я же в очередной раз боролась с желанием с ней заговорить, но тоже продолжала молчать. Я просто не могла подобрать слов, как и не могла в полной мере понять причин её крайней задумчивости и отрешенности.

С Дарлин мы не разговаривали по душам достаточно давно, обмениваясь зачастую лишь приветствиями и другими условностями. Мне не хотелось, чтобы она подумала, что у меня на неё не хватает времени из-за того, какая ответственность легла на мои плечи. Но в последнее время мне казалось, что Дарлин сама не хочет со мной сближаться, как если бы я её чем-то обидела. Я была уверена, что не делала ничего подобного.

Тем не менее, я её так и не решалась побеспокоить, лишь приглашая за свой стол во время трапезы, впрочем, приглашение она принимала далеко не всегда.

­– Доротея, – позвала меня одна из сестер, скорее всего, эта была Юкея. Я пыталась их запоминать и не путать. – Какие у тебя сегодня дела?

Я смотрела на Юкею, но краем глаза заметила, что и Дарлин обратила на меня внимание.

– Я сегодня проведу день в библиотеке, – честно ответила я, отставляя чашку с уже остывшим чаем. – А вы хотели составить мне компанию?

Ответ я уже знала.

Двойняшка скорчила недовольную гримасу, а затем улыбнулась, вторая из сестер замотала головой.

– И никаких прогулок по саду и подбора гардероба? Чем же посиделки в библиотеке интереснее?

Я рассмеялась.

– Да, ничем, конечно. Платья тоже очень важная часть моей жизни. Вот только время сегодня я выделила для её другой части. Тебе же тяжело сделать выбор между булочками с клюквой и корицей и отличным платьем.

Девушка посмотрела на свою пустую тарелку.

– Пожалуй, ты права, – пожала плечами она. – Хорошо, что мне не приходится делать такой сложный выбор.

– Пока ты влезаешь во все свои шикарные платья, – заметила Анакея.

Мне казалось, что девушки могли проглотить добрый десяток таких булочек и не поправиться ни на грамм. Аппетит у них всегда был отличный.

Я встала из-за стола.

– Значит все-таки в библиотеку?

– Спасибо за компанию, – кивнула я в ответ. – Теперь, наверное, встретимся за обедом.

Если, конечно, я в очередной раз не потеряю счет времени, как это обычно у меня бывало, когда я находилась в библиотеке.

Дарлин проследила за тем, как я пошла к выходу.

– Я могла бы пойти с тобой, – тихо предложила она, когда я уже собиралась выйти.

– Это было бы замечательно, – коротко, но приветливо ответила я.

Девушка поднялась со скамейки и быстрыми шагами подошла ко мне, а затем мы вместе направились вниз по коридору.

Мне было интересно, почему Дарлин решила составить мне компанию именно сегодня, ведь мы практически не разговаривали уже на протяжении нескольких месяцев. На её лице я не могла прочитать ничего, хотя обычно она была более открытой и улыбчивой, нежели большинство обитателей этого дворца. Я всегда очень ценила проявленные людьми эмоции, ведь это было отражением их самих, и они помогали мне сделать необходимые выводы. Теперь же мне приходилось разгадывать людей другими путями, иногда мне казалось, что я могла ощутить, как человек чувствовал себя, даже если на нем была надета непроницаемая маска, и он не говорил ни слова. С мотивами людей было несколько сложнее.

Мы молча прошли в главную королевскую библиотеку.

Я окунулась в запах книг и бумаги, царивший внутри этого помещения. Утреннее солнце освещало книжные полки и столы так, что зажигать лампы не требовалось. Мне нравилось, что дворец был буквально пропитан светом.

Дарлин села за один из столов и подняла глаза на меня, когда я подошла к стеллажу. Я не знала, что конкретно хотела сегодня изучить, поэтому взяла с полки несколько первых попавшихся книг, которые я не читала прежде. Разложив их на столе, я просмотрела названия на обложках, и решила начать чтение с какой-то книги по языкам. Мне такие книги всегда казались особенно интересными. Когда я была совсем маленькой, то мама научила меня нескольким языкам, помимо моего родного, арианского. Ей казалось это исключительно важным, к тому же, когда я была ребенком, то схватывала все нужные слова и выражения налету. Как жаль, что у меня никогда не было возможности попрактиковаться. Иногда я читала подобную литературу, чтобы освежить все в своей памяти. Было бы неплохо провести несколько часов в компании хорошей книги, ну, и в компании Дарлин, раз она все-таки решила ко мне присоединиться.

Девушка молчала, рассматривая книги, которые я принесла со стеллажа.

– А ты была в библиотеке раньше? – поинтересовалась я у неё, продолжая читать книгу.

– Я, конечно, знала, где она находится, но бывать здесь не приходилось, – пояснила она, проводя пальцем по одной из обложек. – Книги я читала, но только те, которые давал мне отец, это были в основном учебники, по которым я занималась со своими преподавателями, когда в этом была необходимость.

Я могла её понять. Отец тоже следил за тем, чтобы я прилежно занималась тем, чем он считал, мне нужно было заниматься, только вот учебников я от него не получала, поэтому тайком самостоятельно изучала то, что мне было интересно. Чаще всего мне казалось, что Брунз Эоретт хотел, чтобы я была недалекой девицей, которая всегда была готова стать пешкой в его собственной игре. Мне было приятно разрушить его планы. Хотя бы отчасти.

– Хочешь что-нибудь прочитать?

– Не очень люблю читать, – призналась Дарлин. – Мне больше нравится переходить от слов сразу к делу.

Я подняла взгляд на неё, не совсем понимая, о чем она говорит. Девушка выглядела непринужденно. На память мне пришел мой последний разговор с её братом, отчего я немного напряглась, но виду подавать не стала.

Возможно, что Дарлин мне все-таки могла помочь с ещё одним важным делом.

Я отвлеклась от книги.

– А ты знаешь что-нибудь о Писателях? – за несколько месяцев я так и не нашла разгадку, а раз девушка обладала какими-то силами, то могла знать ответы.

Она задумалась, а затем перевела взгляд на меня.

– Не знаю, правильно ли я тебя поняла, но если ты имеешь в виду тех людей, которые сходят с ума по различным символам, – затем девушка нахмурилась, – стараясь тем самым компенсировать у себя отсутствие магических способностей, то, да, я слышала о них.

– Разве у таких людей нет никаких способностей?

– В большинстве случаев. Маги обычно самодостаточны. Им незачем учиться чему-то подобному.

Мне казалось это несколько странным. Камилла была о них куда более высокого мнения. Знала ли Дарлин о них больше, чем моя знакомая с юга Нориа, сложно было сказать.

– Значит, ты не считаешь их большой проблемой? – спросила я.

– Конечно, нет, – казалось, что моя собеседница немного растерялась, а затем добавила. – По крайней мере, для тебя точно нет.

Я покачала головой.

– И что же это должно значить?

Она подбирала слова, а я не сводила с неё взгляд. Дарлин слишком долго молчала, сейчас же она совсем не была против поговорить, что меня немного настораживало. Мне хотелось её разгадать, почувствовать, что за всем этим кроется. Я чувствовала смущение, исходившее от неё, но это было не все. Ей явно было некомфортно находиться рядом со мной, словно она пыталась преодолеть себя.

– А чего тебе бояться? Думаю, что ты и сама прекрасно понимаешь, о чем я, – наконец, ответила она, впрочем, совсем ничего не прояснив.

– Нет, не понимаю, может, ты мне расскажешь.

Дарлин удивилась.

– Если ты не знаешь, то я тем более, – всплеснула руками она. – Одно я знаю точно, переживать тебе насчет Писателей не стоит.

Недомолвки были уже для меня привычным делом.

– Ты не будешь против, если я возьму почитать книгу? – девушка перевела разговор, потянувшись за одной из книг, которые лежали на столе.

– Конечно, не буду, – махнула я.

Она улыбнулась и взяла книгу в руки.

Я снова погрузилась в чтение, в конце концов, поняв, что вряд ли смогу добиться от неё вразумительного ответа. С другой стороны, я не должна была на неё давить, ведь я чувствовала и видела её общее эмоциональное состояние, которое выражалось в крайней закрытости и отрешенности. Я надеялась, что наш разговор стал хотя бы небольшим шагом вперед.

Мне многое хотелось у неё узнать, но я прекрасно понимала, что некоторые вопросы задавать напрямую было совсем не обязательно. У меня явно не складывались отношения с её матерью, которая держала на меня зло за убийство её сына, и, хотя я понимала, что этого не делала, вина съедала меня изнутри каждый раз, когда я об этом вспоминала. Виновата или нет, но вся тяжесть последствий была полностью на мне, ведь именно я сейчас занимала его трон.

***

Книга была интересной, поэтому я без особенного труда прочитала добрую половину, потеряв счет времени, хотя мне и не следовало этого делать. Когда я оторвалась от чтения, то обнаружила, что солнце стояло уже высоко, а Дарлин неожиданно куда-то исчезла. Я понятия не имела, как умудрилась её упустить. Как бы то ни было, было очевидно, что я осталась одна. Возможно, это было то, что мне нужно, ведь и про работу с документами забывать не стоило, даже если желания ими заниматься у меня не было вовсе. Но с недавних пор слово «надо» стало для меня словом номер один, которое постоянно крутилось в моей голове, напоминая о несделанных делах.

Я собрала книги со стола и снова поставила их на свое место, оставив у себя лишь ту, которую читала. Сейчас я без особенных проблем могла выносить из библиотеки любую книгу, которую хотела, чтобы продолжить читать её в своей комнате, правда чаще всего я предпочитала оставаться здесь, в этой замечательной книжной атмосфере, которую всегда считала особенной.

В этот раз обед я пропустила, решив посвятить свободное время куда более важным делам.

3 страница23 апреля 2026, 16:52

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!