Глава двенадцатая. Неожиданная перемена.
От лица Дженнифер:
Я проснулась от непривычно жёсткого матраса. Солнечный свет пробивался сквозь алый балдахин, которого в моей комнате в подземелье быть не могло. Медленно открыв глаза, я увидела над собой не зелёный шёлк, а красную бархатную ткань.
— Что за... — начала я, но голос, вырвавшийся из моих губ, был низким баритоном, а не моим привычным тембром.
Я резко повернулась и увидела на соседней кровати рыжую голову Рона Уизли. Он мирно посапывал, зарывшись носом в подушку.
— Нет, — прошептала я, и снова этот чужой голос. — Этого не может быть.
Рон заворочался, протерев глаза.
— Больной, Поттер? — пробормотал он спросонья. — Что ты там бормочешь?
— Какой Поттер?! — мой, нет, его голос прозвучал на грани истерики.
Я спрыгнула с кровати и подбежала к зеркалу. В отражении на меня смотрел Гарри Поттер. Его растрёпанные чёрные волосы, его зелёные глаза. Я дотронулась до лица — и отражение повторило движение.
— Нет, нет, нет... — я отшатнулась от зеркала.
Накинув первую попавшуюся мантию Гриффиндора и схватив очки Поттера (без них всё действительно расплывалось), я выскочила из гостиной. В коридоре несколько гриффиндорцев с недоумением проводили меня взглядом.
От лица Гарри:
Я проснулся от незнакомого цветочного аромата. Воздух пах лавандой, а не порохом и старыми книгами, как в моей спальне. Открыв глаза, я увидел изумрудно-зелёные шелковые пологи балдахина. На соседней кровати, свернувшись калачиком, спала Роузи Беннет.
— Что за нахер? — вырвалось у меня, но голос прозвучал высоко и мелодично.
Я подскочил и подбежал к зеркалу. В отражении стояла Дженнифер Блэк в тонкой шёлковой ночной рубашке, её тёмные волосы были растрёпаны, а глаза широко раскрыты от ужаса.
— ААА! — я вскрикнул её голосом.
Роузи проснулась от шума.
— Что случилось, Дженн? — она села, протирая глаза. — Кричишь, как будто на тебя напали.
— Отвали! — рявкнул я, и тут же пожалел — голос прозвучал неестественно грубо.
Роузи нахмурилась.
— Блэк, это ты? — она пристально посмотрела на меня. — Ты как-то... странно говоришь. И смотришь на меня, будто впервые видишь.
Не дожидаясь дальнейших вопросов, я выбежал из гостиной Слизерина. На моё счастье, в коридоре никого не было.
От лица Дженнифер:
Я уже бежала по коридору к гостиной Слизерина, когда дверь распахнулась, и оттуда выскочила... я сама. Вернее, Поттер в моём теле, в моей ночной рубашке, с моими растрёпанными волосами.
— Что за нахер?! — мы крикнули одновременно, и это прозвучало жутковато — его низкий голос и мой высокий, звучавшие в унисон.
— Это ты, Поттер? — уточнила я, понизив голос, хотя в коридоре никого не было.
— Да! — он скрестил руки на груди, что выглядело странно в моём теле. — Что, чёрт возьми, случилось? Почему мы в телах друг друга?
— Надо немедленно идти к Дамблдору! — прошипела я. — Но сначала нам нужно переодеться...
— Вдруг будет поздно! — перебил он, размахивая моими руками. — Я не хочу навсегда остаться в теле девчонки!
— Будто я хочу быть в теле идиота! — парировала я.
Я находилась в его теле и с удовлетворением отметила, что наконец-то оказалась выше него — мой новый рост был примерно 175 сантиметров против его 171 в моём теле. Это была единственная приятная деталь в этой катастрофе.
— И вообще, — я указала на его голову, — собери эти волосы в пучок. Не смей позорить меня растрёпанной гривой на весь Хогвартс.
— Дура, — огрызнулся он, но неуверенно потрогал мои волосы.
Мы разошлись переодеваться — он в гостиную Слизерина, я в Гриффиндор. Я быстро надела его мантию и вышла ждать его у гостиной Слизерина. Проходящие мимо слизеринцы и гриффиндорцы перешёптывались, бросая на нас странные взгляды. Наконец он появился — я сама, но с неловкой, угловатой походкой Поттера и собранными в неаккуратный пучок волосами.
От лица обоих:
В кабинете Дамблдора мы пытались объясниться одновременно, что вышло полной неразберихой.
— Мы проснулись... то есть я проснулся... нет, она...
— В моей кровати был Уизли! Я чуть не умерла от шока!
— А я увидел Беннет! И этот дурацкий зелёный балдахин!
Профессор Макгонагалл смотрела на нас как на сумасшедших, а Дамблдор спокойно наблюдал за нашей истерикой над сложенными пальцами. Тогда Дженнифер отстранила Гарри:
— Позвольте мне объяснить, профессор. Сегодня утром я проснулась и обнаружила, что нахожусь в теле Гарри Поттера. А он, судя по всему, — она указала на своё собственное тело, — в моём.
Дамблдор приподнял седые брови. Макгонагалл ахнула. Вызвали Снейпа, который появился с видом человека, которого оторвали от чего-то действительно важного.
— Можно ли снять это проклятие? — спросил Дамблдор, когда Снейп вошёл.
Тот изучающе посмотрел на нас, его чёрные глаза блеснули.
— Потребуется зелье обратного превращения. Оно будет готово к вечеру.
— ЧТО?! — мы крикнули в унисон. — А сейчас что нам делать? А если мы в туалет захотим?
— Просто не смотрите туда, — Снейп сказал это с таким ледяным спокойствием, что стало ещё страшнее.
От лица Дженнифер:
Раздражённая до предела, я пошла к гостиной Слизерина, где надеялась найти Роузи.
— Роу, это я, Дженнифер, — начала я, подходя к ней.
— Уходи, Поттер, это не смешно, — она даже не подняла глаз от журнала.
— В первом классе ты украла мою любимую куклу и подменила её на говорящую жабу! Ты тогда сказала, что это «усовершенствование»!
Роузи уронила журнал и уставилась на меня с открытым ртом.
— Мерлин... Это правда ты... Но как?...
От лица Гарри.
Я направился к Рону и Гермионе, которые завтракали в Великом зале.
— Ребята, это я, Гарри, — сказал я, подсаживаясь к ним.
— Очень смешно, Блэк, — проворчал Рон, не глядя на меня. — Иди своей дорогой.
— На втором курсе ты пытался приворожить Пенни Пухленькую с помощью зелья, купленного у близнецов, и вместо приворота у тебя выросли оленьи рога! Ты неделю просидел в госпитале!
Рон покраснел, как свекла. Гермиона ахнула и уронила ложку:
— Это действительно ты, Гарри! Но как?...
На завтраке я с ужасом наблюдала, как Гарри (в моём теле) накладывает себе уже вторую порцию овсянки.
— Эй, — прошипела я, наклоняясь к нему, — ешь поменьше! Мне потом в этом теле худеть!
— Отвали, — огрызнулся он, — я голодный как волк! И вообще, твоё тело постоянно требует еды!
На уроке зельеварения мы оба откликнулись, когда Снейп грозным голосом назвал фамилию «Поттер» для проверки домашнего задания. Весь класс замер в недоумении, глядя на то, как «Дженнифер Блэк» подняла руку.
А потом настал тот самый момент... После завтрака мне захотелось в туалет. Роузи, которая уже в курсе ситуации, только многозначительно пожелала удачи. Выйдя из кабинки с лицом, выражавшим глубочайшее потрясение, я молча и тщательно вымыла руки.
— Ну как? — спросила Роузи, когда я вышла.
— Лучше не спрашивай... — я промолвила своим новым низким голосом. — Я даже не знаю, с какой стороны подходить к некоторым... вещам.
Теперь мне предстояло идти не в уютную гостиную Слизерина, а в шумную гостиную Гриффиндора. Я пристроилась рядом с Гермионой, стараясь быть как можно незаметнее и перенять манеры Поттера. Впереди был ещё обед, а потом целых два урока. Я была уверена — я не выживу.
