31.
Феликс не выдержал. ночью, когда дворец затих, он вышел в бор — туда, где всё началось. туман стелился по земле, луна едва пробивалась. он стоял у старого дуба и шептал::
— Хёнджин... я знаю, что ты здесь. пожалуйста.
тишина. потом — шорох. вампир вышел из тени, глаза алые, но усталые.
— ты пришёл, — сказал он тихо. — зачем?
Феликс шагнул ближе, голос дрогнул.
— я нашёл улики. ты прав — подделка. прости. я... испугался. испугался, что потеряю тебя. что ты действительно... предатель. потому что в глубине души боюсь, что не стою твоей верности.
Хёнджин смотрел долго, молча. внутри него бушевала буря:: «он пришёл. сам. после всего. это значит... он всё ещё верит? или просто жалеет?» эмоции разрывали:: облегчение, боль, нежность. «веками никто не искал меня. а он — здесь, в тумане, ради меня».
— я не предавал, — наконец сказал он. — но ты прав:: я древний. я видел слишком много падений. боялся, что стану причиной твоего.
Феликс опустился на колени перед ним — жест, которого никто не ждал от императора.
— тогда останься. не как тень. как... равный. я не хочу править один.
Хёнджин наклонился, поднял его за плечи. их лица оказались близко — дыхание смешалось.
— доверие не возвращается за одну ночь, — прошептал он. — но я попробую. шаг за шагом.
они не поцеловались — ещё нет. но объятие было сильнее любых слов. недоверие тлело, как угли, но искра надежды разгоралась.
а в это время во дворце кто-то подслушивал. лорд с юга улыбнулся в темноте:: «теперь они слабы. разделены. идеальный момент для удара».
