32 глава
После школы: путь к дому Ани
Школьный день закончился, и мягкий вечерний свет заливал улицы, отбрасывая длинные тени от деревьев. Широ и Ринтаро шли бок о бок, направляясь к дому Ани. В руках у Широ была небольшая сумка с учебниками, а Ринтаро нёс свою спортивную сумку, слегка покачивая её на плече. Воздух был прохладным, с лёгким ароматом цветущей сакуры, что добавляло прогулке умиротворяющую нотку. Однако тишину нарушило напряжённое молчание между ними, пока Широ наконец не решилась заговорить. Её голос был тихим, но решительным, словно она собиралась с силами.
— Рин, мне нужно тебе кое-что рассказать, — начала она, глядя прямо перед собой. — После того, как ты видел Аню в классе… это не просто так. Оказывается, у меня есть сестра, дядя, и всё это было скрыто от меня.
Ринтаро остановился, его янтарные глаза расширились от удивления. Он повернулся к ней, ожидая продолжения.
— Скрыто? Почему? — спросил он, его тон был полон любопытства, но и тревоги.
Широ вздохнула, её пальцы нервно сжали ремешок сумки.
— Всё из-за их профессии. Мой дядя Кенго — младший брат-близнец моего отца. И… они якудза. Организованная преступная группа. Папа ушёл от этого мира, чтобы защитить нас, и никогда не говорил ни мне, ни Сэнку. Аня — его дочь, и она тоже связана с этим.
Ринтаро замер, его лицо отразило смесь шока и понимания. Он знал о якудза только по слухам — татуировки, тёмные сделки, опасность, — но чтобы это касалось Широ, было неожиданно.
— Якудза? — переспросил он, понизив голос, словно боялся, что кто-то услышит. — Это… серьёзно. Они опасны?
Широ кивнула, её взгляд стал твёрже.
— Да. Они занимаются наркотиками, вымогательством, но и помогают иногда — после катастроф, например. У них кланы, вроде *Ямагути-гуми*, с иерархией и ритуалами. Папа сказал, что это мир, от которого он хотел меня уберечь. Аня и её отец — часть этого, и я только недавно об этом узнала.
Ринтаро нахмурился, его шаги замедлились.
— И теперь Аня в нашей школе? Это не опасно для тебя?
Широ пожала плечами, но в её глазах мелькнул страх.
— Не знаю. Папа просил не говорить Сэнку, чтобы не привлекать внимания. Но Аня… она кажется весёлой, но я не уверена, что это всё. Её отец — Кенго — хочет, чтобы я знала о семье, но я не знаю, как к этому относиться.
Они шли дальше, и дорога вела их к особняку Ани — огромному зданию в традиционном японском стиле, с изогнутой крышей и садом, окружённым каменными фонарями. Воздух вокруг стал тяжелее, пропитанный смесью ароматов саке и свежескошенной травы. Ринтаро посмотрел на Широ, его голос смягчился.
— Если что-то пойдёт не так, я с тобой. Ты не одна, ладно?
Широ слабо улыбнулась, чувствуя тепло от его слов.
— Спасибо, Рин. Давай просто посмотрим, что будет.
Они подошли к воротам особняка, где их уже ждала Аня, машущая рукой с широкой улыбкой. Атмосфера обещала быть напряжённой, но поддержка Ринтаро дала Широ силы шагнуть вперёд.
Они вошли в дом, и их встретили Аня и Кенго, стоящие в просторной гостиной с татами под ногами и низким столом, уставленным чашками чая. Аня махнула рукой, её улыбка была такой же яркой, как всегда.
— Сестрёнка! И ты привела друга! Здорово!
Широ кивнула, немного нервничая, и повернулась к Ринтаро.
— Рин, это мой дядя Кенго и моя сестра Аня. Дядя, это Ринтаро, мой друг из школы.
Кенго, высокий мужчина с небольшой косичкой на затылке, шагнул вперёд. Его взгляд был острым, но тёплым. Он протянул руку Ринтаро:
— Рад встрече, Ринтаро. Добро пожаловать. Ты, похоже, хороший парень, раз дружишь с моей племянницей.
Ринтаро пожал руку, немного напряжённо, но вежливо кивнул.
— Спасибо, господин Ишигами. Рад познакомиться.
Кенго улыбнулся и повернулся к Широ, его тон стал серьёзнее:
— Широ, раз ты здесь, давай расскажу тебе о нашей родословной. Есть вещи, которые ты должна знать. Но сначала… — Он достал из шкафа старую книгу, обложка которой была потрёпана временем, с выцветшими иероглифами. Кожа на переплёте потрескалась, и казалось чудом, что она вообще сохранилась.
Широ взяла книгу, её пальцы осторожно прошлись по шершавой поверхности. Она подняла взгляд на дядю, ожидая объяснений.
— Этот дневник проклят, — начал Кенго, его голос стал ниже, почти таинственным. — Даже я его не открывал, и твой отец с дедом тоже. Но мой дед, твой прадед, открывал. Ему было лет 80, когда он начал читать. Там старый китайский язык, и он успел перевести немного для нас, когда нам было 8–9 лет.
Широ затаила дыхание, её любопытство боролось с нарастающим беспокойством. Кенго продолжил, его глаза блестели от воспоминаний:
— Он сказал: «Люди управлять так легко, что они верят каждому твоему слову, если есть убеждения. Пример тому, когда луна закрыла солнце. Я спокойно сказал, что это богиня Аматэрасу, и вы её прогневили. Теперь вы будете навсегда без солнца». Тогдашний император был наивен и глуп, он упал на колени, умоляя о пощаде. Я ответил: «Я потомок её рода. Она в бешенстве от вас, но если вы навсегда будете слушать меня как истинного императора из тени, я поговорю с ней, и она вернёт солнце».
Широ слушала, её глаза расширялись с каждым словом. Кенго сделал паузу, словно взвешивая, продолжать ли.
— После этого император и его двор служили нашему роду. И до сих пор это продолжается… Пока у людей есть вера, они под контролем. Но если вера пропадает, они теряют ориентиры и становятся куклами, живущими по чужим приказам. Мой дед записал: «На готовенькое и хитрец падок». Это наш принцип, наша сила.
Широ сжала книгу, её пальцы дрожали. Она посмотрела на Ринтаро, чьё лицо отражало смесь шока и интереса, затем на Аню, которая кивнула с лёгкой улыбкой.
— Это… правда? — прошептала Широ.
Кенго кивнул, его взгляд стал твёрже.
— Да. Наша семья — не только якудза. Мы хранители старой власти. Но будь осторожна с этой книгой. Она хранит тайны, которые могут быть опасны.
Атмосфера в комнате стала гуще, пропитанная историей и тайнами, которые тянулись через поколения. Широ почувствовала, как её мир переворачивается, но в глубине души зажглась искра желания узнать больше.

Это вам задание что здесь не так?
