ЖЧ2, Глава 3
Зрители, находящиеся в роскошном ресторане отеля, не могли поверить своим глазам в то, что они видят на экранах телевизоров. Кто-то дерзко вторгся на гоночную трассу и с помощью какого-то невероятного электрифицированного троса, излучающего яркие искры, перерубал проезжающие мимо гоночные машины, словно они были сделаны из бумаги. Это был огромный и устрашающий мужчина с длинными всклокоченными волосами и в самодельном металлическом экзоскелете, который соединял его два троса (или что-то наподобие) со светящимся зловещим огоньком, расположенным в центре его мускулистого туловища.
Машины, визжа тормозами, хаотично сворачивали в разные стороны и скапливались вокруг захватчика, пытаясь объехать его и избежать столкновения с ним.
– Это не может закончиться хорошо, там же Кэти, – занервничала Пеппер, не отрывая взгляда от экранов. В ее голосе звучала явная тревога за мою безопасность.
Она внимательно сосредоточилась на захватчике, пытаясь разглядеть детали. На нём было что-то подозрительно похожее на миниатюрный дуговой реактор, светящийся ярким светом. Где он мог его достать? Кто ему помог в этом?
В этот момент в ресторан вошёл взволнованный Хэппи, пробиваясь сквозь толпу.
– Что здесь происходит? – взволнованно спросил он, не понимая происходящего.
– Где “футбольный мяч”, Хэппи? – быстро спросила Поттс, переходя к делу.
Хэппи, поняв серьезность ситуации, тут же поднял тяжелый алюминиевый кейс, покрытый лаком того же насыщенного красного цвета, что и костюм “Железного человека”. Они дали этому кейсу кодовое имя “футбольный мяч”, чтобы никто не догадался, что находится внутри. Кейс был надежно пристёгнут к руке Хогана прочным металлическим браслетом. Пеппер, не теряя ни секунды, дала четкое указание Наташе, чтобы самолет Тони был прогрет и подготовлен к немедленному взлёту, затем повернулась к Хэппи.
– В машину, Хэппи! – крикнула она, бросаясь к выходу из ресторана и поспешив к ожидавшему их лимузину. – Дай мне ключ от кейса, Хэппи!
Хэппи, быстро подбежав к ней, протянул руку, чтобы она могла дотянуться до замка на кейсе, и они вместе выбежали из отеля, направляясь к VIP-стоянке, где их ждал лимузин.
Оставшись одна в ресторане, Наташа, сделав вид, что ей нужно позвонить, незаметно вытащила свой защищенный мобильный телефон и позвонила кому-то из своей группы.
– Он входит в десятый поворот, Кэтрин сейчас в девятом, – доложила она, не отрывая взгляда от экранов. Она быстро оглянулась, чтобы убедиться, что никто не наблюдает за ней, стараясь не вызывать подозрений. – Сейчас Старк, особенно уязвим, – добавила девушка, оценивая ситуацию на трассе.
Она сама тоже была очень уязвима. Ее основная спасательная команда находилась далеко, и любое недоразумение, любая ошибка могли бы очень легко поставить под угрозу всю ее миссию и привести к катастрофическим последствиям. Этого ни в коем случае нельзя было допустить. Наташа подержала трубку у уха еще пару секунд, выслушивая указания своего начальника, и, наконец, спокойно сказала: – Понятно, принимаю, – и отключила связь. Затем она, выполняя указание Пеппер, не теряя ни секунды, быстро набрала номер, чтобы убедиться, что личный самолет “Старк Индастриз” был полностью готов к вылету и мог немедленно взлететь, когда Тони окажется на борту.
Не обращая никакого внимания на хаос, творившийся на гоночной трассе, Тони, наслаждался каждым моментом гонки, испытывая непередаваемое чувство адреналина и эйфории. Он только что проехал мимо машины Джастина Хаммера, презрительно ухмыляясь, и, не удержавшись, послал ей в шутку разные неприличные жесты рукой, демонстрируя свое превосходство.
Вдруг он заметил, что гоночные машины, идущие перед ним, бешено маневрируют, пытаясь увернуться от чего-то опасного, расположенного в самом центре трассы. Прежде чем одна из гоночных машин, врезавшись в ограждение, исчезла в огромном огненном шаре, Тони мог поклясться, что он мельком видел человека… и что-то странно искрящееся, похожее на провода, находящиеся под высоким напряжением, исходящие от этого человека.
Огненный шар рассеялся, и Тони увидел, что на треке стоит человек, идущий против направления движения гоночных машин. Из его рук, словно из пасти змея, свисала пара мощных хлыстов, которые зловеще светились и искрились, когда он злобно ударял ими о бетон, оставляя глубокие борозды.
Машина, идущая перед Тони, резко затормозила и отчаянно свернула в сторону, пытаясь избежать столкновения. Тони, молниеносно среагировав, спрятался за ней, используя ее в качестве щита. Мерцающая линия энергии, вырвавшись наружу, с легкостью расколола машину пополам, словно она была сделана из картона. Две части разорванной машины, изрыгая клубы пара и языки пламени, с грохотом врезались в защитный барьер. Теперь Тони действительно вдавил педаль тормоза до упора. Он вцепился в руль, чувствуя, как машину заносит, и наблюдая в замедленной съемке, как безумный мужчина взмахнул одним из своих смертоносных хлыстов в сторону машины Тони и молясь чтобы Кэт успела остановиться задолго до этого момента.
Хлыст, словно острый нож, пробил шасси гоночной машины и расколол ее на две части, которые перевернулись в воздухе и, кувыркаясь, заскользили по трассе, остановившись вверх дном. Тони, быстро сориентировавшись, вырвал руль и выбросил его на трассу, чтобы не мешал выбраться из искореженного водительского кресла. Его гоночный шлем сильно треснул во время аварии, и он поспешил снять его, чтобы не задохнуться. Остатки его машины лежали между ним и безумным парнем с хлыстами и в самодельном металлическом экзоскелете, и именно в этот момент злоумышленник подошёл к обломкам и, выкрикивая что-то на русском языке, с маниакальным удовольствием разрубил их на мелкие кусочки. Тони, выждав подходящий момент, затем схватил ближайший обломок и с размаху швырнул его в затылок противника.
Тони вложил в этот бросок все свои силы, надеясь оглушить врага. Удар получился на удивление хорошим и пришёлся точно по затылку… но не произвёл никакого видимого эффекта на противника, как будто тот был сделан из стали.
Мужчина, издавая звериный рык, повернулся и, оскалив зубы, бросился на Тони, но тот, поняв, что это бесполезно, отскочил в сторону и, как спринтер, побежал в укрытие, спасая свою жизнь. Всё, что он видел вокруг, были обломки искореженных гоночных автомобилей, прекрасных машин, превращённых в дорогой хлам.
Одна из машин лежала вверх дном под углом, обеспечивающим хоть какое-то необходимое укрытие, правда, из нее по всему треку вытекал бензин, создавая опасную ситуацию. Внезапно у Тони в голове появилась отчаянная идея, как остановить безумца. Он, не раздумывая ни секунды, нырнул под перевернутую машину, сорвал крышку бензобака и, стараясь не надышаться парами топлива, отполз подальше от брызг вытекающего топлива. Он освободился как раз в тот момент, когда разъяренный противник был достаточно близко, чтобы нанести смертельный удар.
Перегретый электрический хлыст, как острый меч, пробил искореженный двигатель автомобиля и попал прямо в лужу вытекающего топлива на поверхности трассы. Последовавший за этим мощный взрыв, озаривший все вокруг, разнёс перевёрнутую машину на неузнаваемые куски и отбросил оглушенного Тони в стену из больших тюков сена, расположенных на краю гоночного трека. Старк, с трудом поднялся на ноги и, покачиваясь, посмотрел назад, на рассеивающийся огненный шар, охвативший все вокруг.
Сквозь дым и пламя внезапно появились очертания безумного человека, который шел сквозь огонь, как будто его и не было, и надвигался на Тони, словно он был единственной вещью в мире, которая имела для него какое-то значение.
– Я вижу Тони! – воскликнул Хэппи, выжимая из лимузина все соки.
Я тоже вижу отца, и тебя, Хэппи, старайся ехать аккуратнее, чтобы не попасть в аварию - ответила я, вцепившись руками в сиденье и стараясь ехать рядом с машиной Хэппи.
О Боже, Кэти, ты в порядке? - выдохнула Пеппер, глядя на нее с тревогой.
– Что там впереди, Хэппи, у меня очень плохое предчувствие, поэтому я остановилась тут, – крикнула я, пытаясь перекричать рев моторов.
Дело в том, что гонка в Монако проходила прямо в самом центре города, поэтому роскошный отель, где мы остановились, был буквально в нескольких шагах, и они, если что, могли быстро добраться до него пешком, что делало ситуацию более безопасной. Тем временем Хэппи, виртуозно управляя лимузином, только что проехал через главные ворота и выехал прямо на гоночный трек – правда, по встречной полосе, что было крайне опасно. Повсюду были груды искореженных и разрушенных машин, которые уже превратились в груды металлолома, а перепуганный обслуживающий персонал, рискуя жизнью, выбегал на трек, чтобы спасти очередного пострадавшего гонщика. Трибуны заполняли толпы кричащих зрителей, хаотично носившихся вверх и вниз в панике. На трассе повсюду полыхал огонь, раздуваемый порывами ветра.
Я, не отрывая глаз от происходящего, совершенно потеряла отца из виду. Огненный шар, охвативший трассу, скрыл его от меня. Я, не теряя ни секунды, помчалась в нужном направлении, стараясь успеть вовремя. И наконец-то заметила отца, боровшегося за свою жизнь.
Я моментально оценила сложившуюся ситуацию: Тони, еле живой, был наполовину погребен под обвалившейся кучей тюков сена, расставленных с внутренней стороны защитного барьера, и отчаянно пытался выбраться из этой смертельной ловушки. Большая часть гоночного трека рядом с Тони была объята огнем. Сквозь языки пламени я увидела здоровенного безумца с его смертоносными лазерными хлыстами, который, злобно ухмыляясь, с треском разбивал их об асфальт, готовясь к своей следующей атаке.
Увидев это ужасающее зрелище, во мне проснулся инстинкт самосохранения, но я, не раздумывая ни секунды, должна была во что бы то ни стало помочь своему отцу. Вопреки своему желанию оставить свои суперспособности в секрете, я, быстро среагировав, выбежала на опасную дорогу, перекрыв ее своим телом, и, собрав всю свою силу, направила поток энергии, создавая вокруг отца надежный защитный барьер, чтобы обезопасить его от дальнейших атак. Другой рукой я направила свою силу, пытаясь удержать обезумевшего противника, было невероятно трудно, он упорно прорывался сквозь мои защитные силы. Я понимала, что именно сейчас моя жизнь перевернется, и настанет новая глава моей жизни, где о моих способностях известно всем.
Оставалось только одно, и Хэппи, увидев, что происходит, не раздумывая, сделал это. Он резко вывернул руль и ударил по тормозам, отправляя массивный лимузин в яростный занос и, направляя его, как таран, впечатывая разъяренного злодея задней частью машины в прочное ограждение. Лимузин, врезавшись в защитный барьер, с силой ударился о него, смяв перила, тут же сработали подушки безопасности, защищая Хэппи. Противник оказался зажат между тяжелым лимузином и прочной каменной стеной.
“Что же делать дальше?” – задался вопросом Хэппи, крепко сжимая руль. Его разбитое окно полностью осыпалось, и он с ужасом заметил, что к лимузину, словно призрак, приближается Тони. Пеппер, высунувшись из окна, крикнула ему, чтобы он немедленно садился в машину и поскорее убирался отсюда. Тони крикнул ей в ответ, чтобы она передала ему кейс, а меня забрала из этого ада. Но я категорически отказалась уходить без него. Поэтому Тони, проявив твердость, силой затолкнул меня в салон автомобиля, зная, что это будет для меня безопаснее.
Хэппи, собрав все свои силы, продолжал давить на педаль газа, стараясь всеми силами удерживать обезумевшего маньяка с его смертоносными хлыстами на максимально безопасном расстоянии. Когда Тони потянулся к кейсу, чтобы облачиться в броню, машина неожиданно дернулась, едва не потеряв равновесие. Грозный тип, вырвавшись из плена, с яростным воплем, поднялся на дыбы и просвистел одним из своих электрических хлыстов прямо над головой Тони, едва не задев его. Хлыст со страшной силой расколол ближайшую дверцу автомобиля надвое, словно она была сделана из картона. Второй хлыст, словно острый нож, пробил бронированный капот машины, словно это была обычная алюминиевая фольга. Тони в последний момент отскочил в сторону, чтобы избежать смертельного удара. Безумный мужчина продолжал безжалостно бить по машине, пытаясь освободиться и добраться до своей цели. Он разрубил капот, моторный отсек, а его смертоносные хлысты прорезали даже сиденья на заднем ряду и, к моему ужасу, попали мне по ноге, оставив глубокий болезненный порез, от которого я закричала от боли, не в силах сдержаться. Я, превозмогая боль, направила все свои силы на безумца, пытаясь помочь Хэппи, но из-за ноющей ноги это было невероятно сложно.
– Тони! – крикнула Пеппер, выглядывая из салона лимузина, стараясь успокоить меня. Она, действуя решительно, подтолкнула кейс по скользкому от топлива асфальту в сторону Старка, чтобы он смог воспользоваться им. Затем они с Хэппи, пригнувшись, вжались в сиденья, надеясь, что Тони сможет разобраться в сложившейся ситуации, пока их машина не будет разорвана на мелкие кусочки.
Невероятно, но безумец с дуговым реактором на груди, почти освободился, расколов переднюю часть автомобиля. Через пару мгновений, освободившись от железного плена, он стал пробираться через обломки в поисках Тони, жаждущий мести.
Тони, воспользовавшись моментом, ввёл секретный код на панели, расположенной рядом с рукояткой кейса, который тут же пискнул, принимая его сигнал. Он раскрыл кейс и, не тратя ни секунды, вставил ногу в разобранный пополам ботинок. Лёгкая портативная версия костюма “Железного человека”, “Марк V”, разработанная для экстренных случаев, начала быстро обволакивать его тело, начиная именно с ботинка. Это, конечно, было не то же самое, что полная экипировка, но даже это был грозный костюм, обеспечивающий хоть какую-то защиту.
“Марк V” завершил сборку как раз вовремя. Первый мощный удар заряженного хлыста оставил глубокие царапины на плече костюма. Тони, мгновенно среагировав, увернулся от следующих нескольких ударов и с удивлением уставился на светящийся дуговой реактор, расположенный на груди безумного мужчины.
Это было последнее, что я увидела, прежде чем потеряла сознание от полученной раны, что привело Пеппер и Хэппи в полное смятение и панику.
«Как это вообще возможно?» – подумал Тони, пораженный увиденным. Даже секретные службы Министерства обороны не имели ни малейшего представления о том, как работает технология дугового реактора. Кто же этот человек, который только что появился из ниоткуда в Монако и начал крушить все вокруг своими смертоносными хлыстами, работающими на основе дугового реактора?
Глава 92: Битва на трассе, захватывающий финал и потери
Хлыст, с громким треском, опасно заискрился по броне торса Тони, едва не коснувшись его собственного дугового реактора. Тони, мгновенно сориентировавшись, схватил могучую руку, державшую смертоносный хлыст, и швырнул обезумевшего мужчину в дымящиеся обломки двух искореженных гоночных машин. Когда тот, шатаясь, поднялся, Тони, включив репульсоры на полную мощность, выстрелил в него мощным зарядом энергии.
Мужчина, продемонстрировав невероятную ловкость, мгновенно отразил атаку одним из своих смертоносных хлыстов. Такого Тони ещё никогда не видел. В кратчайший миг удивления и замешательства, он оставил себя открытым, не успев полностью закрыться броней. Маньяк, воспользовавшись этим, накинул один из своих хлыстов ему на шею и, сделав резкий рывок, повалил его на землю, как подкошенного. Но в этот раз он, к своей великой неудаче, явно перестарался. Тони, улучив момент, быстро перехватил оба смертоносных хлыста, чувствуя, как они замыкают различные цепи в перчатках его брони. Он, используя всю свою силу, вздёрнул противника вверх и, с силой впечатал его лицом в горячий и твердый асфальт. Затем, прежде чем тот смог хоть как-то прийти в себя, Тони, не раздумывая, вырвал светящийся дуговой реактор из его груди, чтобы обезопасить себя и других. Только после этого, немного успокоившись, он смог наконец-то разглядеть в деталях лицо владельца хлыстов. Он до сих пор не мог поверить в то, что только что увидел.
Полицейские, прибывшие на место происшествия, быстро оцепив опасную зону, обступили поверженного и обезумевшего злодея, который, несмотря на свое поражение и ужасные раны, не переставал безумно смеяться, пока его, сопротивлявшегося и кричащего, тащили с трассы.
– Ты проиграл, Старк, – повторял он с сильным русским акцентом, словно заевшая пластинка, снова и снова. – Ты проиграл, Старк. Это конец, – кричал он, не обращая внимания на окружающих.
Старк, проигнорировав его злобные слова, сразу же направился к искореженному лимузину, где в бессознательном состоянии находилась я. Но, увидев бледное и бессознательное лицо дочери, он, охваченный паникой и страхом, в мгновение ока подхватил меня на руки, не обращая внимания на все остальные дела, и, неся меня, что есть сил, побежал к медикам, надеясь, что они смогут мне помочь.
К тому времени, когда Тони, испытывая невероятное беспокойство за меня, прибыл в местный полицейский участок, он уже успел провести несколько предварительных тестов на извлеченном из поверженного “Хлыста” дуговом реакторе, который, как уже окрестили его СМИ. Результаты были поразительно похожи на его собственную разработку, заставив Тони задуматься о масштабах заговора.
В коридоре полицейского участка он встретил французского тюремного служащего, который, узнав знаменитого миллиардера, тут же бросился к нему.
– Мистер Старк, позвольте узнать, кто этот человек, который устроил весь этот хаос?
– Пока не уверен, – ответил Тони, демонстрируя холодную вежливость. – Его имя – Иван, по всей видимости, он русский. Мы даже не уверены, говорит ли он вообще по-английски. Он не сказал ни слова с тех пор, как попал сюда, – пожал плечами Тони, чувствуя, как его напряжение нарастает.
Служащий, повинуясь приказам, впустил Тони в камеру, где спиной к двери, закованный в массивные кандалы, сидел сам Иван, одетый только в потрепанное нижнее белье. Его кожа, казалось, представляла собой своеобразную галерею татуировок, покрывающую все тело.
– Достойная технология, – с ходу произнёс Тони, осматривая Ванко с деловым интересом, словно оценивая ценный экспонат. – Правда, цикличность низковата, я бы сказал. Если бы ты удвоил ротацию, то получил бы гораздо лучший результат. Ты собрал репульсорную энергию в ионизированной плазме. Это эффектно, но, к сожалению, совершенно неэффективно. Но в целом, это вполне сносная копия. Небольшая доработка и тонкая настройка, и ты мог бы неплохо заработать на этом устройстве. Мог бы продать его Северной Корее, Китаю, Ирану или просто на чёрном рынке.
Старк обошёл Ивана, чтобы лучше разглядеть его, и, подойдя вплотную, пристально заглянул ему в глаза, стараясь понять, что он за человек.
– Где ты это взял, Иван? – потребовал он ответа.
Ванко посмотрел на Старка без малейшего страха, словно перед ним был всего лишь надоедливый комар.
– Ты происходишь из семьи воров и убийц. А теперь ты, как и все, кто чувствует свою вину и не хочет мириться с этим, пытаешься переписать свою собственную историю и начать жизнь с чистого листа, – холодно произнёс Ванко, подчеркивая каждый слог.
«Семья воров», – Тони запомнил эту фразу. – «Что этот Иван, этот странный русский, вообще знает о его семье?»
– Возвращаясь к теме воров, откуда у тебя эта технология? – повторил он свой вопрос, настаивая на ответе.
– От моего отца, Антона Ванко, – благоговейно произнёс Иван, словно молясь.
– Никогда о нём даже не слышал, Иван.
– Благодаря ему ты все еще жив, Старк, – произнёс Ванко с насмешкой.
– Я до сих пор жив только потому, что ты просто не способен меня убить. У тебя был шанс, Иван, ты воспользовался им, но промахнулся. И не думай, что я просто так прощу тебя за то, что ты чуть не убил мою дочь! – усмехнулся Тони, стараясь скрыть свою злость.
Ванко рассмеялся, его смех напоминал скрип шестеренок старого механизма, от которого мороз пробирал по коже.
– Если заставить Бога истекать кровью, люди просто перестанут в него верить. А если капли его крови упадут в воду, то к ним приплывут акулы, готовые сожрать всё вокруг. Мне остаётся только сидеть и смотреть, как мир пожирает тебя и твоего ребенка, – холодно произнёс Ванко, не отрывая взгляда от Тони.
Сотрудники тюрьмы, получив соответствующие указания, открыли дверь и дали понять Тони, что его визит окончен и пора уходить.
– Откуда ты будешь наблюдать за тем, как мир пожирает меня? Точно, из тюремной камеры. Я, пожалуй, пришлю тебе кусок хорошего мыла, Иван, – презрительно бросил Тони и направился к двери, чувствуя, как гнев закипает в нем.
– Эй, Тони, прежде чем ты уйдешь, знай, что палладий, который у тебя в груди, это мучительная и очень медленная смерть, и я уверен, что твоя дочь даже не подозревает об этом, – неожиданно окликнул его Иван, намеренно задев его самое больное место.
Тони, словно статуя, застыл на мгновение. Откуда Ванко мог это знать? У Тони возникло сильное искушение, чтобы, развернувшись, задать ему этот мучительный вопрос. Но, немного подумав, он решил, что не стоит. Это дало бы этому мерзавцу слишком много власти. Использование палладия было не самой сложной частью создания дугового реактора, и Ванко, судя по всему, мог догадаться, что именно из-за этого ему так плохо.
Но теперь Тони понял, что даже незнакомые люди замечают его болезненное состояние. Он должен был что-то срочно сделать, и как можно скорее. Время, к сожалению, неумолимо поджимало.
