8. «Принц, что это за дела!»
По саду быстро прогулялись,
У беседки оказались.
Се Лянь зашел в беседку первый,
Обернулся, сказал смело:
«Хуа Чэн, зачем же маска?
Не трать ты силы понапрасну.
Поднимись сюда ко мне.»
Сейчас, ну точно как во сне,
Принц увидел образ тот,
Что покоя не даёт.
Мужчина статный и высокий,
Волос чёрный, глас глубокий.
«Ваше Высочество, вот я.
Что могу сделать для тебя?» -
Улыбку демон подарил.
Се Лянь рукою поманил:
«Со мною рядом ты присядь.»
...Раз, два, три, четыре, пять,
И дальше, дальше, дальше
От высокой самой башни
Мэй Няньцин шагает статно,
Но голова не так прохладна -
Сегодня карты предсказали,
Что из Призрак-града дали
Столько нечисти придёт -
Никто покоя не найдёт.
Во дворце Се Ляня нет,
Но в саду увидел свет
Сяньлэ советник. И вперёд,
Но до беседки не дойдёт.
Еще в окне увидел он,
Услышал ласковый тот тон,
Не выдержал и крикнул: «Эй!
Ваше Высочество, скорей!
Поговорим мне нужно с вами.
Вы в беседке ведь не сами?»
Впопыхах Се Лянь примчал,
Няньцин сейчас же заворчал:
«Принц, что это за дела!
Почему не у дворца?
Я должен вас везде искать,
Чтоб предсказание сказать!..»
Выходит перед ними в свет
Хуа Чэн. У советника слов нет:
«Ты!..» Звезду судьбы несчастной
Сегодня видно не напрасно.
«Принц, ты знаешь, с кем ты был?!
За столько лет он не забыл
Тебя и за тобою гнался!
Ты, что, вот так ему поддался?!»
Се Лянь, в попытках успокоить,
Няньцина в сторону отводит
И отходит в край подальше:
«Советник, это дело наше.
Я знаю, кто такой Сань Лан,
Но этот путь лишь мне отда́н.
Я скажу вам до рассвета,
Дилемма как решится эта.»
