Глава 16
Алби, тут же схватился за горло и захрипел, задыхаясь. Высунув язык и кусая его, он судорожно задергал ногами и принялся яростно биться и метаться на кровати, словно его кто-то душил. Казалось что он боролся сам с собой, вцепившись руками себе в горло и беспорядочно дрыгая ногами. Его обычно темная кожа, которая всего минуту назад была необыкновенно бледной, стала багровой, а глаза вылезли из глазниц так сильно, что больше напоминали белые с красными прожилками шарики из мрамора.
Т/И: Алби!... Ньют! Ньют, сюда!..
Дверь резко распахнулась. Влетев в комнату, Ньют подскочил к Алби, схватил бьющегося в конвульсиях товарища за плечи и, навалившись всем телом, прижал его к кровати.
Н:Хватай его за ноги!
Я схватила обе ноги и придавила их к постели. Ньют, прижав плечи несчастного коленями, принялся отдирать его руки, все еще сдавливающие горло.
Н:Отпусти!... Ты себя убьешь нахрен!
От усилия на его руках выступили вены, мускулы вздулись. Наконец ему удалось оторвать руки Алби от горла и прижать к груди. Алби еще несколько раз дернулся всем телом, выгибая спину и приподнимаясь над кроватью, но мало-помалу стал успокаиваться. Постепенно он стал дышать более ровно, потом окончательно затих, уставившись остекленевшими глазами в потолок. Подождав целую минуту, Ньют осторожно отпустил руки бедняги, затем спустя еще минуту убрал колени с плеч товарища и слез с кровати.
А: Извини, дружище. Сам не знаю, что случилось. Как будто... моим телом кто-то управлял. Извини...
Н: Ты пытался убить себя, черт возьми.
А: Это не я, клянусь.
Н: В каком смысле «не ты»?
А: Не знаю. Но это был не я...
Ньют предпочел не вдаваться в подробности. Во всяком случае, сейчас. Он поднял с пола разбросанные в припадке одеяла и укрыл больного.
Н: Позже поговорим, а пока спи. Ты сейчас не в лучшей форме, шанк.
Ньют глянул на меня и жестом указал на дверь. Но едва мы переступили порог, как за спиной у нас раздалось невнятное бормотание Алби.
Мы замерли и обернулись.
Н: Что?
А: С девчонкой осторожнее. Берегите карты.
Н: Пойдём, Т/И.
Мы вышли из комнаты и тихо притворили за собой дверь.
Н: Есть хочешь?
Т/И: нет...
Н: А я бы перекусил. Пошли на кухню, может, там чего осталось после обеда. Заодно и обсудим кое-что.
Мы прошли прямо на кухню, где, несмотря на протесты Фрайпана, взяли сэндвичи с сыром и немного сырых овощей. Мы решили пообедать снаружи и уже спустя несколько минут сидели у основания западной стены, откинувшись спинами на увитый плющом камень, и смотрели на занятых своими повседневными обязанностями глэйдеров.
Т/И: Ты раньше такое видел?
Н: Ты про Алби? Нет. Никогда. С другой стороны, никто никогда и не пытался рассказать, что именно они вспомнили во время Метаморфозы, а когда мы спрашивали они не признавались. Может, Алби оттого и пошел вразнос, что решил заговорить. Да и ещё нам надо отыскать Галли. Спрятался где-нибудь, паршивец. Как поем, так сразу этим и займусь. Давненько он в Кутузке не сидел.
Т/И: Ты не шутишь?
Н: Чертов шанк угрожает прикончить тебя, поэтому я обязан позаботиться о твоей безопасности. Пусть радуется, что мы не приговорили его к Изгнанию, но обещаю, этот кланкорожий дорого заплатит за свои выходки. Вот как мы поступим. До конца дня будешь отираться возле меня — нам надо обсудить кой-какие дела. Завтра — Кутузка. Следующий день проведешь с Минхо. Я хочу, чтобы ты какое-то время держалась подальше от остальных шанков.
Хорошо?
Т/И: Звучит заманчиво. Значит, Минхо будет меня тренировать?
Н: Верно. Ты теперь бегун, и он станет тебя обучать. Лабиринт, карты и все такое. Многому придется научиться. Надеюсь, будешь работать не покладая рук.
Мы молча доедали обед, когда Ньют вдруг заговорил о том, что беспокоило его на самом деле. Смяв в комок оставшийся от трапезы мусор, он повернулся ко мне и заглянул ему прямо в глаза.
Н: Я хочу, чтобы ты призналась кое в чем. Мы слишком часто слышали об этом от других, так что нет смысла отрицать. Настало время сказать правду. Галли говорил об этом, Алби говорил, Бен говорил, девчонка — и та, когда мы вытащили ее из Ящика, сказала то же самое. Все как один сказали, что грядут серьезные перемены.
Ньют отвернулся, посмотрел куда-то вдаль, затем заговорил снова.
Н: Сомнений быть не может. Галли, Алби и Бен утверждали, что видели тебя в своих воспоминаниях во время Метаморфозы, и из этого я делаю вывод, что там, в прошлом, ты отнюдь не сажала цветочки и не помогала старушкам переходить улицы. Что-то с тобой и правда нечисто, раз у Галли руки чешутся тебя укокошить.
Т/И: Ньют, я действительно не помню...
Н: Я прекрасно знаю, что ты ни черта не помнишь. Я говорю о том, что ты от нас чем-то отличаешься, и, полагаю, пора над этим призадуматься.
Т/И: И что, по-твоему, теперь делать? Я не меньше вашего хочу вспомнить прошлое. Или ты сомневаешься?
Н: я не сомневаюсь. Я хочу, чтобы ты открыла свой разум. Будь откровенна и скажи, кажется ли тебе что-нибудь, хоть малейшая вещь, знакомым?
Т/И: ничего... но...
Н: продолжай
Т/И: Но в самом начале мне действительно показалось, будто я бывала здесь раньше.
Мне все показалось знакомым, и я изначально знала, что обязана стать бегуном...
Н: Черт, а вот это уже интереснее. В общем, продолжай прислушиваться к себе. В свободное время покопайся в памяти, напряги извилины и подумай об этом местечке. Хорошенько поройся в мозгу и постарайся найти ответ. Ради всех нас.
Т/И: Попробую.
Я закрыла глаза, собираясь выискать ответ в темных закоулках разума.
Н: Да не сейчас, дурёха.
Ньют засмеялся.
Н: Я имею в виду потом как-нибудь. В свободное время например за обедом, перед сном, во время работы или в перерывах между тренировками. Сообщай мне обо всем, что хоть отдаленно покажется знакомым, договорились?
Т/И:Договорились.
Н: Лады, А начнем с того, что кое-кого навестим.
Т/И: Кого еще?
Н: Девчонку. Будешь пялиться на нее до рези в глазах. Может что нибудь вспомнишь. Кроме того, я хочу, чтобы ты до последнего слова передала мне ваш разговор с Алби.
Ньют встал и помог мне подняться.
Т/И: Ладно.
* Что подумает Ньют, когда узнает правду? А вдруг он отвернётся от меня? Я не хочу терять его...*
Мы направились в Хомстед, где лежала девушка, по-прежнему находясь без сознания. Девушка, казалось, мирно спала и могла проснуться в любую минуту. Клинт поил девушку, заливая в рот воду тонкой струйкой. На прикроватной тумбочке стояли тарелка и миска с остатками обеда — супом и картофельным пюре. Без сомнения, медаки делали все возможное, чтобы поддерживать в пациентке жизнь.
Н: Здорово, Клинт. Как она, жить будет?
К: Идет на поправку, правда, все время разговаривает во сне. Наверное, скоро придет в себя.
Н: Вы записываете ее слова?
К: В основном это бормотание понять невозможно, но если удается, то да, записываем.
Н: Выкладывай.
К:Да все то же, что и тогда, когда ее из Ящика вынули: что скоро все изменится, о Создателях и о том, что «окончание неизбежно». И еще...
Тут Клинт покосился на меня, давая понять, что не хочет говорить в моем присутствии.
Н: все нормально. Она имеет право слышать то, что слышу я.
К: она постоянно повторяет ее имя.
* Неужели мы с девушкой действительно знали друг друга? *
Н: Спасибо, Клинт.
Клинт вышел из комнаты. Ньют принёс мне стул и поставил его у изголовья кровати.
Н: Садись.
Я села и наклонилась вперёд, чтобы рассмотреть лицо девушки повнимательнее.
Н: сосредоточься. Что-нибудь припоминаешь? Хоть что-нибудь?
вдруг где-то в самом дальнем закоулке памяти как будто что-то всколыхнулось.
Т/И: Я и правда знаю ее.
Н: Правда? И кто же она?
Т/И: Без понятия. Но в голове что-то щелкнуло. Я ее где то видела.
Н: Отлично, тогда продолжай думать, не теряй зацепку. Сконцентрируйся.
Т/И: я пытаюсь.
Я закрыла глаза и сосредоточилась на образе девушки. Черные волосы, жемчужно-белая кожа, полные губы, темно-синие глаза. Я глубоко вздохнула и посмотрела на Любимого.
Т/И: я не...
{Тереза...}
Я подскочила со стула и стала испуганно осматриваться по сторонам.
Н: с тобой все хорошо? Ты что то вспомнила ?
Т/И: Перед тем как я вскочила, ты что-то сказал?
Н: нет
Т/И: Мне показалось что я услышала... А она сейчас ничего не говорила?
Н: Она? Нет.
Т/И: я клянусь, что услышала имя. Тереза.
Н: Тереза? Нет, я ничего такого не слышал. Имя, наверное, всплыло из глубин твоей памяти.
Т/И: Ты не понимаешь. Я слышала голос в своей голове. Черт, не могу объяснить...
{Т/И...}
Мое сердце бешено колотилось, а в висках пульсировала кровь. Я начала падать, но Ньют вовремя поймал меня.
Н: Да что с тобой происходит?!
Т/И: Она... Господи! Она говорит со мной! Мысленно! Она только что произнесла мое имя!
Н: Чего?!
Т/И: Я слышу ее голос у себя в голове.
Н: Т/И, сядь. О чем ты вообще толкуешь?
Т/И: Ньют, я серьезно. Это... не совсем голос, но он возникает прямо у меня в голове.
{Т/И, мы последние. Скоро все закончится. Так должно быть. Память постепенно стирается. Когда я очнусь, то не буду почти ничего помнить. Мы можем пройти испытания. Они должны завершиться. Меня послали ускорить процесс. Скоро все изменится}
Н: Т/И, посмотри на меня! Успокойся. Все хорошо, я рядом.
Т/И: что со мной?
Н: не знаю. Никто не должен знать об этом пока мы не выясним что происходит. Останься сегодня ночевать в Хомстеде. Медаки присмотрят за тобой.
Т/И: Я хочу в хижину. Соскучилась по своему спальному месту.
Н: Как скажешь.
Остаток дня прошёл без происшествий.
После ужина Ньют проводил меня до хижины.
Т/И: зайди. Я хочу поговорить с тобой.
Н: Слушаю тебя внимательно.
Т/И: Жизнь в Глэйде ухудшилась после моего появления. Я ходячая проблема! Бен погиб из-за меня. Я нарушила главное правило и в результате разделила Глэйд на две половины. Первая считает, что я всех спасу, а вторая винит меня во всех бедах. Галли взбесился. Алби видел меня во время Метаморфозы. Я очень хочу вспомнить свою жизнь, но боюсь узнать правду. Как я буду смотреть всем вам в глаза зная, что это я отправила вас сюда. Как я буду смотреть в твои глаза... Если ты хочешь расстаться со мной, то скажи мне это прямо сейчас. Я все пойму...
Я все лепетала и лепетала, а Ньют смотрел на меня с каким-то неописуемым выражением на лице. Тревожное ожидание его ответа было не выносимым.
Т/И:Пожалуйста скажи что нибудь.
Ньют подошёл ко мне ближе. Теперь нас разделяло всего несколько дюймов.
Н: Ты лучшее что случилось со мной в Глэйде. Я люблю тебя и мне не важно что ты сделала до Глэйда. Главное что ты сейчас здесь со мной. Я никому не позволю тебе навредить. А сейчас я буду тебя целовать, и не знаю остановлюсь ли когда-нибудь.
Больше он не тратил времени и прижал свои губы к моим, и я крепко обхватила его руками за шею.
Через секунду я ощутила как Ньют положил меня на постель. Его губы настойчиво просили, и я разомкнула свои, развела колени.
Ньют завёл руку за спину, чтобы стянуть кофту, и я провела пальцами по его голой спине. Он терся об меня всем телом, от чего я покрылась мурашками. Я сняла с себя футболку. Ньют добрался губами до моей талии, осыпал поцелуями живот.Его дыхание стало неровным, он нависал надо мной, глядя, как я медленно спускаю бретельки лифчика с плеч. Я выгнула спину, чтобы расстегнуть застежку, и Ньют нежно поцеловал меня в губы, стянул кружевное белье с моих рук и бросил в сторону. Потом расстегнул пуговицу на моих джинсах и потянул их с трусиками вниз. Ньют прижался голой грудью ко мне, и я вздохнула. Он поцеловал меня в шею, а я занялась его штанами. Я стянула их с бёдер, Ньют застонал, и действуя ступнями, довершил остальное: штаны соскользнули с лодыжек.
Он остановился и долгим взглядом посмотрел мне в глаза, а его пальцы гладили мои лицо и шею.
Н: Надеюсь сейчас нам никто не помешает.
Ньют склонился ко мне и поцеловал меня в губы, потом втянул в себя воздух, и его тело напряглось. Он раздвинул мои ноги и вошёл в меня. Я зажмурилась и невольно отвернулась, чувствуя боль и удовлетворение одновременно. Внутри все вспыхнуло, Ньют жарко дышал мне в ухо.
Н: Все хорошо?
Т/И: все прекрасно... не останавливайся.
Наконец то мы были достаточно близки. Мои руки скользили по его шее и плечам, впивались в его тело, когда наслаждение прожигало меня насквозь. Ньют снова напрягся и с его губ слетел тихий стон. Я почувствовала как его руки сжали мои бёдра и спустились к икрам. Он закинул мои ноги кверху и сцепил у себя за спиной.
Он пробовал меня на вкус и мягко проникал в меня, от каждого его движения я вся сжималась и испытывала чистое блаженство. Меня на столько ошеломили чувства, что все мысли смешались. Грудь Ньюта билась об мою, как в бешеной скачке, а бёдра вжимались и вжимались в мои. Я не смогла сдержаться и прошептала его имя. В ответ Ньют застонал и стал неистово целовать мою кожу от губ до ключицы. Часы проходили как минуты, а минуты как часы. Я хотела что бы это никогда не заканчивалось. Не удержавшись,он кончил прямо в меня, а я кончила следом простонав его имя. Ньют обессилено лёг рядом со мной.
Н: Я люблю тебя, малышка.
Т/И: И я люблю тебя...
Я встала нашла свои вещи, оделась и легла к нему.
Н: зачем ты оделась?
Т/И: Мало ли кто зайдёт. В Глэйде любят входить без стука.
Ньют засмеялся и обнял меня. Мы спали всю ночь крепким, беспробудным сном в объятьях друг друга.
