44 страница27 апреля 2026, 03:33

Глава 39

Сотни воинов собрались на улочках в казармах, чтобы почтить Байрека и провести его на пути к богам. Лоя шла мимо склонившихся в поклоне мужчин в оранжевой форме, осматривая серые дома в военном городке. На балконах собрались новобранцы, которым не позволили стать частью процессии. Молодые парни в белых рубашках проталкивались в окна, пытаясь разглядеть королеву и ее приближенных.

В самом начале похоронной процессии несли тело Байрека. Пришлось проследить, чтобы на него надели парадную форму генерала. Все это время тело держали в холоде, чтобы избежать разложения. Но губы все равно посинели, седая борода почти сливалась с бледной кожей. Лоя старалась не смотреть вперед. Ей хватило всего одного взгляда на тело, чтобы наконец осознать то, что Байрек умер. Не в кошмарах, не во снах, а в дикой реальности.

Лоя приложила ладонь к перевязанной ране на боку. Золотое платье скрывало бинты, а ровная осанка - боль. Лоя шла вперед как королева, но чувствовала себя той самой маленькой девочкой, которая потеряла мать прямо на своих руках.

- Нам притормозить? - тихо спросил Лойд, идущий всего в шаге позади. Рядом с ним был Артур в форме главного министра. Норс смог втиснуться в первый ряд за ними.

- Нет, все хорошо, - прошептала Лоя, бросая взгляд то на воинов по левую, то по правую сторону. Каждый стоял в поклоне, каждый не поднимал взгляд. Лоя знала, что скорбели не только они с братом. Для многих Байрек был примером, советчиком, наставником.

Другом.

Генерал Коув тяжелой поступью шел рядом с Норсом. Он потерял многих сослуживцев в Граничной битве. После нее навряд ли ожидал потери напарника-генерала. Особенно в мирное время. Такими же скорбящими был сын генерала и его жена - Этрея Коув.

Лери отправилась на похороны, несмотря на возражения сестры. Она хотела попрощаться. И Лоя не могла лишить ее этой возможности.

Процессия оказалась на круглом дворике, окруженном домами. Воины разместились полукругом у стен, а тело Байрека понесли к деревянным колодам, разложенным в самом центре. Там уже стоял главный служитель в длинной белой рубахе. Он произнес тихую молитву над телом, после чего его аккуратно опустили на колоды. Теперь между ним и Лоей не осталось преград. Карие глаза задержались на умиротворенном лице мертвеца.

- Сегодня мы собрались, чтобы почтить смерть генерала Байрека Сатора, - громко начал служитель, поворачиваясь к телу. - Моего самого частого прихожанина и любимца богов. Вашего генерала, - он перевел взгляд на воинов, - друга и родственника, - он кивнул Лойду. - Мы все можем не сомневаться в том, что боги примут Байрека со всеми почестями. Уже сегодня он будет пировать в светлом обители вместе с богом Тарком и своей почившей семьей. Давайте помолимся за безопасный путь для него.

Толпа опустилась на колени вслед за служителем. Каждый вытянул ладони вперед и положил одну на другую - правую на левую. Присутствующие опустили головы и прикрыли глаза, произнося свою тихую молитву. Лоя даже не пыталась сделать вид, что обращается к богам. Попадая в мир мертвых, Байрек не проходил через Тарка. Он был простым смертным, а не носителем дара. Так какой смысл просить богов о том, что от них не зависело?

Сидя на коленях, Лоя не отводила взгляд от деревянных колод. На таких же лежала ее мать. А потом и отец. Мэя не удостоили чести быть сожженным перед погребением.

- Да примут боги Байрека Сатора в свой обитель! - крикнул служитель, поднимаясь с колен.

- Да примут его боги! - выкрикнула толпа в один голос.

Лоя потеребила опал на шее. Холодный. Утренняя жара всегда обходила его стороной.

- Ваше Величество, - служитель с поклоном передал зажженный факел. С небольшой задержкой Лоя все же взяла его в руку. Она задержала взгляд на пламени, жар которого нежно дотрагивался до кожи.

Воины тихо ждали прощальной речи. Ближе всего к телу Байрека стояли его заместители. Каждый из них смотрел с сожалением и болью. Без Байрека в казармах ожидались большие изменения.

- Байрек Сатор был самым верным человеком из тех, кого я знала, - начала Лоя, сжимая в руке факел. Вместо тела она смотрела на воинов, заполонивших дворик. - Он был верен не только королевской семье, но и богам. И своим убеждениям тоже. Он поступал по совести, работал без передышек. Байрек стал не только моим генералом, но и примером для подражания, - она закусила губу. Вес факела давил на рану в боку. - Обычно такие люди умирают первыми. Но я рада, что у меня было пять лет на то, чтобы узнать Байрека Сатора. Я рада, что получила это бесценное время.

Воины закивали, соглашаясь с каждым словом. У некоторых из них было намного больше времени для того, чтобы узнать Байрека. И Лоя завидовала им.

- Но я не хочу, чтобы хоть кто-нибудь из вас начал волноваться насчет порядка в казармах. Перед смертью Байрек выбрал следующего генерала. И я согласилась с его выбором, - Лоя заметила, как заместители навострили уши. Даже если они потеряли своего генерала, это не значило, что все остальное перестало иметь значение.

За высокой должностью гнались все.

- Новым генералом станет Арло, - коротко объявила Лоя. Родового имени у мужчины не было. Только имя. - Это мой официальный приказ и воля Байрека. Поэтому я не потерплю возражений. Давайте спокойно отправим Байрека к богам и почтим его память.

Воины кивнули. Но среди них не обошлось без удивленных взглядов и шепотов. Заместители, которые ждали своего золотого часа, смотрели на Арло испепеляюще. Он оставил эти взгляды без внимания и спокойно подошел к Лое.

- Пусть боги примут Байрека Сатора, - Лоя подожгла одну из колод. Та начала разгораться. Пламя неспешно поползло к телу Байрека. Следующим факел взял Лойд, а за ним - Арло. Поджигать тело имели право только родственники и те, кто принимали должность человека.

Арло спрятал руки за спину. Его голубые глаза задержались на лице Байрека, которое исчезло в языках пламени последним.

- Зря я тогда назвал его глупым дедом, который продвигает своих родственников по должности, - прошептал он, потирая бровь со шрамом. - Спасибо, что врезал мне за такое дерьмо.

Лойд посмотрел на друга. Он помнил, как подрался с Арло, еще когда они были новобранцами. С приезда в казармы прошло всего пару месяцев, а он уже ввязался в драку. Впервые в жизни он ударил первым. Не за то, что Арло оскорблял его, а за ложь в адрес Байрека.

Тогда их едва смогли разнять. Байрек был очень недоволен, но не спрашивал причину драки. Он отправил обоих на исправительные работы с расчетом на то, что они разберутся сами. И они не просто помирились, но и стали друзьями.

- Ты сам знал, что это неправда, - Лойд сжал рукоять кинжала с мелиссой. Кинжал Байрека. Теперь он принадлежал ему также, как и меч отца. От них обоих осталось лишь оружие.

- Да. Я был мелким засранцем, обозленным на человека, который вытащил меня с улицы, - Арло сжал челюсть. - Если бы не генерал, я бы остался в том дерьме, не зная лучшей жизни... Не думал, что он оценит меня так высоко.

- Ты думаешь, он просто так нагружал тебя больше других? - Лойд грустно улыбнулся. - Байрек ничего не делал просто так.

- Да уж. Да чтоб его, - Арло помедлил. Его лицо искрилось серьезностью, а мысли бегали между молчанием и правдой. - Больше нет смысла скрывать. Он был болен.

Лойд удивленно застыл на месте. Тишину нарушал треск бревен в погребальном костре.

- Откуда ты знаешь? - он поднял взгляд на друга.

- Ты сам подозревал, что что-то не так, когда приперся в казармы два года назад. Он уже тогда знал, что смертельно болен. Но держался неплохо, - Арло смотрел на поднимающийся к небу дым. - Кашель, головные боли, усталость. Об этом знали только я и местный лекарь, которого я вызвал, когда генерал впервые потерял сознание.

- Впервые? - голос Лойда дрогнул.

- Да. Это случалось не один раз. Поэтому генерал старался проводить больше времени здесь, а не в замке. Он не хотел, чтобы вы знали, - Арло кивнул. - Болячки еще те сволочи. Я думал, генерал умрет из-за них.

- И ты мне не рассказал, - заключил Лойд, сжимая плечо Арло. - Даже когда я спросил напрямую.

- Генерал приказал молчать. И это было его право, - Арло положил ладонь на руку Лойда. - Болен был не я. Не мне и рассказывать.

- Но я должен был знать, - Лойд прикрыл глаза. - Я должен...

- Нет, не должен был, - отрезал Арло. - Мать его, Лойд, и что бы ты сделал, если бы узнал? Как бы помог?

- Не знаю, - тихо произнес Лойд.

- Вот именно. Я рассказал тебе, потому что больше нет смысла скрывать, - с тоской прошептал Арло. - Но ни ты, ни я, ни лекари ничего не изменили бы. Генерала убила даже не болезнь. Большая дрянь, чем болячки, это люди.

Лойд кивнул, опуская руку. Воины понемногу начали покидать двор, оставляя догорающий костер. Останки Байрека должны были похоронить рядом с его семьей. У Лойда появилась еще одна причина, чтобы приходить на кладбище.

Еще одна потеря. Еще один мертвый родственник.

***

Фьюмов нашли быстрее, чем планировалось. Королева до последнего надеялась, что ее старший сын одержал победу, поэтому не покидала столицу. Они с младшим наследником оставались в том же доме. Браст отвел стражу точно к цели, а затем сломя голову покинул столицу. Он не собирался снова рисковать жизнью.

Лоя застыла перед дверью покоев, которые охранялись даже сильнее, чем ее собственные. После похорон Байрека в груди осталась пустота. Но эту встречу больше нельзя было откладывать. Не переодевшись, Лоя сразу же пошла к покоям задержанных Фьюмов.

- Откройте, - тихо сказала она.

Стражи послушно распахнули дверь. Их отбирали из числа тех, кому можно было доверить тайну. О поимке Фьюмов не стоило знать никому. Чужие уши привлекали говорящие рты, а они в свою очередь приводили конфликты и войны.

Размер покоев не уступал королевским, и все же королева Фьюм ютилась в самом углу, не отпуская из хватки младшего сына. Она дремала на диване рядом с ним, но вскочила сразу же, как только дверь открылась. Чуткий сон матери, которая не хотела терять еще одного ребенка.

Лоя остановилась при входе. Она обвела взглядом покои. Еда на столе была нетронута, оранжевое покрывало на кровати осталось без складок. Единственное, в чем королева не смогла отказать своему сыну, - вода. Кувшин был почти пуст.

- Принесите после моего ухода еще воды, - попросила Лоя у стражей.

- Конечно, Ваше Величество, - с поклоном ответил страж и прикрыл дверь. От Лои не укрылся его презрительный взгляд, брошенный на Фьюмов. Многие стражи в замке учились у Байрека, работали с ним, советовались. Каждый из них когда-то жил в казармах и подчинялся генералу.

А потом их генерала убил Фьюм, который без приглашения вторгся в Игнис.

- Если вам что-нибудь нужно, можете просить у стражей, - сказала Лоя, опираясь локтями на спинку кресла в центре покоев. - Они принесут.

Королева Фьюм не покидала безопасного уголка. Она спрятала сына себе за спину.

Будто это могло его спасти.

Младший Фьюм тоже унаследовал прозрачно-белые волосы и голубые глаза отца. Но взглядом больше походил на мать. Мальчик выглядывал из-за ее спины, сохраняя тишину. Ему было не больше десяти. Ребенок, которого втянули во взрослые игры.

Когда-то Лери была такой же малышкой. Вокруг нее катался клубок хаоса, который ребенок не смог бы распутать. Даже взрослые не могли.

- Ты... - прошептала королева, задыхаясь. Ее голубые глаза покраснели еще больше. То ли из-за слез, то ли из-за недостатка сна. - Ты его убила.

Женщина старалась держаться уверенно, но взгляд выдавал страх. Положение было отчаянным. И она это понимала. Светлые волосы были заколоты на затылке, чтобы не мешать при побеге, подол платья оборван. При любом удобном случае эта женщина была готова бежать, прихватив с собой сына.

- Да, - помолчав, ответила Лоя. Она не называла имени, чтобы не испугать младшего принца. - А он убил моего генерала и больше тридцати стражей. Мы все еще подсчитываем потери.

Королева всхлипнула, пряча сына обратно за спину, когда тот выглянул. Она отвела взгляд к окнам, а затем вернула к Лое.

- Он... Он мучался? - едва произнесла она.

- Нет. Все случилось быстро, - Лоя устало опустила голову. - Он даже не понял, что произошло.

Это едва ли успокоило королеву. Она прикрыла рот рукой, сдерживая плач. Лоя оторвалась от спинки кресла и села в него. Рана затягивалась медленнее, чем хотелось бы. Каждые пару часов ей было необходимо сесть или прилечь.

- Я получила письмо от Курва Сигира. Вашего покровителя, - Лоя потеребила опал на шее. - Он требовал отдать всех вас и ждать справедливого решения от Великого Совета... Думаю, Вы и сами понимаете, что его решение едва ли считалось бы справедливым. По крайней мере для меня. Я защищала свою семью и королевства.

Слова застряли в горле. Лоя поняла, что пыталась оправдаться. Оправдать перед матерью убийство ее сына. Как же низко она пала.

Зло. Она была злом. Фьюм оказался прав.

- Мне не нужны повторения того, что происходило. Я хочу мира и порядка в месте, которое построила...

- Я ему говорила, - перебила королева. - Я говорила ему, что нам не нужно это королевство. Я говорила, что нам не нужна поддержка Сигира. Я хотела, чтобы мы спокойно жили в уютном доме на другом конце континента. Но он не слушал, - женщина дрожащей рукой вытерла слезы на щеках. - Он хотел отомстить за отца. Он был простым ребенком. Он хотел вернуть нам титул. Вот и все. Вот и все...

- Вы не сказали ему, что именно Ваш муж начал войну, а не я, - Лоя покачала головой. - Вы должны были сказать ему об этом. До того, как Сигир вбил ему в голову желание мстить.

- Я ошиблась... Я была не права, - королева метнулась в Лоину сторону. Вместо того, чтобы напасть, ударить или накричать она рухнула на колени. Лоя ожидала этого меньше всего. Женщина, которая только-что вела себя как статная королева, превратилась в отчаянную мать. - Прошу, пожалуйста, не убивай его. Оставь мне хоть его. Он еще мал, всего десять лет. Так мал, пожалуйста.

Королева отчаянно закивала головой, хватаясь за полы Лоиного платья. Золотая ткань яркими потоками проходила через ее бледные пальцы. Голубые глаза смотрели с ужасом.

- Он не причинит вреда. Я позабочусь об этом, я не совершу ту же ошибку, - женщина перешла на крик. - Прошу, будь милосердной. Ты тоже женщина, ты понимаешь, что значит терять родных... Убей меня, но не его. Умоляю.

Лоя перевела взгляд на мальчика, который заинтересованно уселся на диван в углу. Он не понимал, чего хотела мама. Сам он желал лишь одного - вернутся домой к брату.

Но им могли воспользоваться другие. Против воли или желания. Сигир не упустит возможности посадить на трон Фьюма. Если старший не смог, его место займет младший.

- Нет, нет, - завыла королева, проследив за Лоиным взглядом. - Я сделаю все, что захочешь. Но оставь его в живых. Пощади его.

- Всё, что захочу? - переспросила Лоя. Слеза скатилась с ресницы и упала на золотистую ткань платья.

Боги, каким чудовищем ее считали. Каким ужасным монстром она стала, если мать на коленях просила пощадить ее ребенка.

- Да, всё. Что-угодно, - королева Фьюм задержала дыхание в ожидании условия. Хоть чего-то, что могло спасти ее сына.

- Мне нужна Ваша поддержка, - усталый взгляд Лои задержался на королеве. Та была готова на всё.

Всё - лучше, чем смерть. 

44 страница27 апреля 2026, 03:33

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!