66 страница26 апреля 2024, 14:47

Глава 66.

"Добро пожаловать в сад, дамы! Я так рад, что вы все смогли присоединиться ко мне в этот прекрасный день. Новости в последнее время были ... мрачными, но радость все еще есть, и я хотел бы, чтобы мы сосредоточились на этой радости хотя бы сегодня днем. Мы должны поздравить леди Элисанн Леффорд с ее браком с лордом Домериком Болтоном. Я с нетерпением жду чаепитий с вами на Севере, леди Болтон. "

Леди Алисанна улыбнулась ей и вежливо покраснела, но в ее глазах было мало тепла. Неудивительно. Такая красивая молодая леди, как она, вряд ли могла ожидать отказа, особенно от наследника ее верховного лорда. Маргери слышала, что это была довольно резкая и публичная отмена. Это заставило ее задуматься, не положил ли лорд Джейме Ланнистер глаз на леди Бриенну с тех пор, как служил в Королевской гвардии.

Домерик Болтон был красив своими темными волосами и гибкой фигурой, но его глаза были странно бледными и нервировали. В отличие от своего отца, которого Маргери видела на расстоянии несколько раз, у него была непринужденная улыбка, и он играл на арфе так же прекрасно, как обращался с мечом. Этого было почти достаточно, чтобы забыть о неприятной репутации его дома. Она видела лорда Русе Болтона только издалека, и сын, казалось, имел лишь мимолетное сходство. Маргери взяла за правило познакомиться как можно со многими северными лордами, но лорд Болтон был в первой группе, освобожденной от обязанности собирать урожай до выпадения снега. Робб упомянул в разговоре с ней, что у них на Севере не так много осени, о которой можно было бы говорить, и это показалось ей печальным.

Старки и Болтоны долгое время были в ссоре, но теперь она надеялась с другой леди Юга на Севере, что, возможно, их дружба сможет ослабить напряженность между двумя домами. К сожалению, леди Алисанна решила, что брак станет таким же морозным, как северные зимы. Она все еще улыбалась, она все еще говорила и вела себя так, как ожидалось от леди благородного положения, но она тщательно соблюдала дистанцию. Это было рассчитано. Большинство других дам либо не узнали это, либо, как и Маргери, воздержались от комментариев по этому поводу.

Леди Алисанна ненадолго сбросила маску. Поскольку брак низшего лорда был не таким масштабным, как брак детей лорда парамонтса, на свадьбе присутствовали только лорды Севера. Даже Десница Джейме Ланнистер не появился. Именно во время танцев, когда Маргери была в объятиях Домерика Болтона, она встретилась взглядом с леди Алисанной. Невеста была великолепна в платье небесно-голубого цвета, как у нее дома, с желтыми оборками. К ее груди была прикреплена большая бронзовая брошь в форме солнца, украшенная самым большим ограненным топазом, который Маргери когда-либо видела. Несмотря на теплоту платья, взгляд леди был холодным и твердым, как бриллианты. Это прошло в одно мгновение, и она широко улыбнулась, прежде чем снова закружить своего новоиспеченного мужа по танцполу.

Маргери никогда не забудет этот взгляд, потому что она узнала его в себе. Потребовались годы практики смотреться в зеркало, чтобы скрыть амбиции, которые в ней воспитывали. Либо леди Алисанна никогда не утруждала себя подобной практикой, либо не хотела ее скрывать. Похоже, дамы Западных Земель предпочитают культивировать культуру зависти и ненависти, подумала Маргери. Было невозможно не услышать о том, как королева Серсея управляла Красным замком. Она была бесконечно благодарна, что бывшая королева оказалась в изгнании. Она не могла представить, что ей придется иметь дело с такой мерзкой и беспощадной женщиной.

Был ли этот образ пережитком разочарования леди Алисанны из-за потери такой добычи, как лорд Джейме Ланнистер? Судя по сплетням, которые подхватила Маргери, она не потрудилась нацелиться на короля Эйемона. Возможно, это и к лучшему; король довольно решительно оттолкнул ее, когда Маргери подтолкнула. Если у нее ничего не получилось с ним, то и у других не получится. А король оставался непоколебимым. Останется ли он таким же девственным после поездки в Дорн? Она слышала о репутации принца Оберина Мартелла.

После того, как ей не удалось завоевать расположение короля Эйемона, она смирилась с Роббом Старком и нашла его довольно приятным. Честь Старков вдохновила ее на подлинную вежливость, которой ей часто не хватало на Юге. Он был красив, с девственной улыбкой, неплохо владел мечом и хорошим любовником, которому было над чем совершенствоваться. Поскольку лорд Старк все еще был главой дома, ее обязанности были минимальны, как и требования к ее времени. Они с Роббом могли просто наслаждаться обществом друг друга. Если у Робба и был какой-то недостаток, так это отсутствие любопытства. Он был умен, и у него хватило присутствия духа спросить, прежде чем перейти к своим основным интересам - боевой стратегии. У нее возникло ощущение, что если когда-нибудь ему придется повести своих людей в битву, он будет способным и ценным помощником короля.

Не то чтобы все еще не было важно наладить отношения с теми северными лордами и леди, которые уже присутствовали. Она все еще не нашла способа приблизиться к леди Мейдж или ее дочери леди Дейси. Их не интересовали ее чаепития или вечеринки с шитьем. Ей пришлось бы повозиться, чтобы познакомиться с ними; обучение бою на мечах не входило в число ее интересов, но, возможно, будет достаточно залечить шишки и ушибы, которые они получили за один день. Мужчинам нравилось смотреть на нее, даже если они были слишком прямолинейны, чтобы что-то сказать.

У леди Алисанны, по крайней мере, были общие интересы, даже если она научилась своему холодному поведению у Серсеи Ланнистер. Скоро они все вернутся на Север; у нее впереди было целое путешествие, чтобы она оттаяла. До тех пор она даст леди Алисанне немного пространства, но не слишком.

Ее бабушка также поручила ей рассказать леди Сансе о том, чего она может ожидать в роли Леди Простора. Санса была милой девушкой, но Маргери восхищалась ее невинностью. Судя по всему, леди Кейтилин была подходящим игроком в эту игру, но ей, очевидно, не хватило дальновидности, чтобы обеспечить своим дочерям возможность играть. Она была бы хороша для Уилласа, но все еще оставался вопрос о том, подойдет ли она для the Reach. Она должна была убедиться, что Санса хорошо понимает, что повлекут за собой ее уроки, прежде чем ее бабушка доберется до нее. Она не хотела, чтобы бедная девочка пожалела о том, что вышла замуж за члена семьи.

Была ли я когда-нибудь такой невинной? Подумала Маргери, краем глаза наблюдая за Сансой. Девушка довольно умело обращалась с иглой и уже довела до совершенства знак Тирелла. Да защитят Боги эту милую девушку. В Пределе была своя доля скрытых опасностей, но это был весенний ветерок по сравнению с водоворотом, которым была Королевская гавань

Маргери иногда задавалась вопросом, кто первым сведет собеседницу с ума: Санса с ее напускной невинностью или ее бабушка с ее колкостями и резким поведением. Если бы она была хороша за деньги, это было бы на Сансе. Ее бабушка была не самой терпеливой из женщин, но у нее бывали моменты.

"Не обращайся ко мне с речью. Я ее бабушка. Я могу пригласить себя на любое из ее чаепитий".

Кстати о бабушке, подумала Маргери и встала. Терновая королева прогуливалась между столиками с дамами со своим обычным нетерпеливым раздражением. За ней покорно плелись слуга и Дурачок Баттерс. Ей потребовались все силы, чтобы не поднять брови при виде бабушки. Она изобразила на лице широкую улыбку и протянула руки для объятия.

"Бабушка, какой приятный сюрприз! Мы всегда рады пригласить тебя на чаепитие в свободное время".

"Я надеюсь на это. В конце концов, ты моя внучка, даже если теперь тебя зовут Старк", - сказала ее бабушка. В названии ее нового факультета была особая интонация, которая подсказала тему их разговора. Она подвела свою бабушку туда, где она сидела с леди Сансой и ее кузиной Аллой. Обе девушки сидели на каменной скамье, обложившись подушками.

"Сдвинься с места. Я старая женщина. Мы не можем слишком долго стоять на ногах".

Две девушки подпрыгнули, как будто под ними разожгли костер. Они поспешно присели в реверансе и потянули за собой иголки и ткань, выглядя как два испуганных щенка.

Ее бабушка вздохнула, садясь и раскладывая подушки по своему вкусу. Маргери изучала ее со своей обычной улыбкой. Хотя ее бабушка никогда не любила чаепития, она время от времени появлялась на них ради соблюдения приличий, но, как правило, никогда не была довольна, не оставив нескольких девочек в слезах. Леди Санса до сих пор избегала ее более резких колкостей, но затем она, казалось, была больше смущена резкими словами своей бабушки, чем расстроена ими. Грубость не была принята или ожидалась. При всей своей наивности Санса воспринимала каждое кислое высказывание с профессиональной вежливостью, которой позавидовала бы любая леди.

"Ты там. Принеси мне немного сыра. Не твердого, а намазываемого. Зубы становятся нежными, когда становишься старше. А ты, принеси мне еще одну подушку. Нет причин, по которым они не могли бы разместить в этом павильоне места получше. "

Маргери терпеливо ждала, пока слуги ухаживали за ее бабушкой. Это было ее обычным делом. Она подняла столько шума, что слугам не терпелось поскорее ретироваться.

"Я так рад, что вы смогли присоединиться к нам. Я боялся, что жаркое летнее солнце может удержать вас вдали".

Ее бабушка посмотрела на нее с проницательным выражением лица. "Меньше жары и больше неизбежного запаха дерьма, которым пропитан этот город, моя дорогая. Я удивлен, что ты можешь это выносить".

"Я почти не замечаю", - ответила Маргери. Это было правдой. Запах города пропитал сами стены Красной Крепости; единственные, кто обратил на это внимание, были недавно прибывшие, но через несколько дней они привыкли. "Кроме того, здесь не так уж плохо. Леди Санса и я посещаем приют во Фли Боттом раз в неделю. Мне жаль тех бедных людей, которым приходится в нем жить. По крайней мере, мы просто чувствуем его запах. "

"Хвала Семерым за маленькие одолжения", - ответила ее бабушка. Она снова повернулась к служанке, стоявшей рядом с ней. "Ну что, нальешь мне чаю? Лаванда, сливки и ложка сахара. Не заставляй меня ждать сейчас."

Как только ее бабушка устроилась, к ее удовлетворению, и позвала Баттерс сыграть неистовую, громкую песню рядом с их столиком, ее взгляд приковался к ней и стал острее. Глаза Маргери блуждали по ее лицу, пытаясь найти причину разговора.

Всего за день до этого стало известно, что лорд Джон Ройс скончался от болезни, которая уложила его в постель. В течение дня пожилой, но крепкий мужчина исчез, очень похожий на лорда Джона Аррена. Ходили слухи о возможной эпидемии с двумя такими похожими случаями, но поскольку они были так далеки друг от друга, слух, казалось, был в значительной степени опровергнут. Однако смерть вскоре после смерти короля Роберта Баратеона вызвала удивление. Смерть старого короля почти наверняка была делом рук отравителя. Казалось, все это знали, но лорд Джейме Ланнистер пытался держать этот вопрос в секрете. Если уж на то пошло, колесо слухов закрутилось еще быстрее.

Лорд Ройс служил дублером молодого лорда Робина Аррена. Его отсутствие создало такую пустоту, что было неясно, кто командует армией Долины в данный момент. Вернется ли леди Лиза Аррен к управлению? Орлиное гнездо все еще находилось на карантине, но она предположила, что они все еще могут посылать воронов. Ее брат Уиллас задал этот вопрос, и теперь он кружил в ее голове, как стервятник: что привело к тому, что король объявил карантин в Орлином гнезде? Подобные меры применялись и раньше, но обычно их хватало всего на несколько недель. Орлиное гнездо было недоступно месяцами, и конца этому не было видно. У нее было ощущение, что болезнь не имеет к этому никакого отношения. Леди Лиза отказалась встать в очередь за королем Эйемоном, и он санкционировал ее? Но лорд Джон Ройс был стойким, честным и умным человеком, который никогда бы не пал к ногам короля. Она сильно сомневалась, что верности Неду Старку после того, что король Эйрис сделал со своим братом, было бы достаточно, чтобы протянуть руку дружбы королю. Должно быть, он сделал что-то еще, чтобы расположить его к себе, но что?

Маргери чувствовала, что находится на пороге понимания великого открытия, но, к сожалению, оно было вне ее досягаемости.

Затем произошел инцидент с целителем. Маргери встретила целителя Дэвида, когда он сопровождал лорда Джейме. Он был резким, немного похожим на ее бабушку, но более практичным и обладал неугомонной энергией, которую нужно было направлять на работу. Иногда она сопровождала женщин и детей в его клинику. Она нашла это очень замечательным, и в другой жизни, когда она не была леди из благородного дома, ей было бы интересно присоединиться к его команде, чтобы помогать людям. Но теперь его лицо было снесено ветром, и, судя по всему, он цеплялся за жизнь на волоске. Его ученик Джулиан сшил все, что смог, и получилось лоскутное одеяло из кожи и ниток, по крайней мере, так она слышала. Только его группе "Пастухи" было разрешено посещать, и лорд Джейме обеспечил это, выставив охрану у своей двери. Действительно ли инцидент был таким невинным, как казалось, или это было похоже на короля Роберта и лорда Ройса?

Также стало известно, что Серсею Ланнистер морили голодом по приказу короля. Маргери ни на мгновение в это не поверила. Король Эйемон мог быть холодным, но она чувствовала, что ему не хватало коварства, чтобы совершить нечто столь отвратительное. Тем не менее, шептались, что он незаконно украл трон. Отсутствие у него знаменитых черт Таргариена ставит под сомнение его заявления и то, что Серсея солгала о происхождении своих детей под угрозой смерти от Старков. Этого было достаточно, чтобы Маргери фыркнула от смеха. Лорд Старк был добрым, хотя и немного мрачным и печальным. Сам Робб мало чем отличался от своего ужасного волка; он был полон азарта и энергии, но на уме у него были только охота и драки. Старки, безусловно, были наименее искусными игроками в эту игру, с которыми Маргери когда-либо сталкивалась.

Распространившиеся слухи дали понять Маргери: кто-то готовит переворот. Это поставило бы Старков в опасное положение. Подобно оленю, почуявшему дым, Маргери почувствовала повышенную тревогу и была готова вложить в игру все, что у нее было. Если она и была уверена в чем-то, так это в том, что на этот раз ее бабушка не соизволила присоединиться к нам ради простого светского визита.

"Как этот парень Старк с тобой обращается?" Ее бабушка пронзила Маргери взглядом, который она обычно видела, только когда ее интересовала информация.

"Как безупречно красивый рыцарь", - ответила Маргери, и ее улыбка была искренней. "Если все будет продолжаться так, как сейчас, вам следует ожидать объявления о том, что я жду ребенка в течение нескольких месяцев".

"Хм... Полагаю, это уже что-то".

"Ты, кажется, не слишком взволнован", - ответила Маргери, но продолжала улыбаться, когда взяла чашку и размешала чай.

"То, что ты плодовита, радует меня. На самом деле, нет особого смысла объявлять о ребенке, пока он не коронован ".

"Бабушка!" Маргери часто задавалась вопросом, не были ли возмутительные слова ее бабушки испытанием для ее самообладания. Она была полна решимости не расколоться.

Губы ее бабушки изогнулись в легкой улыбке. "Ты уверена, что счастлива? Выход есть. Просто скажи слово".

Ты никогда так не испытывал меня, подумала Маргери, чувствуя, как ее глаза слегка расширились от тревоги. Она склонила голову набок, как будто это помогло бы ей лучше прочесть, но ее бабушка оставалась непроницаемой. "Зачем мне это нужно? У меня есть молодой красивый мужчина, которому суждено стать верховным лордом крупнейшей территории Вестероса. Как я только что сказала тебе, мы уже заключили брак. "

"То, что твоя девственность нарушена, не имеет большого значения. Нет ничего такого, чего не могли бы исправить немного лунного чая и безграничная сила Досягаемости".

Маргери почувствовала, как ее сердце бешено заколотилось о ребра, и ей потребовались все силы, чтобы сохранить приятное выражение лица. Она сделала глоток чая, который держала в руке, чтобы успокоиться. Она глубоко вдохнула и сосредоточилась, чувствуя, как на нее наваливается привычное спокойствие, но кровь все еще бежала по венам. "Я удивлен, что ты сделал такое предложение".

"Ты должна была стать королевой, моя сладкая. Может быть, ты все еще можешь ею стать".

Итак, произошел переворот, подумала Маргери и была на грани обморока. холодок пробежал по ее телу, а кожа покрылась пупырышками в душный теплый день в Королевской гавани. Но тогда кто был бы королем? Ее мысли сразу же обратились к принцу Джоффри. Новый слух утверждал, что он действительно законнорожденный, но последнее известное о его местонахождении было в Винтерфелле. Был ли он оттуда? В отсутствие отца Робб занимался своими семейными делами. Он делился с ней каждым письмом, и ни одно из них не намекало на какие-либо беспорядки. Она была рада, что он был готов вовлечь ее, и ей не пришлось прибегать к коварным средствам для участия. Последнее, чего она хотела, это быть леди-женой, которая в неведении плывет по миру.

Может быть, это не он, а через него? Осталась только одна сторона семьи, которая была вольна делать все, что угодно: Ланнистеры. Джейми Ланнистер никогда бы...она резко оборвала себя. Неужели она недооценила его? Многое из того, что она слышала о нем, звучало правдиво; потрясающе красивый, даже со шрамами от медвежьих когтей, высокомерный, самоуверенный, но угрожающий. Он не боялся запугать. Она видела в нем добрую и обходительную сторону, в первую очередь в отношении леди Бриенны. Он был без сомнения влюблен в нее, но не решался сделать шаг вперед по очевидным причинам. У нее был слишком низкий статус, чтобы претендовать на роль леди Ланнистер. Он просто играл леди Бриенну?

Ее внутреннее чутье говорило "нет". Ни один мужчина, который устроил ее брак с Роббом Старком, а затем подыскал прекрасную пару, такую как леди Алисанна, не стал бы заигрывать с такой скромной, невзрачной женщиной, как она. Может быть ... может быть. Она была на грани того, чтобы установить связь, но какую? Она надеялась, что это придет к ней позже.

Это все еще оставалось после переворота. Король Эйемон Таргариен назначил лорда Джейме Ланнистера своим Десницей. Он поручил лорду Джейме привлечь своего отца в лоно церкви и вести переговоры о союзе с ее семьей. Она не видела переговоров, но Уиллас описал их ей позже; Джейме был непоколебим в условиях, которые выдвинул ему Эйемон. Она без колебаний договорилась о своем браке с Роббом Старком, и когда она провожала его в комнату, ей показалось, что у него были те же мысли отшлепать ее, что и леди Алисанну. Она не думала, что он сожалел о том, что нагло отказал им обоим.

А потом был ее брат. Лорд Джейме дал отдельное обещание, помимо договора, что сир Лорас Тирелл будет возвращен своей семье в целости и сохранности. Это был Цареубийца, который без колебаний вонзил свой меч в спину своего короля. Она вспомнила, как спросила Уилласа: "Ты думаешь, он это сделает?"

Уиллас на мгновение задумался, рассеянно постукивая пером по щеке, а затем кивнул. "Я действительно думаю, что он это сделает. Ему есть что доказать".

"Что?"

"Что ему можно доверять".

А затем лорд Джейме освободил их брата, как и обещал, ни один волосок не выбился из колеи. Он не смог спасти репутацию Лораса, но и не обещал, что сделает это. Она сочувствовала Лорасу. Ему больше не разрешали тренироваться, и он целыми днями расхаживал по семейным квартирам, как кот, шипя и плюясь на любого, кто предлагал ему утешение. Лорд Ренли отбыл всего за несколько дней до Этого на Стену; Лорас больше никогда не увидит свою возлюбленную. У Маргери защемило сердце. Было несправедливо, что его любовь была запрещена и что он страдал от такого унижения. На этот раз ее отец твердо решил ничего этого не слышать. Оказалось, что Лорас будет заперт в своих апартаментах или во дворце до тех пор, пока отец окончательно не скончается.

"Бабушка, я нахожу это интригующим, но я должен настаивать, чтобы ты была осторожна со своими планами. Лорд Джейме вернул нам Лораса. Он показал нам честность. Ты действительно думаешь, что он предал бы короля Эйемона? Маргери говорила так тихо, что не была до конца уверена, что ее бабушка все расслышала из-за ревущей песни Баттерса.

Как обычно, ее бабушка не пропустила ни слова. "У каждого человека есть цена".

"Но у разных людей эта цена разная. Возможно, это не то, что ты думаешь", - ответила Маргери, лицо Бриенны поплыло у нее перед глазами, и она почувствовала, как ее рот сжался в тонкую линию. Именно этого ей не хватало: леди Бриенна была платой лорда Джейме за его верность. И у нее было чувство, что король Эйемон был единственным, кто согласился заплатить эту цену.

Но почему она? Однажды она разговаривала с леди Бриенной, когда намеревалась понять, как та понравилась лорду Джейме. Было очевидно, что он высоко ценил ее во многом за ее боевые навыки, но было ли это все? Леди Бриенна никогда не покидала свой остров всю свою жизнь, пока не ответила на звонок Ренли. Лорд Джейме никогда не встречал ее. Было ли чистым совпадением, что он нашел в ней свою любовь? Но тогда что удерживало лорда Джейме верным королю Эйемону? Обещание брака? Или нет, это был матч по его выбору? Должно быть, так и было.

Ее бабушка улыбнулась и кивнула. "Ну, как говорится, есть не один способ освежевать кошку. Итак, скажи мне, чем еще ты занимаешься в свободное время, кроме того, что лежишь на спине?"

Маргери вздохнула, но была благодарна, что ее вернули к менее бурным темам.

После чаепития она вернулась в апартаменты Старков. Леди Санса рассталась с ней, заявив, что ей нужно принять ванну перед ужином. Маргери едва обратила на нее внимание и постучала в их с Роббом комнаты, а затем вошла. Он только что закончил натягивать брюки, и она увидела, что его волосы были влажными после ванны.

"Моя леди!" Он улыбнулся ей и шагнул, чтобы запечатлеть поцелуй на ее губах. Она почувствовала, как у нее потеплело на сердце, и ей пришлось сдержаться, чтобы не утонуть в его глазах. Он был действительно хорошим человеком, и она была благодарна за то, что они составили такую замечательную пару, даже если это не соответствовало ее первоначальным амбициям. "Север" был устрицей, созревшей для сбора, и она с нетерпением ждала возможности сравнять его с остальными Семью королевствами. "Как прошел твой день?" Спросил он.

"Замечательно. Чаепитие прошло с большим успехом. Я не мог желать более идеального дня ".

"Хорошо! У меня было искушение пройти мимо всех вас, милые дамы, но я боялась, что меня могут втянуть в шитье ".

"Ты знаешь меня лучше, чем это".

"Ты этого не сделаешь, но Санса сделала бы!"

Маргери усмехнулась и опустила глаза. Ей пришлось тщательно продумать свои следующие слова. "Такое позитивное событие прекрасно среди всего этого мрака. Сначала умирает старый король, а затем лорд Ройс. Этот целитель ранен. До меня дошли слухи, что Серсею морили голодом по приказу короля Эйемона. "

Робб усмехнулся. "Джон бы так не поступил. Я бы не удивился, если бы эти слухи опровергались. Не обращайте на них внимания, миледи. Джон не настолько жесток ".

"Я знаю, что это не так. Он хороший и незлобивый король. Я думаю, что королевство в лучших руках, когда он у руля. But...do тебе интересно...?"

Он прищурился, глядя на нее, но промолчал.

"А как насчет лорда Джейме Ланнистера?"

"А что насчет него?" Он поднял брови, глядя на нее.

"Как ты думаешь, у него добрые намерения? Кажется странным, что у короля Эйемона подручным был такой негодяй, как он".

Робб был тих, и его хорошее настроение испарилось. Он кивнул и сказал: "Это действительно кажется странным. Я так и думал, когда его только назначили. Я думал, что это было сугубо политическое решение. В конце концов, нам нужна была мощь Западных земель, но...Я не думаю, что это было настолько политизировано. Я сам не знаю лорда Джейме, но ... он спас мне жизнь. Это он отнял у медведя лапу вместо меня. Я в долгу перед ним, и первое, что я сделал, это унизил его после ... после… ну, ты знаешь. Он вздохнул. "Я не чувствую, что полностью пережил это".

"Значит, ты ему доверяешь?"

Он, казалось, задумался и снова кивнул. "Да, хочу. Прошел почти год, и он не сделал ни одного неверного шага или сказал ни одного лживого слова против моего кузена. Казалось, у них было взаимопонимание. Я этого не понимаю, но мне и не нужно. Если Джон доверяет ему, то и я доверяю."

Маргери улыбнулась. "Я думаю, мы с тобой согласны". Она подошла ближе и обняла его.

"Как ты думаешь, у нас есть время для интрижки в постели?" Прошептал он ей на ухо.

Она засмеялась и игриво оттолкнула его. "Я думаю, моя бабушка убьет меня, если мы из-за этого опоздаем на ужин".

"Ей не обязательно знать".

"Поверь мне, она всегда знает".

66 страница26 апреля 2024, 14:47

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!