2 страница23 апреля 2026, 13:19

6-10

Глава 6


Сапог он не нашёл. Зато нашёл высокие ботинки — берцы. Как раз на такую погоду — побегать. С сожалением посмотрел на Регину, но опомниться не успел, как псина уже стояла у дверей на террасу. Удивился: собака и впрямь поняла, что он собирается на прогулку? Но для такой «шерстяной» псины не слишком ли влажно после недавнего ливня? Тем более есть опасение, что дождь ещё будет...

Позвонив деду по мобильному, Ферди предупредил, что он ненадолго уходит гулять, и снова осторожно приоткрыл дверь.

Закатное солнце уже пропало, и ночные сумерки мягко обволокли часть лужайки перед парком. Деревья загустели от теней, но всё ещё были зелёными. Ферди улыбнулся. Он уже видит цвета!.. Он может позволить себе разглядывать листья и траву...

Стараясь держаться на тропинке, чтобы Регина сразу не вымокла до последней шерстинки, Ферди быстро шёл к лесопарку. Мяча не взял. Вряд ли получится поиграть на полюбившейся скалистой площадке. Но есть надежда, что Лара придёт. Пусть даже с ребятами.

По дороге он представлял, что будет, когда её увидит. У него есть важное дело к ней. Если в первую встречу они будто приглядывались друг к другу, то теперь могут поговорить о той женщине, Мадди... Ферди прекрасно сознавал, что ищет темы для разговора... И глушил мысль: а если Лара не придёт? А он будет ждать её до упора?

Но по горной тропинке уже бежал, с нетерпением взглядывая на поворотах наверх: ну? Она здесь? Ждёт? И смущённо думал о себе: а ведь дурак дураком, если решил, что она может прийти, когда сама предупредила о ненастье. А потом снова и снова представлял: вот он добежит до площадки, а она там — и сердце грело. Он даже раз остановился и пожал плечами. Что это с ним?.. Видел-то её всего раз.

Лары на площадке, естественно, не было. Хуже, что снова заморосил дождь. Поначалу мелкий, но наверху, на скалистой площадке, стало плохо, потому что ветер шатался, как пьяный. И досталось не только Регине... Пришлось быстро оглядеть пустой «баскетбольный» пятачок и на некоторое время забиться в ту же маленькую пещерку. Сидя здесь на корточках, он бездумно отжимал от воды шерсть сенбернара и начинал побаиваться, что тот вскоре задрожит от влажного холода.

Неожиданно Регина стронулась с места

, из его рук, и прошагала вниз метров пять, после чего задрала морду и начала внюхиваться в стену. Ферди, держась за все валуны по дороге, спустился к ней. И, напрягая глаза, присмотрелся к стене. В сумрачном свете сверху здесь трудно было рассмотреть хоть что-то. Неровная стена, на ней мелких камней накидано... Если бы не псина, Ферди так и пожал бы плечами, да и ушёл. Но сенбернар тянулся носом, будто показывая, и парень, тщательно перебрав россыпь камней, под одним из них обнаружил листок бумаги. Удивлённый, в свете мобильного экрана он прочитал печатные буквы: «Мяч. Сегодня не приду».

— Спасибо, Лара, — прошептал Ферди, улыбаясь. — Только теперь мне любопытно: не ведьма ли ты сама, если знала, что приду я? Или прибежала сама — на всякий случай?

Потом, засунув записку в нагрудный карман куртки, он поднялся к выходу из пещерки и сидел там, пережидая дождь. Странная мысль его поразила: вчера Лара с ребятами заставила его выйти из этой пещеры, а сегодня он выгнал из своей «пещеры» в замке вторгшихся в неё бесцеремонных гостей... А потом думал о записке. Молодец девочка. Сообразила же обозначить адресата — одним словом «мяч», ничего не значащим для всех незаинтересованных.

А потом бежали домой — Регина впереди, за нею Ферди, довольный, несмотря на нудно накрапывающий дождь, несмотря на несостоявшуюся встречу.

Дед уже ждал, заинтригованный его словами о Плёточниках. Стол для ужина был накрыт, и Ферди, извинившись, быстро переоделся в сухое, а псину отправил сушиться к камину. Когда он появился в гостиной, де Винд задумчиво оглядел его, оживлённого после бега. Но промолчал, пока не поужинали.

— Поговорим? — спросил хозяин замка. — Почему ты решил, что мои гости — Плёточники? У тебя есть доказательства?

— Доказательств нет, — сказал Ферди и осторожно пригубил чашку с горячим шоколадом, наслаждаясь теплом и уютом после плаксивой погоды на улице. — Я видел, что один из этих людей узнал меня и нечаянно раскрылся. До этого он смотрел спокойно. Но, когда я поднял руку прикоснуться к голове, он испугался.

— К голове? — не понял дед.

— Я был без капюшона на тот момент, когда он ударил меня. Волосы светлые. А они, наверное, всех здесь хотя бы внешне знают.

Де Винд некоторое время молчал, а потом прерывисто вздохнул.

— Я... в растерянности. Это мои давние друзья. Всех знаю чуть не с малолетнего возраста. И вдруг ты мне говоришь... Я... Я не знаю, как мне поступить.

— Мне кажется, ничего не надо делать, — медленно сказал парень. — Не уверен, что тот, ударивший меня, расскажет остальным про меня. Но, думаю, что участвовать в играх Плёточников он уже не будет.

Дед вдруг сдвинул брови, явно что-то вспоминая. И потрясённо сказал:

— Ферди, ты говоришь о Брэде?! Он так заволновался, что подошёл к камину, чтобы отвернуться от всех! Но постоянно оглядывался, чтобы взглянуть на тебя! Неужели Брэд способен ударить человека?! Плёточник... Надо же... Нет, Ферди... Как бы ты ни думал, мне надо поговорить с ними. Мало того что ты мой внук... Твоя спина — я же помню, в каком состоянии твоя спина! — Де Винд замолчал, а потом высокомерно приподнял подбородок. — Первое моё движение — отказать в доме им всем. Но ты прав. Надо сделать иначе.

— И как?

— В следующий раз, когда они ко мне придут, я как бы невзначай вспомню страницы истории и скажу, что это очень позорно и недостойно — быть Плёточниками.

Они ещё немного поговорили на эту тему, а затем дед спросил:

— Ферди, что ты собираешься делать этой ночью? На улице промозгло. Вряд ли тебе захочется ещё гулять. Компанию тебе составить я не смогу — для меня время позднее, а в качестве хозяина замка я стараюсь придерживаться обычного для всех расписания.

— Ну... Теперь, когда все в замке знают обо мне, я бы хотел обойти здание и ознакомиться с его помещениями. Если ты не против.

— Что ж, — задумчиво сказал де Винд. — Думаю, это можно сделать легко. Глубокой ночью внутри замка тебе никто не встретится. Все сторожа обычно обходят замок вне его стен. Могу предложить тебе путеводитель по замку. Благо что он старинный, пришлось приготовиться к тому, что сюда могут приехать для осмотра его исторических ценностей. Толпы туристов здесь не часто бывают. Изредка доходят сюда самые любознательные ценители краевой старины. Поэтому... Я пришлю к тебе Агнессу. Она всё равно должна сменить тебе повязку, так что от неё и получишь путеводитель.

— А что ты посоветуешь посмотреть в первую очередь?

— Хм... Наверное, нашу библиотеку. Она занимает целый зал. — Дед нахмурился. — Только как ты собираешься её осмотреть, если ты не можешь... О, прости, понял. Свечи?

— Свечи, — подтвердил Ферди.

— Прекрасно. Напомню завтра, чтобы тебе добавили запас.

Хозяин замка вскоре распрощался с внуком и ушёл. Глядя ему вслед, Ферди заметил, что улыбка, с которой дед распрощался с ним перед сном, быстро пропала: кажется, он опять думал о том парнишке, Брэде. Ферди даже ощутил себя неуютно: расстроил — может, надо было промолчать?

Потом пришли Агнесса и Николь, убрались в гостиной, помогли с перевязкой и передали парню путеводитель по замку.

Когда он остался один, усмехнулся распушившейся у каминного огня Регине.

— Ну что? Сегодня попутешествуем по замку?

С полчаса Ферди в приглушённом пламени свечи изучал расположение и коридоры второго этажа, где находилась библиотека. Заодно выжидал, пока все обитатели замка не погрузятся в сон. Наконец он понял, что готов к путешествию.

Прихватив канделябр, который ему полюбился из-за надсвечных колпачков, позволяющих регулировать степень освещения, и позвав Регину, Ферди вышел за порог своих комнат.

В «его» коридоре было темно — специальная забота деда. Своих свечей Ферди пока не зажигал. Он прошёл длинный коридор замкового крыла до угловой лестницы на второй этаж. Идти было легко — при переходе на зрение, настроенное на видение ауры. Остаточные ментальные следы людей, ходивших по коридору весь этот день и вечер, отчётливо просматривались в виде вертикальных клочьев растянутого, уже в большинстве своём рваного, тумана.

Шёл Ферди спокойно, постоянно чувствуя у ноги мягкое тепло сенбернара, почти бесшумно идущего по ковровым покрытиям.

Лестница наверх, в три пролёта, оказалась лестницей к слабому свету.

Немного удивлённый Ферди решил, что свет на втором этаже, где находятся и жилые апартаменты деда, — это правило дома. Возможно, у хозяина замка бывают часы бессонницы, и тогда неплохо пройтись, погулять по галереям и залам... Запоздало парень подумал: а открыта ли библиотека? А вдруг на ночь её закрывают? Но, вспомнив разговор с дедом, сообразил: де Винд наверняка предупредил прислугу об изменении в расписании внука — то есть недавно секретного жильца, а значит — сегодняшней ночью библиотека точно открыта.

Идти по слегка освещённому коридору оказалось любопытно. Теперь Ферди видел его отделочный цвет, и ему нравилось разглядывать интарсии, выложенные деревянными плитками, словно теплящимися от медовой спелости. Он даже усмехнулся своему любованию: а увидел бы он эти узоры, будучи здоровым? Обратил бы внимание на них?

Сверившись по карте путеводителя, Ферди понял, что вышел к библиотеке. Странно, что одна из двух величественных дверей открыта нараспашку, а из помещения неровным прямоугольником падал тусклый свет, чуть сильней, чем в коридоре.

Обеспокоенный Ферди: неужели всё-таки дед решил лично провести для старшего внука экскурсию? — поспешил подойти к библиотеке. Прежде чем переступить порог, надел «хамелеоны», пряча лицо.

Он как будто вошёл в отдельное поселение. Небольшой город. Громадные, «высотные» стеллажи в середине помещения образовали настоящий лабиринт, в котором легко потеряться, если бы не комнаты по бокам. Они тоже были устроены самой мебелью — получилось что-то наподобие анфилад, где каждая комнатка отделялась от другой теми же высоченными стеллажами и отличалась столом, за которым можно спокойно сидеть и читать взятую из стеллажа напротив книгу.

Что и делал человек, боком сидевший за таким столом в третьей «комнате».

По рыжеватой, сейчас почти чёрной в тусклом свете голове Ферди сразу узнал его. Управляющий. Камп. Он настолько глубоко погрузился в чтение, что не расслышал шагов от входа в библиотеку.

Чувствуя себя неловко, Ферди постоял немного, соображая, как дать о своём присутствии. Ничего не придумал, кроме банального: взял и тихонько постучал пальцами по сухому дереву стеллажа. Камп вздрогнул так, что едва не подпрыгнул.

— Добрый вечер, — сказал удивлённый Ферди. — Простите. Не хотел вас пугать.

— Добрый, — насторожённо сказал управляющий, вставая из-за стола. — Что случилось? Вам не спится?

— У меня активное время — ночь, — в который раз принялся объяснять Ферди. — Из-за болезни мне пришлось сменить режим. В светлое время я сплю. В тёмное же... — Он улыбнулся. — Живу. А сейчас, когда на улице дождливо, я не могу гулять, как привык. Решил вот пройтись по замку. Господин де Винд знает, — добавил он. И показал путеводитель по замку. — Он мне разрешил сегодня посетить библиотеку.

Управляющий как-то странно взглянул на него, а может — показалось так из-за невольного сумрака. Стоял-то, оставив свет настольной лампы за спиной. Ферди машинально скользнул взглядом по краю стола. Книга, которую читал управляющий, была, наверное, очень древняя: жёсткие листы так и топорщились. И Камп не просто читал её — рядом лежала тетрадь и ручки. Он учится?

— Если моё присутствие вам мешает... — начал Ферди, нащупывая ошейник Регины и собираясь уйти.

— Нет-нет, что вы! — Камп стремительно вышел из закутка. — Если хотите, могу устроить прогулку по библиотеке. Здесь, конечно, не заблудишься, но с проводником всё равно легче, чем с путеводителем в руках.

Ферди, несколько озадаченный, взглянул на него. Искренен ли Камп? Или он побаивается, что гость хозяина пожалуется де Винду на негостеприимное поведение его управляющего? Потом взглянул на библиотеку, на помещение, уходящее в постепенную тьму: лампы горели только на входе. Покачал головой.

— У меня с собой свет, — и показал канделябр. — Я его регулирую, чтобы было удобно для глаз. Если вы пойдёте со мной, рискуете спотыкаться. Я-то привык к темноте. Не обижайтесь, господин Камп. Долгое время из-за той же болезни мне пришлось жить отшельником. И до сих пор трудно общаться с людьми. Я похожу по библиотеке немного сам, если вас это не побеспокоит. Спасибо за ваше предложение.

— Если вы заблудитесь... — начал Камп нерешительно.

— Со мной Регина, — просто сказал Ферди и кивнул на собаку.

Он было шагнул к стеллажам, как услышал:

— Дин, почему вы в очках? Боитесь света?

— ... Да. — Ферди немного помолчал перед ответом, потому что по привычке на вопрос, высказанный чуть заметно властным тоном, едва не ответил правду: не хочется, чтобы видели его изуродованное огнём лицо. И оттого, что его снова чуть не поймали на крючок властного голоса, а он сумел не поддаться ему, но его ответ прозвучал слишком резким, он добавил примирительно: — К свету я постепенно привыкаю, но яркого до сих пор не переношу.

Краем глаза он заметил, что управляющий замком отступил к своему столику. А когда Ферди двинулся по коридору между книжными стеллажами, он не удержался и чуть скосился. Но мужчина уже сел и снова открыл книгу, больше не обращая внимания на парня. И Ферди, напомнив себе, что Регина рядом, двинулся вглубь библиотеки.

Первоначальное желание после короткого диалога с Кампом пройтись немного и уйти, пожелав тому спокойной ночи, пропало, едва Ферди отошёл достаточно далеко от него. И пропало желание не потому, что Ферди впечатлился громадой библиотеки и её содержимого... После странствия по коридору здесь, в библиотеке, он по привычке перешёл на другое зрение. И в следующий же миг почувствовал охотничий азарт!

Ментальные следы Кампа были довольно свежи именно в этом межстеллажном коридоре. И, получивший нежданно-негаданно цель для своей прогулки, Ферди уверенно зашагал вперёд, чтобы посмотреть, чем занимается в замковой библиотеке по ночам управляющий замком и какие именно книги привлекают его внимание. Туманные следы, колыхавшиеся в простенке, вскоре свернули налево, потом ещё раз налево и растянулись к стеллажу, ближайшему к тёмному закутку со столом.

Присмотревшись внимательней, Ферди осторожно вынул книгу, на которой остались отпечатки не только пальцев, но и мыслей Кампа. Ферди присел на корточки, положив книгу на колени, и зажёг одну свечу в канделябре, а затем приподнял светильник над обложкой. «Практическая демонология». Изумлённый донельзя, парень подкрутил колпачок над свечой и снова поднял канделябр. Снова те же готические буквы, что складываются в слово «Демонология». Да ещё практическая. Ферди посидел немного в замешательстве, стараясь вспомнить магический корпус университета и ту дисциплину, которая включает в себя изучение демонологии. Кажется, она так и называлась — демонологией же? Но она давно пропала из расписания университета — за ненадобностью!.. А может, её сейчас, в нынешнее время, изучают, скажем, аспиранты? Кампу-то явно за тридцать!

Спросить деда, учится ли Камп?

Регина сунулась мордой в то, что заинтересовало её нынешнего хозяина, и с непередаваемо брезгливым выражением отвернулась от фолианта. Если бы парень не был так встревожен, он бы посмеялся.

Перевернув книгу, Ферди осветил её корешок. Римская цифра «пять». Пятый том? Поднявшись с корточек, он пристально осмотрел полку, с которой брал этот том. Ого... Да здесь этой «Демонологии» целое собрание сочинений! Втиснув пятый том на место и ведя пальцем по корешкам «собрания сочинений», Ферди насчитал восемь томов, прежде чем его палец внезапно провалился в пустоту между книгами. От неожиданности парень первым делом инстинктивно отдёрнул руку от полки. Корешки-то чёрно-тёмные. В полумраке и не разглядишь, где книга, а где пустота...

Только после того как Ферди успокоился, он усилил свет и выяснил, что отсутствует девятый том. Не на столе ли сейчас эта книга? И не из неё ли выписывает что-то Камп?

В недоумении почесав нос, Ферди вдруг сообразил: надо посмотреть общее оглавление! Он не помнил, как это называют библиотекари, но в старинных книгах, если они на одну тему и написаны одним автором, в конце или в начале любого тома должно быть перечисление всех статей собрания по теме. Не глядя, который по счёту том берёт, Ферди снова вынул книгу и, бережно пролистывая (даже не пролистывая, а перебирая) ветхие страницы, в конце нашёл то самое оглавление по томам, или перечисление статей всех тринадцати томов, посвящённых демонологии. Девятый, отсутствующий, давал описание ритуалов по вызову мелких демонов.

Осторожно закрыв книгу (всё казалось — вот-вот страницы рассыплются прахом) и вернув её на место, Ферди постоял, глядя на ряд талмудов и не видя их, потому что беспорядочно размышлял: зачем нужен управляющему замком ритуал вызова демона?

Когда кожа засвербела, он чисто машинально потушил свечу.

В темноте мысли естественно перешли на другое.

Судя по ауре Кампа, вызов он сможет провести и добьётся результата — то есть появления того демона, который ему нужен. Но его же аура слишком хаотично переливается цветами смятения и гордыни. Опасная смесь. В демонологии Ферди не разбирался от слова «совсем». Но слышал краем уха, что вызывающий должен быть абсолютно хладнокровным человеком. Иначе потустороннее существо, вызванное им, вместо того чтобы служить человеку, подомнёт его под себя. И тогда — одержимость. Но и это не самое страшное. Хуже, когда демон прочно займёт ту часть человека, которая называется душой. Если одержимого можно провести через обряд экзорцизма, то демона в оболочке человека уже не выгнать.

«Может, я зря думаю об этом? — размышлял Ферди. — Может, он и не собирается вызывать демона для личных целей? Может, Камп и в самом деле учится в магическом корпусе нашего университета?»

Крепко вцепившись в ошейник Регины, парень выбрался из закутка уже по своим ментальным следам. Постоял немного в растерянности: что делать дальше? Идти ли в апартаменты, или походить по библиотеке ещё немного? Потом сообразил: пока управляющий замком изучает девятый том демонологии, есть возможность посмотреть, что интересует Кампа ещё. В библиотеке же. Так что, покрутив головой в том широком коридоре между стеллажами, Ферди нашёл слабый след, затёртый новым присутствием Кампа здесь, и пошёл по нему.

След оказался затёртым только в широком коридоре. Видимо, управляющий нашёл потом более короткий путь к нужным книгам. Когда Ферди очутился среди стеллажей, которые буквально сияли от прикосновения к ним Кампа и его мысленными прикидками, нетрудно было догадаться, что этот небольшой библиотечный раздел посвящён истории семьи Тиарнаков де Виндов. Здесь были не только стеллажи с книгами, но и небольшие столики с альбомами. Взяв один, наиболее захватанный руками Кампа, Ферди прочитал на обложке: «Замок де Виндов. Виды. Примечательности. Устройство. История».

Открыв альбом, парень попытался вчитаться. Но альбом представлял собой собрание вырезок из различных источников, а также документы, просто копированные и заверенные множеством подписей различных специалистов, начиная с архитекторов и заканчивая теми, кто помогал замку де Виндов до сих пор функционировать, то есть технарями всех мастей.

Сложив альбомы, которые он перебрал и в которые заглянул мельком, Ферди признался себе, что для него это перебор. Так много информации он до сих пор не воспринимал. Поэтому решил выйти из библиотеки и спуститься к себе. Тренажёрная ещё ждала его. А потом, если погода разгуляется, он снова сможет ненадолго выйти перед рассветом — погулять по парку. В последнее время такие прогулки ему очень нравились.

Выходя из межстеллажного коридора, он приготовился объяснять Кампу, почему он уходит. Но в закутке со столом было темно, а самого управляющего замком нигде не видно. Пожав плечами: ушёл, наверное, — Ферди побрёл из библиотеки к лестнице. Вздыхающая Регина — рядом. Парню казалось, что она так и не привыкла к ночным бдениям своего нового хозяина, поэтому вздыхает.

В собственных апартаментах Ферди поспешил насладиться обычной ключевой водой, которую ему оставляли в кувшине. Горло, видимо, от пережитого напряжения сильно пересохло. Сенбернарша, словно следуя примеру хозяина, тоже подошла к своей миске. Правда, она не столь жадно принялась лакать воду. Для начала огляделась — и так подозрительно, что усмехнувшийся Ферди даже хотел сказать ей: «Всё нормально, псина. Пей, не стесняйся». Но Регина уже и сама начала громко лакать своё питьё...

В тренажёрной Ферди огляделся. Всё как всегда. Тихо. Почти темно — из-за чуть отодвинутой шторы виднеется лунная ночь, тёмно-серая из-за низких туч.

Он сбросил трикотажную куртку, которую надел для экскурсии по дому, и подошёл к первому тренажёру. Беговая дорожка, несмотря на наличие теперь собственной парковой тропинки, в такие дни, когда за окном непрерывный дождь, становилась очень ценным подспорьем.

Ферди представил, какую он сейчас себе скорость задаст, и протянул руки к поручням, чтобы встать на ленту.

Его буквально отшвырнуло от тренажёра. Или он всё-таки успел отшатнуться сам? С вскриком, с ладонями, вскинутыми к лицу!.. От вспышки ослепительно белого цвета, которая шарахнула по глазам, несмотря на «хамелеоны», которые он забыл снять!

... Ошеломлённая псина проследила за рывком хозяина от тренажёра, а потом за его почти перекатом в самый тёмный угол комнаты, где он и скрючился, запалённо дыша. Потом подошла и склонилась перед ним, обнюхивая: что, мол, случилось?

... В нормальное состояние Ферди пришёл не сразу. С зажмуренными глазами, он сидел на коленях, инстинктивно сжавшись в самом тёмном месте. Первым делом, едва понял, что не горит, проверил запасы силы для самоконтроля. Вспышка сожрала всё. Зато не загорелся... Он неуверенно встал, понимая, что в себя пришёл, лишь благодаря Регине. Не подойди пси

на к нему, не подыши над ним, он бы ещё закрывался руками... Постоял, бездумно глядя на тренажёр. И — понял. Снял очки. Настроился на нужное зрение и сразу увидел знакомые клочковатые полосы ментального следа Кампа.

Ферди обошёл все свои комнаты, «следуя» за передвижениями управляющего замком. Нашёл ещё пару заготовок для вспышки. Обезвредил их: ничего особенного — любой первокурсник такое сотворит. Вопрос не стоял, почему Камп это сделал.

Ясно, что управляющий замком активно не хочет присутствия Ферди здесь.

Кто виноват? Не Диана ли, мельком заинтересовавшаяся таинственным гостем старого де Винда?

Глава 7


Чувствуя себя слабым и разбитым, Ферди не сразу сообразил, что в его состоянии надо немедленно заняться самозащитой. Но сообразил. Быстро опустил на окна систему жалюзи, снова наглухо закрыл дверь на террасу. Постоял перед шторой, за которой прятался мир, пусть тёмный, но открытый и громадный. И под запретом только для него. Туда нельзя, пока он снова не наберёт достаточно сил. Вместо тренировок придётся заняться старыми, испытанными, приёмами сбора силы.

Отвернувшись от двери, он шагнул вперёд.

Надо закрыть тренажёрную.

Ферди, ссутулившись, древним стариком зашаркал в комнату. Идти в кромешной тьме легко — по собственным ментальным следам. Их-то отсветы на его огненные самовыбросы не влияли... Пока парень ещё не думал о том, почему произошло то, чего он не ожидал. Версия с Дианой — всего лишь первая мысль, которая сейчас казалась глупой и смешной. Пока он думал только о том, что самоконтроля осталось ни на гран. Восстановление — дело многих часов... Мельком проскочило сожаление, что Лары он не увидит, а она будет ждать... А будет ли... Кто она ему, и он — ей?

Он перешагнул через порог тренажёрной и замер.

На полу его ментальным следом тускло сияло нечто изогнувшееся, длинное, гибкое. Будто некое живое существо бегало по комнате, пока хозяин комнаты отсутствовал буквально минуты. И существо не ожидало, что хозяин вернётся слишком быстро. Замерло, застигнутое врасплох. Но готовое отпрыгнуть в сторону, если только почует агрессию вошедшего.

— Саламандра... — прошептал Ферди.

Встала рядом Регина, прижалась слегка к ногам. Тепло.

Полотенце, упавшее с поручня беговой дорожки, сплошь с ментальными следами его рук, завораживало. Изгиб на полу, похожий на живое существо, словно даже на расстоянии наполнял какой-то странной силой... Наконец парень подошёл и поднял упавшее полотенце. Снова застыл, забыв, что именно поднял, и просто смотрел на тускло сияющие очертания Регины, стоящей рядом.

— Я... саламандра.

И щёлкнул пальцами левой руки. Маленькое, но уверенное пламя затрепетало на кончиках. Настоящее магическое. Ферди даже не подумал, что от этого огня он почти одновременно с его рождением может вспыхнуть. Не подумал. А потом, спустя секунды, когда оформилась мысль о смерти, которую потенциально несёт это пламя ему, только что истощившему все запасы самоконтроля над огнём, он ухмыльнулся и подтвердил:

— Я саламандра.

И сел прямо на пол, не выпуская полотенца из рук. Сосредоточился на ощущении самоконтроля. Сила хлынула сразу. Ферди глубоко вдыхал, словно надышаться не мог. Вдыхал и думал, что, вообще-то, мог бы сразу понять, что сгореть он уже не может так легко и быстро, как раньше... Ведь он в последнее время не просто набирает силы, но постепенно возвращает полный самоконтроль. И эта вспышка... Мелочь. И, если кто попытается его сжечь — пусть по незнанию, потому что никто, кроме деда, не знает, что он огненный маг, тот увидит: саламандры не горят — они танцуют в пламени. Потому что огонь — его естественная среда обитания. Не враг.

Ощущение наполненности подтвердило его мысль.

Всё ещё с полотенцем в руках, он встал и вышел. Убрал жалюзи с окон, а потом выбрался на террасу. Сенбернар не отставал и привычно свалился на ноги севшего в кресло хозяина. Ферди молча смотрел, как постепенно светлеет небо над верхушками тёмно-зелёных деревьев. «Как мало мне надо, чтобы зачеркнуть самого себя, — думал он. — Вернуться к тому Ферди, который боялся матери, потому что она слишком много видела в нём, потому что не видела его самого, а придумала себе идеального сына. Вернуться к старым страхам. И забыть, что изменилось слишком многое. Хм... Я не верю, что время лечит? Потому любой срыв — чудится — грозит новым самовозгоранием».

Когда верх леса засветился бело-жёлтым, Ферди встал и покинул террасу.

— И не загорелся, — констатировал он, оглядываясь на дверь за шторой.

Время — четвёртый час. Раннее утро. Замок спит. Ну, кроме сторожей, наверное... Парень вздохнул. С чего начать? С чего начать выяснять, что происходит? Слишком много всего... Что-то торкнуло взять мобильный телефон. Вот как — Карей вчера звонил. А потом, ближе к ночи, прислал эсэмэску: «Буду завтра вечером. Что привезти?»

Усмехнувшись, Ферди сел в кресло, на подогнутую ногу. Детская привычка, которой он давно не помнил. Набрал ответ: «Пусть Алекса сделает мне браслет — оберег в виде саламандры». Добавил улыбающийся смайлик. Алекса плетёт быстро. Если Карей и правда приедет — браслет он привезёт.

Посидел, подумал. Новым взглядом обвёл апартаменты. Камп приходил, чтобы оставить магические вспышки, которые будут болезненны для человека, страдающего от света. Но если в следующий раз странный управляющий домом захочет узнать, кто на самом деле хозяйский гость? Ферди постарался думать, как деловой человек, умеющий опережать ходы противника. Если Камп узнает, кто он такой, будет потеряно главное: Ферди не узнает, что за игру ведёт управляющий. А родители узнают, где прячется беглец. Второе, впрочем, не так уж важно... Стоп. Как это не важно?

Ферди склонил голову и повторил вслух:

— Мне всё равно, узнают ли родители.

Регина уставилась на хозяина, снова заговорившего с самим собой. А тот посидел, глядя в пространство, и удивлённо добавил:

— А ведь и правда. В оковы не закуют. В темнице не запрут. Только... мешать будут. А так... Мама увидит, что я уродлив, и вообще приставать не будет с дурацкими предложениями о моём прекрасном будущем... — Парень снова застыл, сидя на ноге. Пожал плечами. Прошептал: — Ладно. Думать пока надо о другом. Что имеем? Практическую демонологию и альбом. Камп — кладоискатель? Думает, подвал замка де Виндов набит сокровищами? А я тут при чём? Или первая мысль была правильной? Ну, про Диану?.. Тут что-то не то. А если поискать... — Ферди сморщился, давя зевок. — Что бы ни происходило, кажется, лучше быть в маске человека со стороны.

И пожалел, что не посмотрел, оставил ли Камп девятый том «Практической демонологии» на том столике, где изучал его, вооружившись ручкой и тетрадью.

Деду пока не говорить — Ферди кивнул, соглашаясь с собой. Внук и так растревожил де Винда сообщением о Плёточниках. Заставил горько разочароваться в одном из своих молодых гостей.

Говорят, что многие болезни излечиваются, если человек начинает увлечённо заниматься чем-то. Что у нас есть? Ферди удивлённо ухмыльнулся. У кого что, а у него — детектив. Где он главный герой. Ведь главные герои детективов — сыщики! А он кто?

Он не спал до восьми часов утра, слушая аудиозаписи и время от времени прерываясь на тренажёрные занятия. Перед сном Ферди тщательно убрал всё, что может указать на его настоящую личность. Скрупулёзно припрятал медицинские документы, с которыми его отпустили к деду. Запаролил телефонную книгу в мобильнике. И мельком подумал, что неплохо бы получить номер мобильного Лары...

С чего он начнёт завтра — то есть сегодняшним вечером?

Приедет Карей. Поговорить с ним — успокоиться. С чужими Ферди косноязычен, побаиваясь выдать себя. Поболтать легко можно о погоде, о чём-то постороннем. Но иногда хочется немного поговорить о себе. Поделиться, например, тем, что он может выходить в мир при таком освещении, что видит цвета окружающего мира. И не горит!

Потом — погулять, посмотреть, придёт ли Лара на «его баскетбольную» площадку. Губы Ферди тронула улыбка. Девушка-мышка... Если придёт с ребятами, можно снова позаниматься в группе. Мяч-то он оставил в пещере, и ребятам тогда понравилось с ним играть. У Лары же можно поспрашивать, что она думает о Кампе. И что думают о нём живущие в деревне.

А потом тишком-молчком погулять по библиотеке, ещё раз внимательно изучить альбом, а если удастся — девятый том «Практической демонологии». А вдруг получится узнать, какого демона хочет вызвать управляющий замком? Может, тогда же станет понятной цель Кампа, зачем ему всё это, включая запугивание гостя?

Переодевшийся ко сну парень сел на постель и удивлённо уставился на пол, не видя его. А ведь проблема... Как себя завтра вести с Кампом? Так. Камп думает, что вспышки... Вспышки простейшие, исчезают мгновенно! А значит, Камп точно не знает, что гость деда — маг! Хм. Тогда отпадает проблема. Ферди больше не будет появляться в самом замке. Он скажет деду, что нуждается в одиночестве, потому что на него произвело слишком большое впечатление общение с его гостями. Де Винд помнит, что ещё совсем недавно Ферди ни с кем не общался. И поймёт его нежелание выходить. Да и привычка к темноте продолжает играть свою роль. Не будет же дед ради одного человека погружать весь замок в темноту!.. И, когда Камп спросит, почему рассекреченный гость не появляется, дед честно ответит: с глазами по-прежнему плохо. Управляющий примет это на свой счёт и успокоится, больше не будет изгонять Ферди...

Весь сон пропал. Парень взял подушку и взбил её, не замечая своих действий. Неужели Камп устроил несколько магических вспышек, только чтобы дедов гость не приходил в библиотеку? Чёрт... Оказывается, сыщиком быть тяжело. Столько версий — и ни одного чёткого факта.

И упрямо сопнул носом: но двери в его апартаменты всегда будут заперты — для посторонних! Надо деда предупредить — у него-то ключи, наверное, есть. А женщины из прислуги всё равно приходят только тогда, когда жилец не спит. И Ферди лёг, укрылся одеялом.

... Когда он проснулся, младший брат сидел в его гостиной, терпеливо дожидаясь, когда он проснётся.

— Надо было разбудить, — попенял Ферди, радостно обнимая Карея.

— Да я только приехал, — сказал довольный Карей. — Даже с дедом толком не успел поговорить. — Ты как? Как у тебя дела? Не жалеешь, что сюда приехал? — И от всей души хлопнул брата по спине.

Тот от резкой боли охнул. Карей отпрянул.

— Что? Что с тобой?!

— Со скалы грохнулся! — смеясь и всё ещё морщась от боли, объявил Ферди. — Почувствовал себя великим альпинистом и полез куда не надо. Но больше лезть не буду. Да если и захочу — не пустят. Ты мою псину видел?

— Видел. Не псина — зверь.

— Карей, ты только не падай. Знаешь, как зовут этого зверя? Учти, это не я придумал! Дед. Он ничего не знает — честно. Псину зовут Региной!

Братья взглянули друг на друга и расхохотались. А когда закончили, Карей усмехнулся и сказал:

— А теперь я забуду всё, что ты мне говорил про скалу. Рассказывай, что у тебя.

Ферди взглянул на него, поднял бровь.

— Как ты понял?

— Случись что с тобой из области мелкого и нестрашного, дед бы разу сказал.

— А, вот оно что, — с облегчением сказал Ферди. — А я решил, что врать не умею.

— Умеешь. Если только не подходить к твоим словам скептически. Ну?

И Ферди без колебаний рассказал всё. Попробовал бы он не всё рассказать — с уточняющими и дотошными-то вопросами Карея. Выслушав, младший брат немного посидел, усваивая факты, и спросил:

— А ты уверен, что он не видит ауры?

— Уверен. Сам знаешь, что любой ментальный след — это часть силы. Я-то оглядываюсь и забираю её. А он спокойно оставляет свои следы повсюду. Нет, я понимаю, что он очень сильный — и ему плевать, остаётся ли часть силы вне его самого... Но я-то маг, который прячется за оберегами. А он этого не понял. Если бы видел ауру, то он должен был разглядеть во мне мага, несмотря на эти обереги. Не разглядел. Значит, он сильный, но умения видеть у него нет.

— С этими доводами я согласен. Деду будешь говорить?

— Карей, представь его реакцию на моё заявление. Камп напугал меня вспышкой. Чем я докажу, что вспышку устроил управляющий замком? Следами в моих апартаментах? А он управляющий замком — и мог бывать здесь раньше. Да и вспышка магическая. Дед магией давно не занимается. У него есть только дар непредсказуемости. Но этот дар, сам понимаешь, врождённый. Скажи я ему о вспышке — проверить не сможет, не маг. Остаточных следов не разглядит, тем более они уже рассеялись. Не веришь — сам посмотри в тренажёрной... Так что... Вслух, может, и не скажет, но как минимум решит, что я ещё раньше сошёл с ума, и поэтому мне тут всякое мерещится.

— Решить, может, и не решит, — задумчиво сказал Карей. — Но ситуация точно из неожиданных. Из таких, что и правда не поверишь, пока не проверишь. Ладно, брат. Держи меня в курсе. Приеду сразу, если что. И не стесняйся звонить, если что. В любое время суток. И, кстати, вот что тебе передала Алекса.

Он вынул из кармана горсть безделушек и положил на столик, у которого оба сидели. Ферди, изумлённый, но обрадованный, сначала из кучи потащил за цепочку фигурку саламандры, а потом взял два браслета — обычные, плетёные. Но на каждом словно сидели маленькие золотистые саламандры. Ферди сразу сообразил, что браслеты сделаны Алексой давно, но саламандр она выплела сегодня. Он быстро натянул оба браслета на плечи — две саламандры слегка выглядывали вперёд, словно пытаясь разглядеть друг друга, а потом накинул на шею цепочку — саламандра, чуть побольше наплечных, будто распласталась по груди. Уже совершенно довольный, Ферди застегнул рубаху. Если учесть, что Алекса плетёт обереги, думая о том, кому они достанутся, то талисманы её всегда очень сильные.

— Почему саламандра? — поинтересовался Карей. — Насколько помню, ты не очень...

— Карей, дед мне рассказывал о прошлом семьи. И мне понравилось история про наруч с саламандрой. Как-то так совпало, и мне захотелось... — Ферди смущённо хмыкнул.

— Всё тот же Ферди, — усмехнулся брат. — Суеверный и клюющий на знаки судьбы. Скажу Алексе, что ты в восторге.

— В бешеном, — поправил его Ферди. — Передай ей, что я очень благодарен.

— Я лучше опишу ей твою блаженствующую физиономию, и она сразу поймёт степень твоей благодарности.

Пришёл дед, сам привёз столик с ужином на троих. Трапеза протекала в оживлённой беседе, причём Ферди чаще молчал и с улыбкой недоверия всё присматривался к деду и младшему брату: «Как близнецы!» Главной темой беседы был Карей и его дела: ему оставалось сдать два последних выпускных экзамена, после чего он собирался переходить во взрослую команду огненных баскетболистов, тренер которой давно сманивал его.

Провожать брата Ферди не пошёл. Несмотря на дар непредсказуемости двух истинных де Виндов, кто-нибудь в замке может вспомнить, что Карей — младший внук хозяина, а раз младший... И связать появление светловолосого жильца отдалённых апартаментов с недавним открытием, что у старшего де Винда появился прямой наследник.

Дед обещал вернуться — как только проводит Карея.

Пока его не было, Ферди ломал голову над тем, как ему для хозяина замка хитро сформулировать вопрос, на котором тот не заострит внимания и не будет спрашивать, а зачем ему это нужно? Вопрос такой: где сейчас находится его управляющий?

Дело в том, что Ферди выяснил: до захода солнца ещё целых два часа с лишним. Хотелось бы потратить время на что-то более осмысленное, чем слушание аудиозаписей и надоевшие тренировки в закрытом помещении. И парню очень хотелось найти девятый том «Демонологии». Да и библиотека — место такое, что — хочешь, не хочешь, — но время летит в ней незаметно.

Придумал. Вошедшего деда озадачил с порога:

— Я вчера немного походил по библиотеке. Нашёл отдел с историческими документами по Тиарнакам — де Виндам. Дед, что ты посоветуешь почитать в первую очередь по истории семьи?

— Заинтересовался? — Дед выглядел довольным.

— Заинтересовался, — искренне подтвердил Ферди.

— Я говорил, что надо бы пойти вместе. Там, в отделе, сразу бы и посоветовал.

— Дед, если ты не против, можешь поводить меня по библиотеке сегодня же.

— Но... Дин, как ты будешь читать, если постоянно нуждаешься в темноте?

Ферди уже думал об этом. Поэтому ответ прозвучал уверенно:

— Буду фотографировать страницы, если не возражаешь, а потом читать с мобильного, увеличив текст. Экран мобильного у меня тоже в приглушённой подсветке. Но увеличенный текст разгляжу. Потихоньку начну, — усмехнулся он, — возвращение к нормальной жизни.

Де Винд обрадовался, причём не тому, что старший внук заинтересовался семейной историей, а тому, что вечер можно провести в компании человека, который многого не знает. Они прошли по коридору уже знакомой Ферди ночной дорогой — Регина шла позади мужчин. Парень, как ни странно, поскольку никогда не интересовался историческими изысканиями, заслушался деда, который начал рассказывать о замке.

— Когда наши предки пришли на дарованное королём место, здесь была крепостца, которую можно было назвать замком лишь из жалости. Деревянная, часто горевшая — военные тревоги были чуть не каждый год. Восстанавливали крепость всегда на один и тот же фундамент — он вытесан был из скалистых пород. Драчливое место было, — с удовольствием сказал де Винд, словно сам участвовал в военных действиях. — Сколько пережило всего, включая смену власти!.. После того как крепость перешла к де Виндам, те начали, восстанавливая замок, добавлять каменное основание и расширять здание во все стороны. Потом была остановка в строительстве. Замок представлял собой каменное здание, вытянутое в две стороны. На одном конце была часовня, на другом — комнаты мага. И замковый священник, и маг являлись персонами важными, поскольку на одном лежала магическая оборона замка и прилегающих земель, а на другом — благословение на битвы, дело врачевания раненых и упокоение погибших.

— А замок брали? Ну, враги?

— Сжигали — да, но он никогда не сдавался и никем не был захвачен. Король знал, кому дарить приграничные владения.

— Дед, а наруч с саламандрой был символом или магическим предметом?

— Тебе стала интересна история отдельного предмета? — усмехнулся де Винд и внезапно ахнул: — Дин, прости! Я-то посмеялся над твоим интересом, но ведь и Карей мне только что напомнил! Ты интересуешься, потому что играл в команде «Саламандр»! Прости старика, не сообразил сразу. Артефактом наруч не был. Во всяком случае, я о нём ничего такого не слышал и не читал.

— Жаль, посмотреть нельзя на него, — вздохнул Ферди. — Было бы любопытно. Наруч-то округлый — саламандра на нём, наверное, здорово должна выглядеть.

— Почему же нельзя посмотреть? В одной из рукописных книг есть рисунок. Последний из магов зарисовал наруч. Его попросил тогдашний де Винд, потому что у этого мага был определённый талант к рисованию. Дело было во времена, когда некоторые предметы выходили из употребления — в том числе и воинские. Вот хозяин замка и задумал увековечить вещи, принёсшие славу замку.

Они вошли в библиотеку, никого не встретив по дороге. Дед сразу пошёл в глубину зала — Ферди за ним. Но, проходя мимо простенка, где вчера сидел Камп, парень прошептал: «Регина, сидеть!» И, не замедляя шага, отметив лишь, что управляющий замком, судя по тающим ментальным следам, сегодня здесь ещё не был, последовал за дедом далее.

— Я вчера это видел, — оглядываясь в отделе, посвящённом замку и его обитателям, сказал Ферди. — И альбомы некоторые полистал. Дед, а если начнём с конкретного? Посмотреть бы ту книгу — с наручем...

— Она должна быть...

— О... Дед, прости, Регина куда-то делась, — обеспокоенно сказал Ферди. — Я быстро посмотрю

, где она застряла, а ты поищи пока книгу, ладно?

— Беги, — отмахнулся дед, который уже вцепился в какую-то книгу, изучая её страницы, по которым вёл пальцем. Кажется, эта книга заменяла библиографический указатель.

Ферди быстро вернулся к столику Кампа, где его ждала собака. Высунувшись из-за стеллажа посмотреть на дверь в библиотеку, он прикинул, сколько времени сможет абсолютно свободно изучать необходимое, и обратил внимание на столик. Провёл ладонью по следам книги. Следы были очень яркие: Камп изучал девятый том «Демонологии» так ярко эмоционально, что не заметить ментальных последствий было нельзя. Настроившись на след именно этого тома, Ферди «увидел» её свечение, оставленное в воздухе, пока управляющий замком переносил её куда-то. Довольно усмехнулся, когда разглядел корешок книги, припрятанной между другими, не магическими книгами ближайшего стеллажа. Быстро вынул том и нетерпеливо пролистал его: время! Дед может и рассердиться, что внук где-то гуляет, хотя сам напросился в собеседники по семейной истории.

Открыв самую яркую, пылающую эмоциями страницу, Ферди заметил даже след, оставленный ладонью Кампа. Быстро щёлкнул пальцами и, чуть прищурившись, прочитал при свете огонька нужное — то, что волновало управляющего.

Быстро захлопнув том, он поставил его на место, и свистнул Регине.

Дед не ругался. Он держал рукописную книгу, одновременно разговаривая по мобильному телефону. Ферди показался ему, осторожно забрал книгу из его пальцев и кивнул, отступив: я не буду мешать разговору. Дед тоже кивнул: понял.

Отойдя в ближайший закуток, парень сел за стол и открыл книгу. Сначала перебирал листы, стараясь побыстрей добраться до картинки с изображением наруча с саламандрой, но постепенно увлёкся. И даже настроение, было упавшее после прочитанного в «Демонологии», начало выравниваться.

— Страница сто третья, — тихо сказал дед, появившись в закутке.

— Дед, а книги вообще нельзя выносить из библиотеки? — спросил Ферди, придерживая открытую страницу. — Скажем, дня на три?

— Хочешь посмотреть в апартаментах?

— Да. Мне тут кое-что очень понравилось, хочется рассмотреть поподробней.

— Забирай, — разрешил де Винд. — В конце концов, ты член семьи. Дин, я вынужден спуститься. Приехал сосед, хочет поговорить.

— Хорошо. — Ферди поднялся, прихватив книгу. — Спущусь с вами. Я сейчас пойду гулять. Так что не потеряйте, если что.

— А тебе не рано? — озабоченно спросил дед.

— Хочу проверить кое-что, — сказал парень, промолчав, что после страшного испытания, устроенного Кампом в его апартаментах, он хочет проверить себя на свет. Если раньше он выходил в строго тёмное время, то теперь решился выйти на свет заходящего солнца. И посмотреть, что получится из этого эксперимента. Сгореть не боялся. Он же на всякий случай сначала обойдётся лишь осторожным выходом на террасу.

Проходя мимо закутка Кампа, он бросил короткий взгляд на полку с припрятанным томом по демонологии и опустил глаза, подавив тяжёлый вздох. В библиотеку придётся вернуться позже — за другим томом демонологии. Номера Ферди не помнил, но это не важно. Важно узнать характеристики «мелкопакостного» демона из странной категории «отзеркаливающий вор-могильщик».

Глава 8


Он всё-таки струсил. Не решился выйти в то время, пока солнце всё ещё видно над вершинами леса. Дождался, когда оно зайдёт так, чтобы прямых лучей не осталось. И с затаённым дыханием вышел на террасу. На всякий случай — с закрытыми глазами. Когда понял, что защита восстановлена от и до — в реакции на это освещение, осторожно открыл глаза. Сначала видимое глазами слегка поехало, и Ферди прислонился к косяку, торопливо решая, сбежать или остаться. Но на огонь на коже даже намёка не было, а вскоре и туман перед глазами рассеялся. И парень, словно в детстве, открыл рот. Трава, в ночные прогулки чёрная, с тяжёлым, еле угадываемым оттенком зелени, щедро пестрела цветами. Но не цвет стал потрясением. Его светлые тона... Чувствуя, как неровно барабанит сердце, Ферди отступил в комнату. Закрыл дверь на террасу. И сумел жалко улыбнуться. Оказывается, он забыл, что такое светлый, богатый на краски мир, который сейчас словно ринулся на него сияющим светом.

Опомнился быстро. Если он сейчас будет лишь переваривать первые цветовые впечатления, не успеет хорошенько насладиться ими в яви. Поэтому — себя за шкирку... И — проверка состояния контроля над огненным самовыбросом. То есть прислушался к себе. Ещё попенял, что разволновался...

Магия контроля работала.

Но Ферди не зря прожил в темноте три года. Он понимал, что вот прямо сейчас лезть в солнечные лучи не стоит. Сделал шаг — остановись и закрепись на достигнутом. Он даже нашёл силы усмехнуться: прямо-таки военачальник!.. И напомнил себе, что за дверью свет становится слабей. И, кажется, можно взять эти часы про запас в своё световое время. В общем, оттолкнулся от стены и в два шага снова встал на пороге.

Между дверным косяком и ногой протиснулась Регина, важно прошла вперёд и оглянулась. На морде легко читаемое: наконец-то гуляем в привычное время!

Ферди надел очки-«хамелеоны». Выходит в дневное время, пусть и к вечеру. Любой может разглядеть его лицо. Парню не хотелось, чтобы на него смотрели с брезгливостью или жалостью. Хватит того, что он сам чувствует всё это к себе.

Не замечая, что улыбается пёстрому сиянию трав, неба и леса, Ферди спустился с террасы к тропе. Долго по тропе идти не смог — так захотелось, пока видит цвета, погулять по луговой траве! Забыл обо всём, что волновало и заставляло беспокоиться, обо всех тайнах и загадках. Медленно раздвигая ногами высокие травы, время от времени недоверчиво трогая яркие головки цветов, он чувствовал сильный к вечеру луговой аромат и, боясь моргнуть, смотрел на зелень и на небесную синь.

Наслаждаясь возвращающейся возможностью видеть мир в красках, Ферди не сразу расслышал туповатый перестук неподалёку, за спиной. Поскольку оказался он уже близко к парку, но на довольно открытом месте, то, оглянувшись, встал на месте. Всадник на белой лошади был уже почти рядом. Регина, гулявшая поодаль, что-то с интересом обнюхивая, немедленно вернулась к хозяину и села у ноги.

Ферди хмыкнул.

Диана заставила лошадь встать чуть боком к нему. Отличный ракурс на красавицу-всадницу... Девушка сидела на седле не по-дамски — боком, а по-мужски. Одеяние позволяло: пышная полурасстёгнутая блузка с небольшим жилетом отлично подчёркивали полную грудь, лосины влюблённо обтягивали стройные ноги, сапожки — как и всё прочее одеяние, белого цвета. Светлые волосы струятся мягкими и пышными кудрями из-под небольшой шляпы.

— Добрый вечер, Дин, — певуче сказала Диана.

Ферди слегка склонил голову.

— Добрый вечер, Диана.

— Вам не кажется, что при сходстве наших имён у нас есть прекрасный повод познакомиться поближе?

— Пока не казалось, — бесстрастно сказал парень, про себя размышляя: будь она настроена на серьёзное знакомство, наверное, спешилась бы, чтобы разговаривать с ним на равных. — Но, боюсь, это слишком слабый повод.

— Неужели вам хочется гулять в одиночестве? — улыбнулась Диана.

Ферди не ответил, лишь усмехнулся, похлопав по холке Регину. Девушка пожала плечами и высказала:

— Вам нравится, что рядом с вами бессловесное животное?

— Нет, нравится, что рядом животное, которое принимает меня таким, каков я есть.

Все мысли о собственном уродстве внезапно будто опали и стали выглядеть до смешного глупыми. Ферди спокойно снял солнцезащитные очки — и Диана, слегка свесившаяся к нему с седла, вроде бы показывая свою доброжелательность к собеседнику, мгновенно выпрямила спину. Брезгливой мины она сдержать не смогла. Парень покрутил очки и снова надел их.

— Ну что? Вам ещё хочется составить мне компанию в вечерней прогулке?

Девушка пыталась справиться со своим лицом, но преодолеть брезгливость не могла, а суматошные попытки выглядеть безразлично доброжелательной, как полагается в свете, уже не давались ей. «А ещё мы оба светловолосые, — мысленно высказал Ферди. — И это тоже весьма благовидный предлог познакомиться ближе».

— Мне жаль, — просто сказал он. — Но, думаю, я не слишком сильно встревожил вас.

— Вы светский человек, — выдавила Диана. — Как получилось, что вы попали в такую ситуацию и почему вам не помогли?

— Я нищий светский человек, — уже ухмыльнулся Ферди. — Поэтому мне и не помогли. Бывает такое в мире, знаете ли. Но ничего страшного. Думаю, ваш кавалер быстро развеет ваше беспокойство. Прошу прощения, Диана, что оставляю вас.

Он пожалел, что у него нет шляпы. В таких ситуациях шляпа спасает: можно поздороваться, приподнимая её, и попрощаться. А сейчас пришлось снова ограничиться кивком. Мазнув взглядом по скачущей лошади — во всаднике легко было узнать Кампа, — Ферди развернулся идти к лесопарку. Регина оглянулась и поспешила за хозяином.

Пройдя два-три дерева, Ферди сумел обернуться так, чтобы не заметили. Кусты позволили спрятаться, но сквозь ветви он разглядел: управляющий замком близко подъехал к Диане, а та поспешно протянула ему руку. Дальнейшее Ферди не интересовало: всадница быстро нашла утешение от пережитого ужаса. И, продолжая свой путь к скалистой «баскетбольной площадке», только раз ухмыльнулся, размышляя о том, что все девушки романтичны: каждая думает, что за маской и легендой о несчастном случае всё-таки спрятано прекрасное лицо опального принца.

Добрался он до своей площадки быстро, так что успел оглядеть её при неплохом освещении, сняв очки. Взлетел наверх с огромным интересом — пустота его не разочаровала: с тем же интересом бросился в пещерку. Сам над собой посмеялся, когда в естественных нишах скальной стены ничего не нашёл. «Хотел найти записку? — попенял он. — Хватит тебе, что мяч на месте».

Он побегал с мячом где-то полчаса — до наступления уже сумерек. И разыгрался так, что только тихий рык Регины остановил его. Тяжело, но оживлённо дыша, стискивая в руках мяч, Ферди обернулся к тропе. Первая реакция: «Не хочу, чтобы здесь кто-то!..» Вторая — едва расслышал приближающиеся весёлые голоса: «Лара!»

— Привет, спортсмен! — радостно сказал Вард. — Погоняем сегодня с мячиком?

— Добрый вечер, — немного чопорно от неожиданности приветствовал пришедших Ферди, быстро пробегая глазами по компании в поисках девушки. Найти её в сумерках среди ребят оказалось непросто: Лара привычно оделась в штаны и в какую-то тёмную рубаху. Насколько Ферди понимал, так было удобней для путешествий по лесу.

Она шла последней и помахала ему рукой из-за спин парнишек.

— Здравствуйте, Дин, — звонко сказала она. — Сегодня вы рано!

— Но и вы тоже не поздно, — только и сумел ответить Ферди, расплываясь, по собственным впечатлениям, в дурацкой улыбке.

Мяч у него, обрадованного ей так, что сам не ожидал, забрали легко. Не дожидаясь, пока он придёт в себя, парнишки принялись «забрасывать» мяч в изогнутые ветви деревьев. Ферди отошёл к каменистым краям площадки, чтобы не мешать им, хотя машинально приглядывался, правильно ли они двигаются. Лара дошла до него и присела на камень рядом, погладив солидную голову Регины, которая, кажется, благосклонно восприняла вторжение говорливой компании.

— А я знала, что ты будешь сегодня рано. Поэтому мы и пришли, — сказала девушка, таинственно поблёскивая круглыми глазами. И засмеялась: — Не обижайся, Дин. Я оставила не только записку, но и кое-что из ведьминских штучек. Это сигнальные наговоры. Они сразу показывают, что на площадке появился тот, кто её занял.

«Не обижайся». Это было похоже на материнские подслушивающие устройства, и в первые мгновения Ферди было сник, но — сообразил: девушка ведь не просто оставила свои «ведьминские штучки». Она ждала его. И тоже хотела этой встречи.

— Я не обижаюсь, — сказал он, снова улыбнувшись ей и затем взглянув на бегающих по площадке друзей Лары.

Он взглянул — повернув голову, так, чтобы она видела: он смотрит не на неё. Повинуясь этому движению, девушка тоже посмотрела на ребят. Ферди быстро скосился, перейдя на усиленное зрение. И прикусил губу: аура Лары тянулась к нему, мягко и светло — это он предполагал, но... Он как-то не ожидал, что линии его собственной ауры так откровенно будут обволакивать её фигурку. Он попытался в словах выразить то, что значат эти линии: «Мне она нравится? Или мне просто хочется, чтобы она была рядом? Она такая мягкая...» Он снова вспомнил ощущение мягкого тела под собой. Пульс зачастил, и он с трудом утихомирил дыхание.

— Значит, ты ведьма, — торопливо начал он разговор.

— Ведьма, — подтвердила она. — Только без образования.

— Лара, я хотел с тобой поговорить о той женщине.

— О Мадди?

— Да. У магов-целителей есть кодекс. Они никогда не рассказывают о деталях личной жизни своего пациента. Есть ли такое у деревенских ведьм?

— Ты имеешь в виду... Ну, если Мадди что-то узнает о тебе?

— Да.

— Нет. Она умеет держать язык за зубами.

— А её не смутит, что раньше я обращался за помощью к магам-целителям? Ну, она относится к магам, как ты? То есть...

— Дин, чтобы вырвать хоть словечко у Мадди, надо хорошенько постараться. Если бы она жила в тёмные времена, её бы сожгли на костре, но тайны, свои и тех, кто к ней обращался за помощью, она бы не выдала никому. Её только надо предупредить, о чём бы ты хотел промолчать.

— Лара, а тебе интересно? — осторожно спросил Ферди. — Ну, моя тайна? Тебе не обидно, что я с тобой не делюсь ею?

Он думал, она ответит стандартным: «Мы с тобой ещё не так хорошо знакомы, чтобы поверять друг другу личные тайны!», но девушка хмыкнула:

— А мне оно надо?

Ферди даже чуть сам не обиделся. Но, вспомнив её линии симпатии, начал думать, что и перед ним возникает загадка, которую бы интересно было решить. Что ж, пока придётся смириться с легкомысленным ответом Лары, особенно памятуя о том, что она давно знает о его лице, но его внешность её, кажется, не смущает. И Ферди уже нерешительно помечтал, что ей больше понравился его поступок, когда он спас её от Плёточника. Только вот как узнать, понравился ли он сам...

— А ты часто ходишь именно с ними? — кивнув на играющих, спросил он.

— Это мои кузены, — рассеянно объяснила Лара. — Я лесные владения де Виндов знаю только по краешку, возле деревни, да по самым известным тропам-дорогам. А Вард, например, знает все окрестности, прилегающие к деревне. Он в будущем станет отличным лесничим. Если бы не кузены, я бы не осмелилась так далеко заходить.

Честно говоря, Ферди не совсем понимал, как разговаривать с девушкой, если она ему симпатизирует — что он отчётливо видел, но не хочет, не пытается понравиться ему. Обычно девушки, с которыми он ранее общался, быстро переводили разговор на личное, старались как можно больше узнать о нём и рассказать о себе. А Лара была странная — мягко говоря. Она вроде и говорила о них двоих, но это было очень не похоже на то, с чем Ферди сталкивался. Приёмы пикаперов в общении с нею вряд ли сработали. Это он уже понял. Мысль о том, что он уродлив и она об этом знает, потому и не напрашивается на дружбу, он отодвинул сразу.

— А ты уже решил пойти к Мадди? — внезапно спросила она.

— Мне кажется, я не очень нуждаюсь в ней, — ответил Ферди.

— Жаль, я бы сегодня тебя привела к ней, а потом бы мы проводили тебя назад.

Ферди снова скосился. Девушка была искренней.

— А тебе хочется, чтобы я... Ну, пришёл к этой старухе?

— Мадди не старуха, — нисколько не обидевшись, поправила Лара. — Мне — хочется. Я не понимаю. Есть возможность помочь себе, а ты не хочешь.

— Я хочу, но... — начал парень — и замолк, сообразив наконец: Лара поразительно похожа на Алексу! То же неумение говорить, впустую сотрясая воздух. То же настойчивое желание сделать так, чтобы мир был упорядочен. Есть человек, который болен, но болячку можно убрать. Надо уговорить его сходить к тому человеку, который умеет это сделать. Решив проверить собственное впечатление, он спросил: — А если бы я решился пойти, когда это можно сделать?

— Сейчас, — с недоумением сказала девушка. — Мадди принимает гостей в любое время дня и ночи.

— Ты, наверное, хочешь быть на неё похожей, — с добродушной насмешкой сказал Ферди: его ожидания оправдались, и девушка наконец ответила так, как он ожидал.

— А чем плохо? — с недоумением переспросила Лара. — Она много знает, многое умеет. В городе, может, что-то и иначе, — со скептицизмом сказала она, — но у нас в деревне не больница, а человек решает всё.

— Хочешь сказать, что больниц у вас нет? — уже открыто поддел её парень.

— Есть, — согласилась Лара, и Ферди торопливо мысленно добавил: «Только у всех наших врачей есть колдовское образование!» Секунду спустя девушка закончила: — Только все наши врачи знают основы деревенской магии.

Он рассмеялся. Не говоря ни слова, подошёл к её кузенам и принялся снова объяснять то, что у них не получалось или получается не так. Побегав по площадке ещё немного с ребятами, он вернулся к Ларе. А она внезапно оттолкнулась от камня, на котором полусидела, и сказала:

— Нам пора.

— Как пора? — не понял Ферди и растерянно уточнил: — Вы... уже уходите?

— Ну да, — сказал подошедший малорослый Колдер. — Мы твой мяч в пещеру положим, или тебе отдать — ещё играть будешь?

— Нам ещё несколько мест обегать, — добавил Вард.

— А зачем вы обегаете их?

— Ну, я собираюсь в будущем работать лесничим. Надо же мне лес знать. А остальные из интереса.

— Из какого? — уже рассерженно спросил Ферди, устав вытягивать из паренька информацию в час по чайной ложке.

— Не злись! — велела Лара. — Я же говорила, что Вард лес знает. Он нам такие места показывает, где интересно. И проверяет их каждые несколько дней. Хочешь с нами?

— С вами? — медленно спросил Ферди.

Замок — в основном его отдалённое крыло. Одна и та же дорога к скалам — к «баскетбольной площадке». Доступный ему мир расширился, но уже начинал приедаться. А эти ребята могут показать ему новые места. И главное — рядом будет Лара.

— Хочу! — решительно сказал он.

Следующие несколько часов показались похожими на сон, в котором стремительно мелькают неожиданные кадры.

Самый молчаливый из кузенов, Рик, взял Регину за ошейник. Оказалось, что он хорошо ладит с животными. Впереди оказались Вард и Колдер, а в конце всей компании — Ферди с Ларой, причём девушка решительно взяла парня за руку. Сначала он не понял, зачем она это сделала, а потом... Потом он возблагодарил своё желание никогда не пропускать тренировок, что и позволило ему сейчас не отставать от ребят.

Как они мчались!!

Сумеречный лес, казалось, летел мимо них — или это они летели мимо насторожённых, погружённых в тени деревьев? Зоркие глаза деревенских ребят помогали им сразу видеть тропки, а Ферди чуть не смеялся от радости видеть ауру — исхоженные многими ногами тропы сменялась одна за другой, а он видел в темноте все! На одном из поворотов, когда Вард приутишил бег, жестом останавливая и остальных, запыхавшаяся Лара удивлённо сказала:

— Я думала, ты быстро выдохнешься!

— Потому что городской? — снова поддел её Ферди. Ему нравилось её удивление и одобрение, и парень поймал себя на мысли, что ему хочется ещё чем-нибудь удивить её и обрадовать. Он хотел добавить, что не все городские похожи на изнеженных деток, которые играют в Плёточников, но вспомнил, что может оказаться в ситуации, когда с чем-то не справится, и тогда Лара припомнит ему его слова. Или не припомнит? Что-то подсказывало, что она не будет использовать для издевательской насмешки брошенные им вскользь слова.

— Ди-ин... — зашипели слева.

— Иди, — подтолкнула его Лара в сторону корявого дерев

а, согнувшегося так, что его ствол образовал арку над еле видной тропой. — Я за тобой.

Ферди кивнул, хотя знал, что она не увидит его кивка, и быстро пошёл на голос. Поскольку позвали тихо, то и он шёл, стараясь не производить шума, благо что тропа под ногами хоть и узкая, но хорошо утоптанная.

Его передавали до места, где его ждал Вард, таща за рукав и шёпотом предупреждая молчать. Заинтригованный, Ферди присел там, где его потянул вниз парнишка, сидевший на мощном корне.

— Садись рядом, — еле слышно прошептал подвинувшийся Вард. — И смотри направо — прямо перед собой.

Ферди садился осторожно, опасаясь, что корень может не выдержать веса двоих, но сел как на металлическую трубу. Только убедившись, что тот не грохнется, не сломается, он устремил взгляд в темноту, в которой еле обозначилась паутина ветвей, постепенно расплывающаяся в бесконечности... Вард заставил его чуть пригнуться к себе, нажав на плечо, и с едва уловимым превосходством прошептал:

— Видишь?

Не видел. Но на всякий случай снова перешёл на усиленное зрение, когда легко разглядываешь ауры живого. Перед глазами будто плеснуло мягким сияющим светом, обрисовывающим очертания живого существа. Ферди открыл рот от неожиданности. Чуть усвоив рисунок ауры, он теперь видел и обычным взглядом. Олень. Животное стояло у кустов, время от времени дёргая ветку и обрывая на ней листья. А время от времен насторожённо замирало, чутко вслушиваясь во тьму... А взгляд, как понимал Ферди, становился всё более сосредоточенным, потому что теперь он видел не только тело оленя, но и изысканно ветвистые рога на горделивой голове животного.

— Красавец какой... — шёпотом же не выдержал Ферди и услышал прямо за спиной выдох. Поднял брови: Лара переживала, что он не увидит? И улыбнулся: переживала.

Потом его отвели в другое место — всего лишь маленькая поляна внутри деревьев, так окруживших её, что втискиваться пришлось между стволами, что напомнило, как спускался в пещеру. Здесь ему снова велели сидеть на корнях падуба — это сказал Колдер, и Ферди решил на всякий случай запомнить название дерева. А вдруг пригодится? А пока сидел — в сложенные ладони ему сунули что-то шерстяное, горячее и настолько явно живое, что парень испугался.

— Крольчата, — шёпотом пояснил Вард. — Я подсмотрел, что крольчиха на сносях, а вчера проверил. И вот.

Эти «и вот» еле шевелились, и Ферди умирал от ужаса, как бы не передавить их нечаянным движением. И в то же время чувствовал странную, но неимоверно огромную радость: в его руках такое маленькое, но опять-таки такое живое!

Следующим местом экскурсии оказалась небольшая заводь. Уже в свете луны Ферди разглядел, как лесная речка блестит плавной лентой, падая с небольшого овражка и громко звеня. Не успел Ферди опомниться, как ребята — Лара в том числе — быстро поскидывали с себя одежду и с воплями бросились в воду! Сенбернар уселся на берегу, предусмотрительно подальше от заводи, потому что народ плескался, щедро разбрызгивая воду — и так азартно, что Ферди не выдержал. Нет, он ещё помнил, что на нём обыкновенные трусы, а не плавки, но все эти глупые условности отступили перед бодрящими криками наслаждения! А овраг, края которого, как чаша, нависали вокруг, подсказал, что этих воплей не слышно, оттого и... Ферди быстро разделся, оглядел место перед собой и с берега прыгнул туда, где свободней.

Бассейн при городском замке Тиарнаков — это одно. Но естественный водоём, где вода пахнет рыбой и водорослями, лесными ягодами и травами, — это поразительно другое! Хотя, если честно говорить, парня больше изумило другое. Прыгая, он настраивался на довольно прохладную воду. Но приняла его тёплая влага, в которой он с наслаждением перевернулся и раз, и другой, позволяя воде обвевать и успокаивать разгорячённое, потное после долгого бега тело.

Парнишки и Лара смеялись где-то рядом, а он наслаждался водой, лёжа на спине, пока кто-то не поднырнул под него, обрызгав и заставив закачаться на поверхности заводи. И он — совершенно машинально, как потом уговаривал себя! — резко схватил это что-то, что пыталось сбежать от него, а оказалось — схватился за длинные волосы и поймал ундину! Он перевернулся и, стараясь удержаться на поверхности воды, смотрел на задыхающуюся от смеха и фыркающую от воды Лару. И не знал, что делать, потому что смутился: ведь так и держал её за волосы! Но она приняла это спокойно, а ему... ему не хотелось отпускать её. Он чувствовал себя смешно, потому что казался сам себе рыцарем, поймавшим чудо-юдо — заколдованную принцессу!

— Отпусти! — наконец отсмеялась девушка, вцепившаяся в его кисть, чтобы не уйти вместе с ним в очередной раз под воду, откуда он тащил её немедленно.

— Без награды не отпущу! — строго сказал Ферди и смазал всю торжественность момента, шмыгнув носом — наглотался воды.

— Чего желает рыцарь? — смешливо спросила ундина.

Поражённый: она услышала его мысли? — Ферди всё-таки нашёлся с ответом, хотя сказал насмешливо — чтобы она эту насмешливость прочувствовала:

— Сказка! Значит — желаю поцелуя!

Её кузены, гоняясь друг за другом, пролетели мимо, обрызгав двоих веерами воды. Но не обратили на них внимания, кажется сочтя нужным оставить их в покое. Наверное, слышали, что разговаривают, вот и...

Лара, используя его руку для удобства, одним рывком оказалась совсем близко. Он отпустил её волосы и даже пригладил их. Под ладонью блеснули в свете луны смеющиеся глаза. И почти в то же мгновение девушка положила руки на его плечи, прижалась к нему всем телом (и он внезапно вспомнил, что она тоже... э-э... топлесс, хотя ночь, конечно, но...) и, медленно погружаясь вместе с ним под воду, прильнула к его губам.

Глава 9


Только старания удержаться на поверхности воды заставили его примириться с тем, как плотно она прижалась к нему, целуя. Хотя сдержать собственного беспокойного дыхания не смог. Он чувствовал, как поцелуем она буквально требует откликнуться — и откликнулся, одновременно и вместе с нею уходя под воду — и снова выскакивая на поверхность. Он чувствовал её невероятно тёплые ладони, скользящие по его плечам, охлаждённым водой, по спине, и сам инстинктивно прижимал её к себе. Наконец, когда он понял, что смиряет себя из последних сил, она, будто ощутила опасную грань, отпрянула, всё ещё держась за его плечи. Чуть не касаясь его носом, Лара негромко сказала:

— Когда ты разделся, ты был похож на белую пещерную ящерицу. А в воде ты был длинным и гибким, как змея, поэтому мне захотелось дотронуться до тебя. Но под руками ты опять ящерица — кожа вся в чешуе. Ты и правда побывал в огне.

— Саламандра, — отплевавшись и отдышавшись, сумел сказать Ферди, с трудом изобразив пожатие плечами. «Любопытно, — тяжело дыша, думал он, — она осознаёт, что со мной делает?..»

Рядом прыгнул кто-то из парнишек, и чёрная вода, успокоившаяся было, качавшаяся тяжёлым покрывалом, мелко зарябила белыми всплесками луны. Лара шмыгнула, как он недавно, и сообщила:

— А на плечах у тебя браслеты с саламандрой. Ты кто, Дин?

Ферди после этих слов начал успокаиваться. Что, Лара? Не нравится чужие загадки разгадывать? Вслух он этого не сказал. Произнёс другое:

— Я саламандра, побывавшая в огне. Как ты и определила.

— Ну ты и сказочник! — хмыкнула девушка, но в её фырканье была одобрительная нотка (его умению хранить тайны?), и Ферди улыбнулся.

— Эй, вы! Долго ещё? — позвали с берега. — Пора бежать дальше!

— Иди, — он подтолкнул девушку из воды. — Я сейчас туда и обратно, пока одеваешься...

Отплывая от него, Лара обернулась и, смеясь, спросила:

— Меня стесняешься, да?

Он нырнул, чтобы не отвечать, — типа, не расслышал. Выходить последним — у него две причины. Лара права: да, он стеснялся — вместо неё, зная, что на ней. Одновременно он, мужчина, очень хотел посмотреть, как она будет выходить на берег из воды. А ещё... Он очень надеялся, что Ларины кузены простят его, но ему надо бы обязательно погонять по этой заводи — на самом пределе сил, чтобы... ну, успокоиться. Он даже поворчал про себя: «Могла бы и сама догадаться!» Но сердиться долго не мог. Лара уже по пояс вышла из воды, и он замер, наслаждаясь волшебным зрелищем: раскачиваясь всем корпусом, девушка брела по воде, и стекающие с неё капли, поблёскивающие лунным мерцанием, рисовали обольстительные линии сильного и гибкого тела... Ферди судорожно выдохнул и бросился в воду.

... Теперь, когда она знала о его талисманах, но так и не поняла, к чему они, он не боялся, что будет слишком много вопросов...

Его дождались. Оделись не сразу, выжидая, пока вода на коже подсохнет. Разве что лукаво усмехающаяся Лара натянула на себя только трикотажную рубаху, а штаны держала в руках. Один взгляд на её ноги — и Ферди понял, что лучше не глядеть, иначе он так и останется у этой заводи. В этой заводи. Но её взгляд на себя, на своё тело, уловил и он. Взгляд одобрительный... Критически рассмотрев свою одежду, он просто-напросто вытерся рубахой, рукава которой обвязал потом вокруг пояса, как часто делал раньше с джемперами. В свете луны, которая часто исчезала под быстро летящими облаками, в ночи больше похожими на тревожные грозовые тучи, полуголый парень мог не ждать удивлённых вопросов от ребят. Правда, он заметил, что они быстро посматривали на него, да и замолчали, забывшись. Но никто не спросил. Он помнил, что его кожа испещрена неровными пятнами и линиями «швов», но, как ни странно, в этой компании Ферди не чувствовал себя стеснённым из-за этого.

А потом к нему подошёл Вард и спросил:

— Ты устал? Нет? Мы можем отвести тебя в замок напрямки, если хочешь.

— Я не устал, но... — Ферди взглянул на небо, неопределённого цвета из-за тягучих облаков. — Сколько времени до рассвета? И далеко ли мы от замка?

— До рассвета недалеко. Мы в получасе бега от замка... — Вард опустил глаза, и Ферди понял, что парнишка, не таясь, изучает его плечи — луна как раз выплыла из одного из облаков. — Знаешь, Дин, мы можем тебе показать ещё одно местечко — рядом с замком. Ты вряд ли был на замковом кладбище. А там ночью так здорово!.. Ну, если хочешь.

Задумавшись на мгновения, Ферди сообразил, что предложение сделано в качестве реверанса его таинственности, как странному гостю, который явно ранее не имел возможности гулять по окрестностям... Не успел додумать, как Лара, подошедшая послушать, о чём они говорят, подтвердила:

— Дин, и правда, давай туда прогуляемся. Это такое место... Стоит того, чтобы посмотреть именно ночью. Честно. А Вард его тоже знает. Он там всё может показать и рассказать тоже немного. Историю де Виндов он знает.

— А туда можно?

— Ну, нам-то, конечно, нельзя, но мы там бываем время от времени.

— Но если нельзя... — нахмурился Ферди.

— Так интересней, — сказала девушка. — Если нельзя, значит — там есть что-то такое... Такое, что хочется увидеть вопреки. Правда, мы ничего особенного пока не видели, но всё равно... Если ходить только туда, куда можно и куда разрешают... — Она озорно сморщила нос. — И видеть только то, что видят все, это неинтересно. А вот если нельзя... Это весело!

Ферди ошарашенно смотрел на Лару. Попробовал на вкус её сумбурные слова и добавил к ним заключение «весело». Как-то он никогда не думал соединять... непослушание (нельзя!) с тем, что это... весело. Но ведь тогда... Лара права в одном: они же не собираются заниматься вандализмом. Если кладбище старинное, родовое, то он, Ферди, просто в обязательном порядке должен ознакомиться с ним! Осмотреть его! Ну и что, что тайком от деда! Что под покровом ночи! А если это... весело?

— Если по дороге, почему бы и нет? Только сначала... — Он уселся на прибрежную траву, сняв с пояса рубашку, и скомандовал: — Лара, ногу сюда.

Она взглянула на него неопределённо — ярких эмоций он не увидел на лице, приглушённом тенями в лунном свете. Но подчинилась. И он высушил ей сначала одну, затем другую стопу, чтобы девушка сразу могла надеть свои грубые, но удобные для бега ботинки. Никто не посмеялся над ним, и парень, чувствуя уверенность, что смеяться не будут и далее, спокойно поднялся и теперь уже сам предложил руку Ларе. Та как-то притихла и подчинялась всем его движениям.

Рик снова положил руку на холку Регины, лишь раз оглянувшейся на хозяина, и бег продолжился. Только теперь Ферди бежал сразу за Вардом и Колдером, а Рик с сенбернаром — позади. И была в этом какая-то правильность для Ферди. Почему-то легко представилось, что он и впрямь рыцарь, который за руку тащит за собой только что расколдованную принцессу — за проводниками по страшному ночному лесу, а сзади их прикрывают оруженосец и верный пёс.

У кладбищенской ограды пришлось постоять, отдышаться.

Если Ферди предполагал увидеть небольшое местечко, ухоженное и легко просматриваемое со всех сторон, то теперь он и сам притих, приглядываясь сквозь металлический узор ограды к лесистому участку, внутри которого виднелись мрачные ночью каменные строения... Через ограду лезть Вард не рекомендовал.

— Отсюда не видно, — деловито сказал он. — Но там, на наконечниках, ещё и мелкая проволока накручена — с шипами.

Ферди поморщился. Уже одно это слово, «наконечники», прозвучало устрашающе. А уж когда он представил те самые шипы...

— Ну и как вы туда попадаете? — спросил он, уже нисколько не сомневаясь, что парнишка все ходы-выходы знает.

— Снизу, — сказал Вард и присел на корточки. — Видишь, здесь один несущий столб держится, только опираясь на дерево? Посмотри, что внизу.

Столб ограды и впрямь буквально врос в ствол древнего падуба — Ферди узнал дерево по резным листьям, хорошо видным на фоне облачности. Он отпустил руку Лары, оглянувшись на девушку, и присел рядом с Вардом. Дождавшись появления луны, он присмотрелся и кивнул сам себе: навалившийся на дерево столб закрывал от посторонних глаз яму между корнями падуба. Над ямой как раз и висела ограда.

— Пролезем? — с некоторым сомнением спросил парень, едва только облака снова скрыли луну.

— Легко, — отозвался Вард и сел на краю ямы, свесив ноги в жутковатую пропасть.

Вскоре он пропал. За ним — Колдер. Не показывая виду, что ему не хочется туда лезть, Ферди осторожно сел, как сначала ребята, и чуть вытянувшись, почувствовал: ноги достали-таки донизу, пусть под подошвой и ощущалась довольно зыбкая поверхность. Но он должен помочь спуститься Ларе. Эта мысль заставила его постепенно съехать так, чтобы утвердиться на ногах. И рядом раздался предупреждающий голос Варда:

— Дин! Я сейчас дам тебе руку.

В кромешной тьме Ферди увидел мягко сияющие очертания руки, потянувшейся к нему. Рука плыла к нему осторожно, и он сразу взялся за неё, чтобы Вард долго не искал. Ладонь крепко стиснула его пальцы, и Ферди, улыбаясь: ну и приключение! — сказал:

— Не торопись, я жду Лару...

Договаривая, он подхватил съехавшее к нему тело девушки за талию.

— Вот теперь идём.

Регина появилась снизу, едва парень позвал её. Цепляясь за её ошейник, вместе с нею вылез из ямы и молчун Рик.

— Сначала я покажу тебе усыпальницу первых де Виндов, — тихо пообещал Вард и пошёл вперёд между высокими зарослями.

Сначала неуверенно, а потом всё спокойней Ферди последовал за ним, опять держа за руку послушно идущую за ним Лару. Парнишка шёл легко, потому что, несмотря на заросли, под ногами была утоптанная тропинка. А пройдя пару десятков шагов, вся компания очутилась на каменистой дорожке.

— Вы часто здесь бываете? — спросил Ферди, слегка понизив голос.

— Мы — нет. Вард — часто. Он должен будет хорошо знать все места в будущем, — ответила девушка. — Хотя... — Он почувствовал, как она улыбается. — Пару раз мы тоже здесь бывали и без Варда. Когда нас гоняли Плёточники. Они побаиваются кладбища.

— Почему?

— Ты не выдашь, поэтому я скажу... — Он оглянулся на неё: она не смеётся? Нет. — Дин, мы однажды их тоже разыграли. Они с плётками, ну мы и придумали... Когда в очередной раз мы удрали прятаться за кладбищенскую ограду, у нас там было кое-что приготовлено. В общем, когда они попытались пройти на кладбище, чтобы нас там отыскать, их встретили первые де Винды. Призраки.

Он чуть не остановился на тропке.

— В простыни, что ли, вырядились?

— Нет. Мы заранее договорились кое с кем из прислуги — и они надели доспехи. А когда Плёточники начали въезжать на территорию кладбища, вышли перед ними с мечами. Как Плёточники удирали!.. С тех пор они сюда не ходят.

Ферди бесшумно рассмеялся, представив себе это зрелище. Он не стал расспрашивать, откуда взяли взрослые помощники ребят доспехи, чтобы помочь молодёжи. Это было неинтересно. Интересней оказались картинки, возникавшие перед его внутренним взглядом, в воображении.

Каменистая дорожка привела к громадному склепу родоначальников Тиарнаков де Виндов. Само здание наполовину вдавалось в небольшой холм, словно начало пещеры. Вела к нему чисто выметенная площадка из каменных плит. Сначала Ферди не мог различить, что же он видит, но потом ветреная луна снова выплыла из-за облаков, и парень замер, вглядываясь в проявившийся рисунок. На кладбищах парень бывал, и склепы ему не в новинку. Но такого он никогда не видел.

Обычно дверь в склеп расположена в самой середине фасада погребального здания. Но здесь дверь ютилась чуть в стороне. И её словно охраняли три фигуры барельефа: сидящий на троне рыцарь и стоящие за ним двое в рыцарских же доспехах.

Сдвинуться с места Ферди некоторое время не мог. Больше всего ему хотелось щёлкнуть пальцами и осветить лица рыцарей, чтобы увидеть во всех троих черты Карея. Хотя он уже видел сходство даже при слабом свете луны.

— Дин, — шёпотом позвали за спиной. — Уходим. Сторож идёт.

— Так быстро... — прошептал он, казалось бы про себя.

Но кто-то быстро схватил его за руку и подёргал, поторапливая.

— Дин, дотронься до меча старшего де Винда, — поспешно оглядываясь, сказала Лара. — На счастье. Говорят, это срабатывает. И бежим!

И отпустила его руку.

Он будто услышал сигнал и бросился к барельефу, изображающему предков. Осторожно приложил ладонь к клинку, сухому и до сих пор, почудилось, тёплому от солнца. И немедленно помчался обратно — за остальными, которые стояли, нетерпеливо подпрыгивая у края дорожки. Шустрый Колдер ещё успел проворчать:

— На счастье — ага... На удачу! Девчонка!..

Ферди подхватили с обеих сторон за руки и потащили в кусты. Замыкал удирающую толпу сенбернар. Радостные и счастливые, они всей толпой добрались до ограды и снова проделали путь к опушке леса. Теперь парень понял, что значили слова Лары о том, что нарушать запреты — весело.

Вард провёл всю компанию краем леса до отдалённого крыла замка, где жил Ферди. Здесь парень спохватился и спросил:

— А телефоны у вас есть?

— У меня и у Лары, — сказал Вард.

— Записывайте мой. Если завтра гулять ночью снова надумаете, я с вами. — Запнувшись, Ферди обеспокоенно вгляделся в девушку. — Если захотите меня взять.

— Или если ты будешь свободен, — откликнулась она, привычно усмехаясь. — Дин, ты лучше подумай... Может, вместо леса всё-таки решишься сходить к Мадди?

— Подумаю, — с облегчением сказал он.

Потом его проводили до первых деревьев к его террасе и попрощались с ним.

Сопровождаемый Региной, он шёл к замку под светлеющим синим небом с бледными звёздами, а вокруг начинали появляться из темноты краски.

И размышлял с улыбкой на губах... А ведь три дня без мазей. Кожа помягчела и больше не трескается, когда он, забывшись, хочет улыбнуться или рассердиться. А ещё он получил в своё распоряжение часа три на воздухе, когда не надо бояться света, не надо забиваться в тёмные, ограничивающие свободу комнаты. И эти часы будут прибавляться. А ещё жить стало интересней и любопытней — намного. Впеч

атление, что он будто три года ел безвкусную несолёную кашу, а сейчас его подвели к пиршественному столу с невообразимыми яствами, да так и оставили: ешь — не хочу! За пропащие три года он лишь слушал аудиозаписи, до боли, до злых слёз завидуя насыщенной чужой жизни. Когда становилось совсем невмоготу, когда хотелось резко поднять жалюзи на окнах — и сгореть, но хоть что-то увидеть, он представлял, что он рыцарь, который аскетично соблюдает данный когда-то обет.

Он остановился, огляделся... А теперь — он стоит посреди бесконечного мира. Чашей, опрокинутой и медленно увеличивающейся, поднимается вверх небо. За спиной лес, который не обежать за один день. Впереди — замок, на изучение которого не хватит недели. Он кивнул самому себе. Пиршественный стол. И он насладится блюдами сполна. И на десерт — любопытные круглые глаза. Ферди рассмеялся. Какими будут эти глаза, когда он сможет открыться Ларе, кто он? Неужели ещё более круглыми? Или, как насмешливо говорят, квадратными?

Поёжился. Прохладный предутренний ветерок напомнил, что неплохо бы сменить одежду, которая после бега, купания, перелезания через земляные ямы выглядит ужасающе. И предстать перед кем-нибудь из замка в такой одежде не хочется. Домашние дамы, как он с улыбкой называл ухаживавших за ним Агнессу и Николь, промолчат о состоянии его одежды, зная, что он любитель погулять, но дед пока не должен знать, что внук больше чем гуляет...

С порога привычно оглядел гостиную. Потом обошёл все комнаты. Чисто. Ни одного чужого ментального следа. Можно вздохнуть с облегчением.

Уже приведя себя в порядок, застёгивая пуговицы на чистой рубашке, Ферди внезапно застыл глядя в окно. Рассвет не спешил. Он наступал со вкусом, медленно, торжествующе захватывая пространство. Со стороны лесопарка не видно солнца лишь потому, что оно вставало за лесистыми скалами. Но ведь уже вставало... Начинается час Тигра — с трёх до пяти утра. Время крепчайшего сна для любого человека.

Ферди быстро застегнул рубаху, чуть не упал, заторопившись — надевая мягкие полуботинки. На всякий случай захватил с собой телефон и быстро выскочил из апартаментов.

Что бы ни придумал Камп, сейчас он крепко спит. Самое время — проверить нужный том «Практической демонологии» и, возможно, не прочитать, а заснять ту главу, которая необходима, чтобы узнать, какого демона собирается вызывать управляющий замком — и зачем.

Парень бежал по коридору, взбегал по лестнице. Рядом, не отставая, неслась мощная торпеда по имени Регина. На полпути он испугался: а если библиотека на ночь закрывается, и только у Кампа есть ключ от неё? Вспомнив, выдохнул с облегчением: нет, дед привёл его в открытое помещение!

На пороге второго этажа прислушался. Правда, пришлось подождать, пока дыхание успокоится. А то только и слышал, как сердце стучит — не взволнованно. Азартно. Регина воспользовалась передышкой. Будто понимая, что придётся ждать довольно долго, сразу легла, время от времени поднимая голову посмотреть, не пора ли бежать дальше. Ферди хмыкнул: а ведь сенбернару понравилось не только по лесам бегать, но и по замку.

Наконец стало тихо.

— Идём, Регина, — прошептал Ферди и первым пошёл к библиотеке.

Сначала он разобрался со следами. Нашёл все свои и пошёл по тому, что совсем побледнел, исчезая в пространстве. Именно этот след оставался после его поисков магического отдела библиотеки. Благо что в помещении застоялся полумрак — шторы были задёрнуты, оставляя лишь минимальный просвет, — остатки личного ментального следа светились достаточно сильно, чтобы Ферди быстро нашёл нужное место. Регина улеглась на выходе из отдела, будто принимая на себя стражу. А Ферди сразу нашёл стеллаж, на полке которого стояли талмуды «Демонологии» — до сих пор без девятого тома, машинально отметил он. Взял первый попавшийся, полистал оглавление. Мелкие демоны оказались в третьем томе. Вынул третий, быстро нашёл статью «Мелкопакостные». Она занимала страниц сто. Пришлось листать, пока не добрался до «Отзеркаливающего вора-могильщика». Три страницы.

Прежде чем начать фотографирование, чувствуя себя профессиональным шпионом, Ферди снова затаил дыхание и прислушался. Тихо. И Регина спокойна. Быстро нащёлкал все три страницы на мобильный. Только было закрыл книгу, автоматически запомнив номер страницы, как вдруг сообразил проверить, что получилось на телефоне.

Ничего не получилось.

Книга-то магическая. Заснять себя обычному человеческому изобретению не дала.

Пришлось снова прислушиваться, а потом волей-неволей сесть за стол и раскрыть том на нужной странице. Очень боялся, что мозги плохо соображают. Собирался выучить наизусть или почти наизусть, чтобы потом написать по памяти и понять. Но, как оказалось, несмотря на несколько страниц, всё описание мелкого демона, без лишних слов и только суть, укладывалось в простое понятие: этого «мелкопакостного» вызывали в качестве как раз-таки фотоаппарата! По требованию хозяина вызова, «отзеркаливающий вор-могильщик» спускался в указанную могилу и смотрел на тот предмет, который предполагалось там найти, а потом выходил и на любом листе бумаги копировал эту вещь. Отзеркаливал. Легко так: прикладывал лапку к бумаге — и под лапкой появлялось изображение искомого.

Удивлённый простейшей сутью мелкопакостного демона, удивлённый тем, что разобрался в прочитанном быстро, Ферди некоторое время сидел за столом, снова и снова прочитывая строки, чтобы увериться, что он всё понял правильно.

Потом спохватился. Время-то бежит. В пять часов, как он уже знал, замок начнёт просыпаться, и тогда его могут здесь увидеть.

Осторожно закрыв старинную книгу, он вложил её на место, закрыв пустое пространство среди остальных томов. Шёпотом позвав Регину, быстро пошел из библиотеки. И снова замер. Отдел, посвящённый замку. Что-то он там хотел посмотреть. Но что? Ладно, вспомнит потом. Может, ещё раз с дедом прогуляется сюда. А пока надо посидеть за той книгой, что дед позволил унести в апартаменты.

Быстро пробегая лестницы, Ферди размышлял: чего ради Камп так серьёзно изучает вызов этого мелкопакостного? Может, ему надоело быть управляющим замка? Не хватает адреналина, и Камп хочет попробовать себя чёрным археологом? Или управляющий думает, что где-то во владениях де Виндов зарыт клад? И хочет найти его, чтобы по-быстрому обогатиться и сбежать отсюда? Нет, «начитавшийся» аудиокниг, Ферди понимал такое желание Кампа, как и самого управляющего. Камп влюблён в Диану, богатую аристократку. Но жениться на ней не может, будучи из семьи хоть и знатной, но обнищавшей. А здесь — махом взял и получил никем не востребованное богатство. Это Ферди очень даже понимал.

Закрыв за собой двери — не на ключ, парень прошёл вперёд. Вспомнив о предосторожности, чуть не запнулся. Встал на месте и пригляделся к входу. Нет. Никого не было. Можно не опасаться подвоха со стороны Кампа.

Подогнув ногу по детской привычке, которая вдруг в последнее время снова появилась, парень сел в кресло. Регина подошла к миске с водой и принялась лакать. Ритмичный плеск воды в комнате успокаивал раздражение, которое было поднималось: думай теперь о том, что пришло в голову Кампа, — вместо того чтобы думать о том, что сегодня была Лара. Именно так — была Лара. Она была рядом. Она висела на нём, держась за его плечи, и он слушал её быстрое дыхание, а потом чувствовал и смотрел, как она целует его, глядя в глаза... Как её ладони гладят его спину... Опомнился, когда понял, что по-идиотски улыбается, глядя в пространство.

Сам себе посмеялся и уткнулся в рукописную книгу «Самые интересные предметы в замке де Виндов». Ещё когда впервые, при деде, листать начал — зачитался. Теперь, пристроив кресло у окна, так чтобы свет падал небольшой, но достаточный, чтобы суметь разглядеть страницы, он снова втянулся в чтение. Точней — в пояснения к тем рисункам, которые давались к книге. Обычно он не любил таких книг, где только картинки и подписи к ним. Но понимание, что перед ним отражение предметов, которые держали в руках его предки: воины и прорицатели, на мечах вознёсшие на трон короля, — заставляло то и дело жадно и с вниманием вчитываться в каждую надпись.

Странный зуд прошёл по пальцам, когда Ферди перевернул следующий лист. Сто третья страница — машинально посмотрел он в верхний угол. Он даже не успел уловить, что за два больших рисунка перед глазами. Отвлёкся на зуд, настолько сильный, что, показалось, пальцы онемели. В следующую секунду он смотрел на страницу магическим зрением. Сквозь слои ментального следа Кампа, которым эта страница буквально пропиталась, он видел странный предмет, длинный, неровный, явно металлический, полукруглый. Предмет был изображён в нескольких ракурсах. И на одном из них по всей длине наруча изогнулась ящерица, видимая сквозь узкие волны — наверное, огня. Под ящерицей были написаны слова. Ферди старался прочитать их, но не сумел. Но и так понимал, что это за надпись: «Стойкость, очищенная огнём».

Глава 10


Посидев над раскрытыми страницами в каком-то трансе, Ферди очнулся и потянулся за путеводителем по замку де Виндов. Полистав его, определился. Кажется, Оружейная зала была в другом конце коридора от библиотеки. Нашёл. Чуть не вскочил немедленно бежать туда, но вовремя остановился. Это не библиотека. Это место для хранения оружия, пусть и музейного. Значит — закрыто. И не просто закрыто, а охраняется, возможно, пультовой охраной. Но что хуже... Камп-то наверняка уже побывал в Оружейной зале. Под любым предлогом. Вместе со здешней золотой молодёжью, например. Ведь дед вряд ли мог отказать девушкам и парням в их желании посмотреть на старинное оружие де Виндов.

Хмыкнув, парень задумался. Наруч пропал. Но — как? Его похитили. Его где-то затеряли среди других вещей, например, при ремонте помещений, где он хранился.

Прикинув так и этак, Ферди понял, что он мало понимает в детективной работе, потому что даже предположить что-то не может. Голова, тяжёлая, едва не гудела от непривычно активной работы мозгов.

— Надо посидеть на террасе, пока солнце ещё не вошло в силу, пока тень ещё тёмная, — негромко сказал Ферди Регине, сидящей рядом с креслом. — Пошли? На террасу?

Он давно заметил, что, если повторять некоторые слова, сопровождая их одним и тем же действием, Регина легко запоминает их. Сенбернар встал и в самом деле побрёл к двери на террасу. Уже близко к двери Ферди наклонился через псину, чтобы взяться за дверную ручку, и услышал странное рычание. Пришлось прищёлкнуть пальцами и в свете вызванного огня взглянуть на Регину. Та неотрывно смотрела на дверь и тихо и ровно рычала.

Ферди одним движением убрал огонёк. Выпрямился, мгновенно собранный, прислушиваясь и быстро размышляя: Регина что-то услышала? Унюхала кого-то?

На всякий случай вынул очки, подцепленные дужкой между отворотами рубахи, да так и забытые там. Только устроив солнцезащитные очки на носу, парень осторожно открыл дверь. Сквозь тёмные стёкла полыхнуло так, что даже с очками почувствовалось — глаза словно царапнуло! Блин, этот деятельный Камп! Ругаясь всеми грязными словами, какие только вспомнил из лексикона своих ребят из команды, одним, уже привычным движением возмущённый Ферди ликвидировал магическую огненную вспышку. И лишь после этого, насторожённый, не спеша вышел на террасу. Но, дойдя до кресла, вдруг рассмеялся: управляющий старается сделать некомфортной жизнь постояльца отдалённого замкового крыла, а постоялец тем временем проходит тест на контроль огненного самовыброса!

Не загорелся!

Ферди повеселел и, не «отключая» зрения на распознавание ауры, уже целенаправленно прошёл всю террасу по следам Кампа, убирая магические вспышки-ловушки. Их, кроме первой, оказалось ещё пять штук: две — на кресле, две — на перилах, одна — на самой лестнице с террасы. Регина внимательно следила за обыском, который производил хозяин. Приласкав псину, Ферди сев в кресло и задумался. Ну, ладно. Пусть он себя проверяет и понимает, что устойчивость к свету выросла, но... ведь неприятно!

Стоп. Что там сегодня сказала Лара, когда пришла с кузенами неожиданно? Она знала, что Ферди придёт. Знала, потому что установила магическое предупреждение. Девушка назвала это «сигнальным наговором».

Что-то знакомое. Ферди изо всех сил нахмурился, вспоминая. Как все студенты, универсальные заклинания он изучал на первом курсе и в первом семестре на втором. А потом пошла специализация. С тех пор прошло чуть не пять-шесть лет. Из памяти многое выветрилось. Он даже посердился немного: был в дедовской библиотеке и не сообразил посмотреть, что есть из пособий по универсальной магии. Потом стало смешно: как-то так получалось, что ему всё больше и больше приходилось не только вспоминать, но и учиться заново. Но пока можно сделать вот что... Ферди открыл ладонь правой руки и пальцами левой начертил на ней знак памяти. Закрыл глаза и начал ждать.

Если он на первом курсе хоть немного учил универсальную магию, этот знак должен был помочь вспомнить «сигнальный наговор». Он мысленно повторял эти слова, пока не увидел перед глазами страницы учебника. Выдохнул с облегчением и вслух с признательностью сказал:

— Карей... Спасибо, брат, что заставлял хоть немного шевелить мозгами!

Пришлось вернуться в гостиную и взяться за ручку и блокнот, который всегда был в кармане спортивной сумки. Записывать определение сигнального наговора не пришлось — Ферди вспомнил его от и до. Записал только основные принципы построения и ухмыльнулся: а в следующий раз он и сам сделает этот наговор на своей «баскетбольной площадке»! И всегда будет знать о приходе Лары заранее!

Оказывается, когда совмещаешь несколько магических приёмов, сделать что-то простое не только легко. Ферди чувствовал себя хитроумным пауком, плетущим паутину. Начинать надо с коридора — справедливо сообразил парень: замок только-только просыпается, а значит, времени достаточно до прихода прислуги, чтобы успеть «запаутинить» магическими сигналками ту часть коридора, которая ведёт к его комнаты.

Начал с того, что извинился перед Региной и ножом осторожно срезал с неё немного шерсти там, где, как полагал, её отсутствие не будет заметно, — то есть снизу «манишки». Хоть Регина и не сторожевая собака, но ведь предупредила она, что на террасе был кто-то чужой! Затем размельчил шерсть в тарелке-поддоне из-под горшка с каким-то пузатым кактусом, прячущимся на подоконнике за шторами и жалюзи и воинственно распялившим редкие, но мощные иглы. Пару его иголок Ферди тоже позаимствовал для заклинания. Затем он полил тарелку с шерстью и иглами водой из кувшина с питьевой водой, наговаривая на льющуюся струйку сторожевое заклинание. Всё. Аура тарелки с её содержимым вспыхнула нужным цветом — красным с оранжевым. Зелье для заклинания готово. Теперь надо сделать так, чтобы сильный маг, вроде Кампа, не увидел паутины, контролирующей его передвижений. Ферди собрал остаточные ментальные следы с тех вспышек, в которые Камп хотел поймать его, и «влил» их в наговорную основу-зелье.

Всё. Теперь, если Камп и заметит сигнальную «паутину», он не поймёт, чья это работа, потому на ней будут его собственные следы. И управляющий никогда не узнает, что постоялец не простой человек, а маг.

Быстро, чувствуя себя на удивление деловитым и энергичным, Ферди «запаутинил» коридор, затем свои апартаменты и террасу. Уже укрывшись у себя в спальне и войдя в ванную комнату, он тщательно вымыл тарелку от остатков наговорного зелья и вернул её тому самому агрессивному кактусу. А закончив с уничтожением следов магической деятельности, усмехнулся: а если весь замок опутать сигнальной паутиной? Чтобы всегда точно знать, где на данный момент находится управляющий замком? И тогда он, Ферди, сумеет безнаказанно ходить по всему замку, не сталкиваясь с этим странным и неприятным человеком. Хм... Надо подумать.

В ожидании раннего завтрака Ферди размышлял, а что ему ещё может пригодиться из курса универсальной магии. Но постепенно воспоминания о «универсалке» отошли в сторону, а парень поймал себя на мысли, что с трудом удерживается от желания опробовать свои силы на создании огня, что ему хочется начать осторожно тренироваться на огне, присматриваясь к своим силам самоконтроля и развивая их, как это было в самом начале курса огневоспроизведения. Смущённо улыбнувшись, Ферди поклялся самому себе, что дня через три он начнёт заниматься огнём целенаправленно. Хотя ладони — он чуял! — горели в предвкушении уже сейчас!

Потом он вышел поздороваться с женщинами, которые принесли ему завтрак на двоих. Потом пришёл дед и составил компанию за столом.

— Дед, а твои лесничие не выяснили, есть ли до сих пор Плёточники в лесу? — с удовольствием поедая какую-то тушёную дичь, поинтересовался Ферди.

— С тех пор, как ты сказал о том, что это окрестная молодёжь, Плёточники в лесу не появлялись, — ответил де Винд. — Не хочешь ли сказать, что ты снова с ними встретился?

— Скорее, побаиваюсь встретиться, — задумчиво сказал парень.

— Почему... — начал хозяин замка, но сбился и спросил снова: — Почему ты побаиваешься?

— Ну, плёткой я махать не умею. Самообороне меня немного научил Карей, но я давно не тренировался приёмам. И защититься от удара сверху вряд ли сумею... Как-то не хочется думать, что однажды вечером снова могу попасть под чей-нибудь удар. — Ферди, вспомнив, даже поёжился и даже порадовался, что в лесу бывает с компанией Лары. — И ладно, если только под один.

Дед отложил вилку, насупился.

— Прости, Ферди. Я как-то не подумал предупредить тебя, что такой угрозы больше не существует. Все мои лесничие получили приказ отлавливать этих бандитов и приводить лично ко мне. О том же приказе знают и все мои молодые гости.

Парень помолчал, пытаясь придумать форму для вопроса который очень хочется задать. Наверное, дед в лице старшего внука что-то прочитал даже в сумеречном, уже привычном для него свете.

— О чём ты хочешь спросить?

— У меня жестокий вопрос, — смутился Ферди. — Если всё же ситуация повторится, что будет, если в порядке самообороны я натравлю на них Регину?

— Ну, сенбернар вряд ли сможет нанести всадникам какой-нибудь вред — разве попугает... Но само твоё действие... — Де Винд проницательно заглянул в глаза внука. — Само твоё действие так и будет трактоваться — попыткой самообороны. Но не забудь, что твоё инкогнито тогда пропадёт.

Почему-то, раздумывая над репликами за сегодняшним завтраком, Ферди вдруг ясно вспомнил, что сказала ему Лара во вторую встречу с ним. И, переиначив её высказывание, переспросил у деда:

— Дед, а во владениях де Виндов есть какие-нибудь таинственные места? Какие-нибудь легендарные строения, кроме самого замка? Или... загадочные истории, связанные с замком?

— Заинтересовался историей владений? — одобрительно спросил дед.

И замолчал, то ли вспоминая, то ли выбирая историю поинтересней.

Ферди отпил всё ещё горячий кофе и с внутренней усмешкой решил: только невероятное сходство его младшего брата с хозяином замка позволило ему самому, плохо сближавшемуся с незнакомыми людьми, быстро привыкнуть, в общем-то, к чужому человеку, говорить ему просто «дед» и легко «тыкать» в разговоре. А ещё парень успел подумать о том, что изначально высокомерное отношение к нему деда, особенно сильно ощутимое в их первую встречу, изменилось всего лишь за сутки, едва хозяин замка узнал, что Ферди скрывает след на спине от удара плетью. И что-то подсказывало, что отношение деда изменилось не из-за сострадания к болезненной ране внука, а от удивления. Наверное, первым впечатлением деда было, что старший внук — слабак. Или... Ферди придумал это? А де Винд просто помнит его по тем далёким годам, по единственной встрече, когда мать напоказ гордилась идеально послушным сыном?

Дед прервал молчание.

— Даж

е не знаю, что и выбрать. Путеводитель ты уже видел. Может, в замке есть места, которые ты бы желал посетить?

Ферди сразу подумал об Оружейном зале, но...

— Дед, а с чем бы ты меня в замке хотел бы познакомить? Какое место, считаешь, мне надо знать? Пусть даже не таинственное?

— ... Как у тебя с самоконтролем? — после секундного молчания спросил де Винд. — Сумеешь некоторое время переносить помещение, в которое солнце не попадает, но само оно достаточно светлое?

— Световое время я набрал, — отозвался заинтересовавшийся парень, шутливо добавив: — И готов к походу.

— Тогда вперёд, — сказал хозяин замка, поднимаясь из-за стола.

Дед провёл его привычным коридором к лестнице наверх, на второй этаж, но затем повернул не в сторону библиотеки, а куда-то в другой коридор мимо неё. Вскоре Ферди про себя признался: хорошо, что Регина рядом. Назад он в одиночку не вернулся бы даже с Путеводителем в руках.

Потом была ещё одна лестница наверх. Ещё, пока они не прошли по тёмному узкому коридору и не взобрались по крутой лестничке всего в семь ступеней. Очутившись и в самом деле темноватом помещении, где не было никакой мебели, кроме скамей и дощатого стола, а стены были некрашеными, каменными, с узкой дверью явно наружу и несколькими вертикальными, закрытыми сейчас ставнями окнами; где потолок уходил далеко вверх, Ферди вопросительно взглянул на деда.

— Мы на крепостной стене, — объяснил хозяин замка. — Это одна из сторожевых башен. У них обычно не бывает названий. Но я помню, что утром ты засыпаешь примерно в это время. Поэтому привёл сюда. Эта башня называется Башня Снов. Однажды, когда в очередной раз в краю прошли волнения, связанные с междуусобными распрями здешних владетелей, в замке было маловато воинов, потому что старший сын тогдашнего де Винда уехал по делам в столицу. И в сторожевых башнях охрана почти не сменялась, воины уставали, но держались из последних сил. Один из стражников не выдержал и уснул, помолившись перед тем, чтобы проснуться в случае тревоги. Но Башня будто помогала ему: во сне он увидел, что к крепостной стене с его стороны движется неизвестное войско. Он проснулся и успел удостовериться, что сон в руку, и сам поднял тревогу. С тех пор сюда, в Башню Снов, идут те, кто хочет получить во сне пророчество или узнать что-то необходимое для себя. Не все получают ответы на вопросы. Но есть свидетельства людей, которые видели очень важные для себя сны. Поэтому, Ферди, я сейчас выйду, а ты просто постой здесь немного, пооглядывайся и подумай, о чём бы ты хотел увидеть сон. Регина!

Дед из Башни Снов вышел с сенбернаром, а парень, смущённо и удивлённо улыбаясь, пожал плечами. Ну... В общем, сам напросился. «Ладно, — решился Ферди. — Пусть сказочно, но ведь хотелось таинственного? Получи! О чём хочу сон? Так, надо подумать хорошенько. Хочу узнать тайну Кампа? Хочу узнать, где наруч? Глупо как-то... Мелочи всё это. Хочу увидеть сон о том, что будет со мной в будущем? Смогу ли восстановить самоконтроль до такой степени, чтобы жить нормально? Нет, всё не то... — Изумлённый, Ферди начинал понимать, что важное в жизни, оказывается, определить трудно. И, уже растерянный, решился: — Пусть приснится то, что мне надо!»

— Пусть приснится то, что важно для меня, — негромко сказал он, оглядываясь на каменные стены. Потом нерешительно двинулся к одной из скамей и присел на неё, разглядывая помещение и стараясь представить, как здесь сидели люди, которые сторожили замок.

Сидел он недолго. Скрипнула дверь, на пороге появился дед.

— Ферди? Пойдём, провожу до твоих комнат.

Парень был благодарен де Винду, что тот не стал спрашивать, какой он сон загадал. Молча шагая рядом и даже не пытаясь запомнить путь от башни до своих апартаментов, держась за ошейник Регины, словно он давал ощущение уверенности, Ферди всё никак не мог отделаться от удивления и размышлений, которые застали его врасплох, пока он оставался в коротком одиночестве. Закрывшись в апартаментах, он сел на разобранную ко сну постель и задумался. Но ничего не придумалось, кроме одной мысли, что он оттягивает время сна. А ведь световое время у него теперь больше. Так что — давай, Ферди, дрыхнуть!..

... Тяжёлые сапоги в облипку — шаг мягкий и уверенный. Одна рука — на рукояти меча, другая держит под уздцы белого жеребца, который торопится следом по еле приметной тропинке среди высоких трав. Короткий плащ не стесняет движений, а тяжёлые доспехи вселяют сознание силы... Он досадливо мотнул головой, стряхивая космы светлых волос с глаз. Надо бы отрезать, чтобы не мешали, да всё некогда.

Вечер. По лицу тёплые от недавно ушедшего солнца, еле уловимые струи ветерка, а по ногам уже чувствительно прохладный воздух от близкой воды.

Ближе к заветному месту он уже побежал, спускаясь всё ниже, к воде.

Небольшая река неспешно несла свои прозрачные воды, волнуясь лишь по берегам, среди зарослей, затопленных недавним дождём.

Он встал на небольшом бережке, покрытом низкорослой травой, огляделся.

Смех, подобный шелесту ветра по листьям, заставил его обернуться.

Чьи-то маленькие ладони отогнули зелёную стену трав и тут же отпустили их.

— Выходи, я тебя заметил! — снисходительно сказал он.

Травы зашевелились, и девушка, вставшая в полный рост, вышла из них. Он, невольно улыбаясь, смотрел, как она подходит к нему, тоненькая, как те травы, среди которых она пряталась; большеглазая, словно встретились две любопытные луны; с таким ртом... что он бросил повод и быстро шагнул к ней — подхватить под мышки и прижать к себе! И целовать! И чувствовать, как она быстро обняла его ногами вокруг пояса, как её пальцы ласково влезли в пряди его растрёпанных волос — распутать, пригладить их. А потом уже ничего не чувствовал, кроме этих тёплых губ, которые умели заставить его так сильно забываться в сладкой истоме, что он желал этого блаженства вечно!

А потом они сидели на берегу, обнявшись, а жеребец время от времени фыркал за их спинами, бродя по траве... Она спросила:

— Когда вы уходите?

— Завтра утром, на рассвете, — он сорвал травинку и грыз её, глядя на мелкие волны. — Ты терпеливая...

— Нет. Не очень. Просто я знаю, что ты таиться не будешь.

— Давай уедем отсюда.

— Значит, не разрешили. — Она как-то сразу обмякла под его рукой, и он ещё сильней прижал её к себе.

— Нет, не разрешили. Мать хочет, чтобы я взял в жёны молодую Дарем. Она считает, раз я Тиарнак, то мне нужно зацепиться за богатый род. Отцу всё равно. Де Винд у него уже есть. Для него вопрос с наследством уже решён.

— Молодая Дарем красива, — задумчиво сказала она, и он услышал в её голосе страх. — Она единственная дочь в семье, и за нею дают большое приданое. У них крепкий замок и три деревни.

— Не сватай, — спокойно сказал он. — Брат обещал помочь, если я надумаю бежать с тобой. У него есть друзья в городе. Найти службу у какого-нибудь сеньора нетрудно. Время у нас есть. Не спеши. — Он ласково потёрся подбородком о её темноволосую голову. Усмехнулся. — До недавнего времени я не верил, что ты меня не приворожила, маленькая ведьма. Но сейчас, слыша твой голос, понимаю, что между нами настоящее.

— Недоверчивый, — прошептала она, но он услышал и спокойно подтвердил:

— Да, недоверчивый. Меня уже пытались поймать на наговоры. Приходится постоянно проверяться у замкового мага, всё ли со мной чисто... Но не будем об этом.

— Тебе пора? — с новым страхом спросила она.

— Да. Хочу, чтобы ты привыкла к мысли о том, что мы уедем. Через три дня я вернусь из города и уже буду знать, к кому из знати смогу поступить на службу. Моему господину будет всё равно, что за семья будет служить ему. Главное, что я владею мечом.

— Говорили, кто-то с северной стороны собирается устраивать набег на ваш замок, — поёжилась она под его руками. — А вдруг, пока вас не будет...

— Не бойся, моя пугливая мышка, — он скрестил пальцы, прижав её к себе и касаясь губами её виска. — Всего три дня — вряд ли за это время что-нибудь произойдёт. Но, если что будет, — беги к замку, как бегут обычно все из обеих деревень. Замок вместит всех.

... Они возвращались через трое суток, и дозорные отряда, высланные вперёд, первыми заметили жирные чёрные клубы, вздымавшиеся над последним холмом, который необходимо было обогнуть. Они вернулись, прокричав о беде, и братья, сопровождаемые сотней воинов, помчались по знакомой дороге к замку.

Соседний барон был самоуверен, налетев на замок де Виндов с несколькими десятками солдат, среди которых опытных воинов для настоящего приступа было слишком мало. Бойня была короткой и кровавой. Отряд де Винда остался жив в полном составе, чего не скажешь о самонадеянном бароне, взятом в плен с немногими вассалами.

Светловолосый воин, тяжело дыша, въехал в замковый двор, спешился, пристально вглядываясь в толпу людей, которые засобирались выезжать в открытые для них ворота, возвращаясь домой. Нетерпеливо оглядывая их, светловолосый нахмурился.

Его окликнули, и он на некоторое время с неохотой отвлёкся от разглядывания уходящих со двора крестьян.

— Сын мой! — властно сказал женский голос, от которого он недовольно поморщился. — Отец хочет видеть тебя вместе с братом. Поторопись!

Женщина, на мгновения возникшая в проёме двери, пропала в темноте коридора. Светловолосый, машинально снимая плащ, пошёл было за нею. И услышал за спиной знакомый голос. Обернулся. Младший брат его пугливой мышки.

Рыцарь одним махом поймал мальчишку за шиворот.

— Где она?

Мальчишка съёжился, опустил глаза, налившиеся было слезами, а потом упрямо взглянул в глаза светловолосого — уже с ненавистью.

— Если б не ты... — сквозь зубы.

— Где она? — медленно и размеренно повторил рыцарь.

— Её не пустили в замок со всеми! — огрызнулся мальчишка. — Госпожа сказала... — Он отчаянно сморщился и, глотая грязные слёзы, выговорил: — Её просто выгнали-и...

Он разжал пальцы и быстро пошёл за ворота. Вслед летел зов брата, но светловолосый ничего не слышал, кроме слов плачущего мальчишки: «Выгнали-и...»

Люди из замка бродили перед воротами, собирая тела погибших. Когда рыцарь вышел с подворья, на него оглянулись, и он будто услышал каждого из них. Он прошёл, словно ведомый этими взглядами, к мертвецам, собранным у крепостной стены, и опустился на колени перед неподвижным телом, кровь на котором запеклась чёрной печатью смерти... Никто из родных не подошёл к нему, а когда настали сумерки, он поднялся, взял мёртвую на руки и ушёл в ночную тьму, чтобы больше никогда не вернуться в замок...

А Ферди во сне, который всё больше становился прозрачным и дающим понимание, что он видит осознанный сон, будто тяжело шёл следом за светловолосым рыцарем и видел всё. Как рыцарь снова спустился по едва заметной тропе к небольшой речке, как опустил мёртвую девушку на траву и долго сидел, прежде чем решился... Дрожащие от усталости ладони нависли над телом. Огонь вспыхнул сразу, но долго не хотел брать холодную плоть... Когда наступило утро, тело было сожжено. Светловолосый рыцарь положил на чёрно-серую от пепла землю наруч, который носил как старший из детей рода, на него охапку цветов и шагнул в речные туманы.

А сновидческий Ферди медленно подошёл к недавнему погребальному костру. Он чувствовал это место так, словно находился здесь. Туман пронизывал его холодной влагой, едва только шевелился ветерок над водой. Если получалось нечаянно наступить на траву, на ногах оставался росный след.

Он наклонился над местом погребения, раздвинул цветы и, не поднимая предмета, прочитал надпись: «Стойкость...» Разогнулся и долго стоял, глядя в ничто...

2 страница23 апреля 2026, 13:19

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!