Глава 27. Прощание
Тишина после боя была оглушительной. Только дыхание, сбившееся от ужаса и боли, нарушало её. Земля под ногами хранила следы схватки — обожжённые клочья травы, тёмные пятна крови, валявшийся обломанный меч.
И среди всего этого — Дарек.
Его тело лежало неподвижно, лицо было бледным, почти прозрачным. Дэрек всё ещё держал его за плечи, словно не веря в происходящее, и руки его дрожали так сильно, что казалось, он вот-вот потеряет остатки контроля.
— Вставай… прошу тебя… — хрипло повторял он, пытаясь прикрыть ладонью смертельную рану, которая уже не кровоточила — кровь ушла, вместе с жизнью. — Дарек, слышишь?! Ты не можешь меня бросить…
Я чувствовала, как сердце рвётся от боли. Слова убийцы всё ещё звучали в ушах: «Сильная девочка, но недостаточно. Следующей будешь ты…» Эти слова будто клеймом жгли сознание, но я гнала их прочь. Не сейчас. Не в эту секунду.
Лимерия стояла чуть в стороне, прикрывая рот ладонью, глаза её блестели от слёз. Она знала Дарека меньше, чем остальные, но его смерть ударила её неожиданно сильно. Может, потому что он всегда умел подбодрить, бросить шуточку, разрядить обстановку. Она судорожно выдохнула, и плечи её затряслись.
Иларион сразу обнял её, прижимая к себе. Его собственное лицо было мрачным, челюсть сжата, но он держался — для неё. Он гладил её по плечам и тихо шептал:
— Всё… всё будет хорошо. Я рядом. Я не дам тебе потеряться в этом…
Она вцепилась в него, словно в спасательный круг, и его объятия были единственным, что удерживало её от того, чтобы рухнуть на землю.
Каэль молчал. Он стоял, стиснув зубы, глядя на тело друга. Его руки дрожали, но не от страха — от ярости.
Я едва дышала. Горло сдавило, но я заставила себя говорить:
— Мы… мы должны решить, что делать с ним. Мы не можем оставить его здесь.
Дэрек медленно поднял на меня взгляд. В его глазах было столько боли, что мне захотелось отвернуться, но я выдержала.
— Я не оставлю его… — выдохнул он, с трудом, словно каждое слово рвало его изнутри. — Это мой брат. Он заслуживает покоя.
— В городе есть храм, — заговорил Иларион, сжав сильнее Лимерии руку. — Мы можем отнести его туда. Жрецы помогут… сделают всё по чести.
— Храм… — глухо повторил Дэрек, — да. Пусть его душа найдёт путь.
Я кивнула, не доверяя своему голосу.
Мы с Каэлем осторожно помогли Дэреку поднять тело Дарека. Он держал брата бережно, словно боялся причинить ему боль даже теперь. Лимерия и Иларион шли рядом — она всё ещё всхлипывала, а он поддерживал её, не позволяя сорваться.
Мы двинулись обратно по тракту, и дорога казалась бесконечной. Каждый шаг отдавался тяжестью. Я чувствовала, как в груди нарастает решимость: убийца не должен уйти. Он лишил нас не только друга, он оставил зияющую пустоту, которую ничем не заполнить.
Когда вдали показались огни города, Дэрек сжал зубы и произнёс:
— Мы похороним его как должно. Но после… — он посмотрел на меня, и в его глазах, красных от слёз, вспыхнул холодный огонь. — После мы найдём этого ублюдка. И я своими руками сверну ему шею.
Я ответила твёрдо, хотя голос дрогнул:
— Мы вместе это сделаем. Я клянусь.
И больше никто не сказал ни слова.
Мы знали — впереди ждёт новая охота. Но теперь мы шли не только за правдой. Мы шли за местью.
Храм встретил нас мягким светом лампад и запахом ладана. Тишина здесь была особенной — не пустой, как на поле боя, а наполненной тяжестью чужих молитв, шёпотом прошлого.
Жрецы приняли тело Дарека с почтением. Они укрыли его тканью с вышитыми рунами, возложили руки на грудь, и от их пальцев пошёл слабый золотистый свет. Казалось, что храм сам забрал его боль и оставил лишь покой.
Дэрек стоял рядом, не отрывая взгляда от брата. Его губы беззвучно шевелились, и я знала — он прощается.
— Ты всегда был первым, — наконец сказал он вслух, голосом, который дрожал и хрипел. — В драках, в шутках, в решениях… всегда. А теперь… теперь я один. — Его плечи затряслись, но он не заплакал. Только зубы сжал так сильно, что я боялась услышать треск.
Я подошла ближе и осторожно коснулась его плеча.
— Ты не один, — прошептала я. — Мы все здесь.
Он кивнул, но глаза его оставались прикованными к брату.
Лимерия стояла чуть поодаль. Она держала руку Иллариона так крепко, словно боялась, что мир исчезнет, если отпустит. Слёзы всё ещё блестели на её щеках.
— Я ведь даже не успела… — начала она и осеклась, голос сорвался. — Не успела как следует его узнать. А он всегда улыбался, всегда пытался нас развеселить… Даже меня. — Она уткнулась в плечо Илариона.
Тот обнял её крепче, но тоже не мог скрыть боли.
— Он был светлым, — сказал он глухо. — Даже если мы знали его недолго, я… я видел. Это не забывается.
Каэль стоял чуть в стороне, руки в кулаках. Его взгляд был устремлён на огонь лампад. Он молчал долго, и только когда все стихли, сказал:
— Знаете… — он выдохнул резко, словно вырывая слова. — Он умел поддеть меня. Всегда. Даже за эти дни… он успел. — На его губах мелькнула короткая, горькая улыбка. — Но именно в этом и было… что-то правильное. Живое. Такое чувство, что он… всегда напоминал нам, что мы не просто бегаем по заданиям, а живём.
Жрец поднял взгляд на нас.
— Хотите сказать последние слова?
Мы переглянулись. Дэрек шагнул вперёд.
— Пусть его путь будет лёгким. А моя клятва — тяжёлой. Я отомщу. Я не успокоюсь, пока убийца не будет мёртв.
Я шагнула следом.
— Дарек был… настоящим другом. Он всегда защищал, всегда шёл рядом. Его больше нет, но он остаётся в нас. И я тоже клянусь — убийца заплатит.
Лимерия вытерла глаза и тихо добавила:
— Спасибо за улыбку. Пусть твоя душа найдёт свет.
Иларион склонил голову.
— Я буду помнить тебя, хоть и знал недолго. Но память — это тоже сила.
Каэль же молча приложил руку к сердцу и лишь выдохнул:
— Спокойного пути, брат.
Жрецы зажгли ещё одну лампаду в его честь. Огонь заплясал, отбрасывая мягкие тени на стены, и воздух в храме словно стал плотнее.
Мы вышли из храма, и тишина города встретила нас. Каменные улочки тонули в холодном серебре луны, лишь изредка где-то вдалеке мерцал свет фонаря. Никто не говорил. Мы шли так, словно каждый шаг отдавался эхом в груди.
Дарек остался в храме. Но вместе с ним мы оставили и часть себя.
Я чувствовала, как внутри меня всё сжалось в узел. Хотелось кричать, хотелось бежать за убийцей прямо сейчас, но ноги шагали размеренно. Слишком многое держало нас на месте: боль Дэрека, тёмная тяжесть потери, необходимость осознать случившееся.
Лес был непривычно тих. Ни трели птиц, ни шороха листвы — лишь редкое потрескивание сучьев под копытами наших лошадей. Казалось, сама природа отшатнулась от того места, куда мы возвращались.
Я чувствовала, как в груди холодеет. Возвращаться туда, где оборвалась жизнь Дарека, было мучительно. Но иначе нельзя: только здесь мы могли найти след убийцы, понять, куда он ушёл.
Когда деревья расступились, открывая небольшую поляну, мы остановились.
Место, где ещё вчера кипел бой, выглядело безмолвным и чужим. Поломанные ветви валялись под ногами, кое-где виднелись следы копыт и отпечатки сапог в влажной земле. На траве ещё угадывались бурые пятна крови, не успевшие полностью исчезнуть. Холодный воздух хранил металлический привкус, и у меня по коже пробежал озноб.
Дэрек спешился первым. Его движения были резкими, почти рваными, но взгляд был холодным. Он медленно прошёл к самому центру поляны, туда, где пал его брат. Стоял молча, глядя на землю, пока остальные только переглядывались, не решаясь нарушить тишину.
— Ушёл бесследно.— наконец сказал он, хрипло.
Я спрыгнула с лошади и подошла ближе. Склонилась к земле, провела пальцами по влажной траве. Магия отозвалась — слабым эхо, словно пепел после костра. След силы убийцы был ещё здесь.
— Я чувствую его, — прошептала я. — Тёмная магия… как пятно. Она въелась в землю.
— Тут он исчез.
— Значит, использовал ту же силу, что и в бою, — отозвался Иларион, нахмурившись. Его ладонь легла на плечо Лимерии, и та чуть прижалась к нему, глядя на поляну с тревогой.
Дэрек молчал. Его плечи дрожали, но не от холода. Он резко сжал кулаки.
— Я найду его. Что бы ни было.
Мы оставили поляну за спиной, и лес снова сомкнулся над нами.
Дорога тянулась долгой полосой среди деревьев. Луна освещала тракт, серебрила кроны дубов и сосен. Лошади фыркали, сбивая копытами землю. Мы ехали в молчании, и только звуки ночи напоминали, что мир вокруг всё ещё жив.
Я ловила каждое движение. Каждый шорох казался подозрительным, каждая тень — угрозой. Казалось, убийца может вынырнуть из темноты снова, как в тот раз.
Каэль держал поводья уверенно, но его глаза неотрывно скользили по краю дороги, выискивая малейший след. Иларион ехал чуть впереди, рядом с Лимерией: он будто пытался закрыть её от всего мира своим телом. Она же не отрывала взгляда от леса, словно боялась, что стоит ей моргнуть — из-за деревьев снова выступит чёрная фигура.
Дэрек… он не говорил ни слова. Сидел прямо, но его пальцы так крепко вцепились в поводья, что суставы побелели. Я знала: он держится только на злости и желании мстить.
Ветер нес на себе запах сырой земли, листвы и чего-то ещё — гари, будто совсем недавно здесь горели костры. Я напряглась, но это оказался лишь след от ближайшего поселения.
Чем дальше мы ехали, тем тише становился лес. И когда деревья начали редеть, я впервые заметила, как на горизонте вырисовываются зубчатые стены крепости Астеллар.
С рассветом первые лучи солнца пробились сквозь облака и коснулись верхушек серых башен крепости Астеллару. Тяжёлые двери из дуба с железными накладками казались непроницаемыми, но одновременно вызывали ощущение безопасности. Каждый из нас, несмотря на усталость, ощутил облегчение: возможность перевести дух, привести мысли в порядок и собраться с силами была сейчас важнее всего.
На воротах нас встретил стражник Руфус. Его взгляд сразу зацепился за Дэрека.
— Дэрек? — произнёс он с удивлением, словно не ожидал увидеть кого-то знакомого.
— Руфус, — кивнул Дэрек, напряжение в голосе и в движениях невозможно было скрыть.
Руфус внимательно осмотрел остальных и, заметив мимолётное напряжение на наших лицах, снова обратился к Дэреку:
— А где твой брат?
— Его больше нет, — тихо произнёс Дэрек. — Он погиб.
Слова повисли в воздухе. Лимерия сжала кулаки, опустив взгляд, хотя знала Дарека всего недолго. Иларион мягко обнял её, поддерживая присутствием, без лишних слов — его плечо стало островком спокойствия.
— Я понимаю… — тихо сказал Руфус, кивнув. — Это тяжело.
Я сделала шаг вперёд:
— Мы ищем убийцу, — сказала я твёрдо. — Любые следы, улики, малейшие намёки на его местонахождение нам важны.
— Вчера вечером мои люди заметили подозрительную личность недалеко от крепостных ворот, — сообщил Руфус. — Высокий человек в чёрном плаще, лицо скрыто капюшоном. Появился словно из воздуха и исчез так же внезапно.
— И никто не пытался его преследовать? — спросила я, чувствуя, как сердце немного подскакивает.
— Нет, — ответил Руфус. — Рискованно было. Опасно для людей. Он исчез бы, и мы потеряли бы силы впустую.
Мы переглянулись. Каждый из нас ощутил холодок тревоги: это был тот же убийца, с которым мы столкнулись в лесу.
— Вам стоит остаться здесь хотя бы до завтра, — предложил Руфус, заметив усталость на наших лицах. — Отдохнёте, подготовите снаряжение, и после приёма сможете выдвинуться.
— Спасибо, — сказала я. — Мы воспользуемся этим.
Внутри крепости было тепло: огонь в очагах мягко потрескивал, запах свежего хлеба и коптящегося масла наполнял воздух. Стены украшали гербы и старинные трофеи, а лёгкий шум шагов стражи создавал ощущение жизни и порядка. Мы устроились в комнатах, развесили плащи и проверили снаряжение.
Лимерия сидела на скамье, обхватив колени руками, её взгляд был рассеянным. Иларион уселся рядом, тихо положив руку ей на плечо. Он не задавал вопросов, просто присутствие его рядом помогало Лимерии немного отпустить эмоции.
— Слушай, — сказала Лимерия тихо, — я… я совсем не ожидала, что потеря Дарека так ударит по мне.
— Я знаю, — ответил Иларион, слегка приобнимая её за плечо. — Неважно, как давно ты его знаешь. Чувства не считают дни. Мы с тобой, Лимерия. Всё будет.
— Спасибо… — шепнула она, опираясь головой на его плечо.
Дэрек тихо перебирал мечи и ножи, проверяя их остроту. Я же села у стола, перебирая амулеты и магические свитки, проверяя свои силы и соединения с магией следов, которые оставил убийца. Каждое движение было аккуратным, сосредоточенным.
— Эль, — сказал Каэль, присев рядом, — твоя способность читать магические следы нам крайне нужна. Мы должны понять, куда идти дальше.
— Я знаю, — ответила я, слегка нахмурившись. — Но сейчас важно дать себе передышку. Слишком много спешки убьёт нас раньше, чем убийца убьёт кого-то ещё.
Утро прошло в тишине, прерываемой только шорохом доспехов, тихими шагами и обсуждением деталей маршрута. Мы проверяли снаряжение, распределяли провизию, уточняли план действий. Каждый из нас погружался в свои мысли, но ощущение команды и взаимной поддержки было ощутимо в воздухе.
К середине дня, когда солнце уже клонилось к зениту, к крепости прибежал гонец. Его плащ был смят, дыхание сбивалось, а глаза горели тревогой. Руфус мгновенно принял свиток, внимательно разглядел печать и передал нам новость:
— Король требует возвращения племянника Эвана Расмуса в столицу. В окрестностях произошло новое нападение.
Я почувствовала напряжение команды. Дэрек, Лимерия и Иларион слегка напряглись, оценивая возможные последствия.
— Мы можем помочь, — сказала я твёрдо. — Если требуется сопровождение или разыскные действия, мы готовы.
— Согласен, — кивнул Дэрек. — Нам не нужны официальные приказы. Если можем быть полезны, давайте действовать.
— Отлично, — сказал Руфус, немного улыбнувшись. — Ваша инициатива заслуживает уважения. После обеда выдвигаетесь.
Мы провели остаток времени до полудня, организуя снаряжение, закрепляя амулеты, проверяя магические средства связи и маршруты движения. Лимерия слегка расслабилась, улыбнувшись, а Иларион тихо шутил, чтобы снять напряжение. Каэль наблюдал за окружающей территорией, проверяя возможные пути отхода.
После обеда, когда солнце уже стояло высоко, к залу крепости подошёл Эван Расмус. Его взгляд был внимательным, он сразу остановился на Дэреке.
— Дэрек? — произнёс он с удивлением. — Где потерял брата?
— Он… погиб, — тихо ответил Дэрек, сдерживая эмоции.
Эван тяжело вздохнул, но взгляд его оставался сосредоточенным. Он внимательно оглядел остальных: Лимерию, Илариона, Каэля и меня. Его глаза тщательно изучали каждого, словно оценивая команду, опыт и навыки.
— А вы? — произнёс он после паузы, слегка смущаясь. — Кто вы все?
Я усмехнулась и шагнула вперёд:
— А я уже знакома с тобой, — сказала я с лёгкой насмешкой. — Что, не узнаёшь, парнишку Эль?
Эван на мгновение замер, удивление мелькнуло на лице. Остальные представились сами, кто сдержанно, кто с иронией. Я наблюдала, как он впитывает информацию: кто есть кто, каковы роли каждого, какой опыт и навыки.
— После обеда выдвигаемся в Вальденштайн, — сказала я, когда разговор перешёл к планированию маршрута. — Мы должны быть готовы к любым неожиданностям.
— Согласен, — кивнул Эван, слегка улыбаясь. — Рад, что вы со мной. Понимаю, что команда — ключ к успеху.
— Главное, — вставил Иларион, слегка ухмыляясь, — чтобы никто не потерял голову по дороге.
Лимерия слегка улыбнулась, и я заметила, как она медленно расслабляется, хотя мысленно всё ещё держала память о Дареке. Иларион поддерживал её своим присутствием и мягкой заботой.
— Путь будет долгим, — сказала я, оглядывая команду. — Мы должны быть готовы ко всему.
— Согласен, — кивнул Дэрек. — Но вместе мы справимся.
Ветер доносил шум леса за крепостными стенами. Мы отдыхали, приводя силы в порядок, готовясь к предстоящему пути в Вальденштайн — испытанию, полному опасностей, загадок и неизвестности.
— Эль, — тихо начал он, когда мы выехали из ворот, — всё же странно видеть тебя сейчас… девушка. Ты же парнем был... но… всё же ты девушка. Как ты решилась на такой шаг?
Я чуть усмехнулась, играя тенью лёгкой улыбки:
— Иногда приходится меняться, чтобы выжить. Маски нужны не только для обмана других, но и для защиты себя. Навыки остались прежние, а личность стала сильнее.
Эван кивнул, явно обдумывая это. Его взгляд задержался на Лимерии, которая шла рядом с Иларионом, слегка напряженная:
— И вы? — спросил он, осторожно, словно пытаясь оценить её реакцию. — Как долго вы вместе?
Лимерия, слегка смущаясь, ответила:
— Мы знакомы не так давно, — её голос дрожал, но она выпрямилась. — Но теперь мы команда и поддерживаем друг друга.
Иларион мягко обнял её за плечо, передавая уверенность и поддержку:
— Главное — держаться вместе, и всё будет хорошо.
Дэрек ехал чуть впереди, наблюдая за каждым движением дороги, каждое шорох и колебание ветки вызывали его настороженность. Иногда он оборачивался на нас, будто проверяя, всё ли в порядке, и его взгляд был наполнен тихой заботой, хоть и сдержанной.
Мы выезжали на более открытые поля, где ветер колыхал высокую траву, а дальние леса создавали тёмный контраст с золотыми лугами. Я ехала чуть впереди, оценивая дорогу, пытаясь предугадать опасности.
На удивление, наше возвращение в Вильгельм прошло без нападений. Дорога, хоть и требовала постоянной бдительности, не преподнесла нам ни одной засады, и это было как маленькое облегчение после последних тревожных событий. Город встречал нас шумом улиц и запахом свежего хлеба, а башни замка, виднеющиеся над стенами, казались защищающим нас щитом.
Мы медленно направились к главным воротам замка. Эван уверенно держал поводья своей лошади, но в его глазах была лёгкая напряжённость — он понимал, что это место не так безопасно, как кажется на первый взгляд.
— Вперед, — сказала я тихо. — Осторожно, но спокойно. Мы должны произвести впечатление и не создавать лишнего шума.
Стражники открыли ворота, и мы вошли во внутренний двор. Внутри было тихо: высокие каменные стены создавали ощущение строгости, а тихий шум шагов эхом отражался от мраморного пола. В центре двора стоял король Вильгельм, встречая племянника с явной радостью в глазах.
— Эван! — его голос прозвучал тепло и уверенно. — Рад видеть, что с тобой всё в порядке.
— Спасибо, ваше величество, — ответил Эван, слегка смущённый, но сдержанно улыбаясь.
Король внимательно осмотрел племянника, его взгляд задержался на дорожных потертостях, на легкой усталости на лице.
— Теперь тебе будет безопасней здесь, в замке, чем в крепости, — продолжил он. — Здесь мы сможем лучше защитить тебя.
Эван кивнул, принимая решение. Его взгляд вернулся к нам, и король жестом пригласил остальных подойти ближе.
— А теперь позвольте познакомиться с теми, кто сопровождает моего племянника, — сказал король, обращаясь к нам. — Прошу вас представиться.
Я сделала шаг вперед, собирая команду вниманием и лёгким жестом.
— Ваше величество, — начала я. — Я Эль. Это Лимерия, Иларион и Каэль. Мы прибыли из Академии Тёмных эльфов по вашей просьбе. Заодно мы проходим практику и обучаемся сопровождению и защите высокопоставленных лиц.
Ну Дэрека думаю вы знаете.
Король кивнул, внимательно слушая, и в его глазах мелькнуло одобрение.
— Приятно видеть такую подготовленную и дисциплинированную команду, — сказал он, слегка улыбаясь. — Я уверен, что Эван в надёжных руках.
Лимерия, Иларион и Каэль сделали короткие, уважительные поклоны, каждый из них сдержанно, но с достоинством. Эль чувствовала, как напряжение немного спадает — пока они в замке, опасность меньше, и можно перевести дух.
— Выражаю благодарность Академии Тёмных эльфов за предоставленную помощь, — продолжил король. — Теперь, когда Эван в безопасности, вы сможете подготовиться к дальнейшим действиям и спокойно обсудить план.
Я кивнула, слегка улыбаясь, понимала, что впереди ещё много работы, но пока можно немного расслабиться, ведь возвращение прошло без потерь.
После приветствия и представлений король повёл нас в большой зал замка. Огромные витражи пропускали мягкий свет, отражаясь в мраморном полу, а массивные каменные колонны создавали ощущение строгости и величия. На троне король Вильгельм расположился, Эван стоял рядом, а мы выстроились полукругом.
— Итак, — начал король, внимательно оглядывая всех нас, — ситуация в королевстве становится тревожной. Последнее нападение было всего один день назад, и жертвой снова стала молодая рыжеволосая девушка. Мы не можем позволить, чтобы подобное повторялось.
Эль шагнула вперёд, держа спину прямо:
— Ваше величество, — сказала я, — мы внимательно изучили место последнего убийства и следы предыдущих нападений. Судя по всему, убийца оставляет за собой странные символы, которые могут быть частью жертвоприношений или ритуалов.
— Символы? — удивлённо спросил Эван, прищурив глаза. — Это… магические метки?
— Вероятно, — кивнула я. — Мы заметили, что все жертвы были убиты схожим образом, и ритуальные следы указывают на использование черной магии. Судя по частоте атак, убийца не останавливается ни перед чем. Последняя жертва — рыжеволосая девушка — была убита всего один день назад, что подтверждает его активность.
Король нахмурился, а затем обратился к Эвану:
— Племянник, мы обязаны быть осторожными. Убийца действует быстро и беспощадно.
— Понимаю, ваше величество, — сказал Эван, сдерживая волнение. — Мы должны действовать осторожно.
Король повернулся к нам, внимательно оценивая команду:
— И вы, наши сопровождающие, — сказал он, — должны быть готовы к любым неожиданностям. Представьте, пожалуйста, подробнее свои навыки и возможности.
Я кивнула и начала:
— Как я уже говорила, мы прибыли из Академии Тёмных эльфов. Мы обучаемся магии, боевым искусствам и сопровождению. Я лично могу отслеживать магические следы и предугадывать движения противника. Лимерия владеет целительными заклинаниями, быстрым перемещением в бою и магией. Иларион — искусный мечник, а Каэль — разведчик и стратег, способный находить скрытые угрозы.
Эван внимательно слушал, слегка удивляясь нашему опыту:
— Так вы… действительно опытная команда. Я не ожидал, что люди из Академии могут быть так подготовлены к сопровождению и расследованию.
— Практика и обучение дают свои результаты, — спокойно ответила я. — Мы готовы действовать по вашим инструкциям и при этом принимать решения на ходу, если ситуация потребует.
Король кивнул, удовлетворённый ответами:
— Хорошо. Тогда начнём с анализа последних нападений. Я хочу знать, кто стоит за этими убийствами, каковы мотивы и есть ли способ предотвратить дальнейшие жертвы.
Мы обсудили прорывы и магические следы: странные символы, методы убийств, выбор жертв. Эван слушал внимательно, задавая уточняющие вопросы:
— Эль, ты говорила о символах. Они одинаковые для всех жертв?
— Нет, — ответила я. — Каждый раз они немного отличаются, но есть повторяющийся мотив — центральный знак, который может указывать на принадлежность убийцы к определённому культу или тайному обществу.
— Это тревожно, — пробормотал Эван. — Значит, мы имеем дело с кем-то, кто планирует заранее и действует системно.
— Верно, — кивнула я. — Мы должны действовать быстро, пока он не нанес новый удар.
Лимерия, сидя рядом, тихо добавила:
— А жертвы… они все молодые женщины, словно выбирает определённый тип…
— Именно, — подтвердила я. — Мы предполагаем, что это не случайность, и убийца продолжит свои действия, если не предпринять меры.
Король нахмурился, его взгляд скользнул по команде:
— Тогда ваша задача — сопровождать Эвана, защищать его, а параллельно помогать расследованию. Важно: пока мы не поймаем убийцу, нельзя оставлять его без внимания.
Эван, слегка повесив плечи, но с решимостью в глазах, кивнул:
— Я понимаю. Мы должны быть готовы к любой опасности.
Я посмотрела на команду: Лимерия всё ещё сжимала руки в кулаки, Иларион слегка нахмурился, а Каэль сосредоточенно наблюдал за залом. Я знала, что для них это тоже стресс — защищать племянника короля и одновременно вести расследование.
— Мы справимся, — сказала я твёрдо. — Главное — работать вместе, контролировать эмоции и следовать плану.
Король удовлетворённо кивнул:
— Отлично. Завтра начнём подготовку к следующему этапу. Сегодня же важно обсудить все детали и составить маршрут, чтобы никакая опасность не застала нас врасплох.
Аудиенция продолжалась ещё несколько часов, обсуждая возможные точки нападений, потенциальные магические ловушки и новые данные о культе убийцы. Эван слушал внимательно, иногда задавая уточняющие вопросы, и я ощущала, как он постепенно доверяет нам и осознаёт, что мы действительно готовы к любой ситуации.
