31 страница26 апреля 2026, 23:13

"Ночные сборы".

На 30-й день Девятой луны 300-го года после Завоевания Эйгона Старки из Королевской Гавани были благословлены мальчиком и девочкой. Они были сильными новорожденными, рожденными от крови и силы Старка и Тирелла. Королева Маргери день и ночь трудилась, чтобы произвести на свет близнецов, и король Робб был рядом с ней все это время. Солнце приближалось к середине, когда великий мейстер Рикард и его помощники вымыли младенцев, Маргери дали лекарства, которые Рикард изобрел сам, чтобы вылечить ее организм после изнурительного процесса родов. Усталая королева положила голову на грудь мужа, в то время как руки Робба нежно ласкали ее руки.

"Ты потрясающая". Робб нежно выдохнул ей в ухо, а Маргери в ответ нежно сжала его пальцы.

"Я скучала по тебе". Сказала она, глубоко вздохнув.

"Я скучал по тебе". Робб поцеловал ее в волосы, прежде чем мать и отец подняли глаза и увидели Рикарда и одного из его помощников, держащих их детей. Робб и Маргери оба впали в тихое изумление, глядя на квакающих новорожденных. У обоих были пучки золотисто-каштановых волос Тайреллов, которые, казалось, почти вились, как у Старка, или, по крайней мере, Роббу нравилось так думать. Их глаза еще не открылись, а носы все еще были слегка приплюснутыми с рождения, но Робб и Маргери не могли выразить в тот момент, насколько сильно они любили своих собственных детей. Золотисто-карие глаза Маргери заблестели, когда великий мейстер Рикард передал ее старшего сына, мальчика, в ее ожидающие руки. Хотя она нервничала, держа его на руках, она одновременно испытывала такую радость. Крепкий мальчик родился первым, на пять минут старше своей чуть меньшей сестры, которую послушник передал на руки Роббу. Робб восхищался своей дочерью, которая двигалась в его руках, когда он нежно провел большим пальцем по ее мягкой щечке.

"Поздравляю, мой король, моя королева". Рикард улыбнулся. "Как ты их назовешь?"

Робб и Маргери перевели взгляд со своих малышей друг на друга. Маргери улыбнулась, взглянув на их мальчика на руках, когда Робб это сделал.

"Он будет Эддардом Старком, наследным принцем Вестероса". Уверенно сказала Маргери, оглядываясь на Робба, губы которого слегка дрожали, прежде чем он наклонился, чтобы нежно поцеловать Маргери в губы.

"А принцесса?" Спросил Рикард, когда Робб и Маргери перевели взгляд с Эддарда на его маленькую сестру, у которой начали открываться опухшие веки. Робб и Маргари пристально наблюдали, как ярко-голубые глаза начали смотреть на них расфокусированно. Малыш Эддард вскоре вслед за своей младшей сестрой открыл глаза, показав похожую пару голубых глаз, которые были затуманены с рождения.

"У них твои глаза ..." Тихо выдохнула Маргери, нежно проведя пальцем по руке Эддарда к его сжатому маленькому кулачку. Маргери ахнула, когда ее сын разжал кулак, чтобы сжать ее палец так сильно, как только мог.

"Он еще будет воином". Робб усмехнулся, прежде чем снова взглянуть в лицо своей маленькой девочки, которая, казалось, смотрела на него снизу вверх.

"Мы говорили о стольких именах, но теперь, когда я вижу ее ... ни одно из них, кажется, ей не подходит". Маргери вздохнула.

"Она красавица. Совсем как ее мать. Цветок". Робб улыбнулся, поглаживая дочь по щеке. "Я знаю, как мы должны назвать ее, старое андальское слово, обозначающее цветок. Алисса."

"Алисса. Принцесса Алисса Старк". Маргери попробовала имя, протянув руку, чтобы погладить дочь по щеке. "Да".

"Я дам вам всем немного времени побыть вместе. Я прикажу прислать кроватки, когда они устанут. Люди захотят снова позвонить в колокола ". Рикард усмехнулся, заставив Маргери закатить глаза.

"Очень хорошо, но если малышам это не понравится, я ничего из этого не потерплю".

"Конечно, ваша светлость". Рикард поклонился, прежде чем вывести своих помощников из комнаты. Маргери и Робб неловко поменяли местами своих детей, чтобы Робб мог подержать малыша Эддарда, а она - Алиссу.

"Они прекрасны..." Изумленно произнес Робб, глядя на своего сына и наследника. "Мой сын..." Молодой Волк со смешком покачал головой.

За стенами Красной крепости снова зазвонили колокола Септы Бейлор. Жители Королевской Гавани праздновали на бочках с элем, вином и светлым пивом, которые Красная крепость разослала по приказу Робба. Были подняты тосты за "принца Неда и принцессу Али", близнецов, чье рождение вдохновило простых людей на то, что это новое время почетного мира и процветания в Королевствах продлится.

*****
Арианна стояла на крепостных валах Красной крепости, которые выходили на залив Блэкуотер. Прекрасная принцесса Дорна элегантно стояла, сложив руки перед собой, с пристальным интересом наблюдая за возвращающимися кораблями флота короля Робба. Она знала, что Джона не будет на борту, потому что она присутствовала, когда в письме короля Робба подробно описывалось, как он остался в Миэрине, чтобы помочь Дейенерис Таргариен доставить ее драконов в Вестерос. План, в котором Арианна все еще сомневалась, несмотря на уверенность, с которой вернулись солдаты и матросы Робба Старка. Арианна сделала вдох через нос, ее грудь поднялась, прежде чем она тяжело вздохнула.

"Ты потерпел неудачу". Сказала она, не потрудившись повернуться лицом к своему брату. Квентин молча подошел к Арианне, все еще одетый в свой парусный костюм.

"Ты не представляешь, с какими препятствиями я столкнулся, чтобы добиться аудиенции у нее". Квентин прямо заявил, подходя и становясь рядом с ней.

"Меня обнаружили еще до того, как мы достигли ступеней".

"Тогда это твоя собственная глупость. Переодеваться копейщиком. Я говорил тебе, что это глупо".

"И все же ты не предложила мне никаких альтернатив". Горячо заявил Квентин, заставив Арианну развернуться на каблуках. Они с Квентином были одинакового роста, но Арианн все равно умудрялась возвышаться над своим младшим братом, выдерживая его взгляд с пылающей яростью.

"Твоя задача была возложена только на тебя. Отец ясно дал тебе понять это перед нашим отъездом. Я здесь ради Дорна. Я каждый день работаю в этом городе ради нашей семьи. Дом Мартелл наконец-то начинает пользоваться уважением при правлении Старков. Отец, возможно, и хотел, чтобы ты был братом принца Дорна, бывшим, но не более. Дорн мой. "Солнечное Копье мое". Арианна стиснула челюсти, ее экзотическая красота стала опасной. Любой другой мужчина дрогнул бы и убежал, но Квентин был ее братом и просто сердито скривил губы.

"Он не отпускал меня с кораблей, и когда у меня наконец появилась возможность поговорить с ней, она повернулась на его сторону. Она была в восторге от Руки и Сломленного Волка".

"Что ты имеешь в виду?" Спросила Арианна, приподняв бровь. "Что с Рукой?" Квентин сделал шаг назад, чтобы с плачем посмотреть на свою старшую сестру.

"Ты трахалась с ним, не так ли?" - спросил Квентин. Прежде чем рука Арианны коснулась его щеки, Квентин поймал ее запястье.

"Не поднимай на меня руку, сестра. Я обязан служить тебе и нашему отцу, но это не значит, что я буду покорным". Квентин убрал ее руку, Арианна раздраженно выдернула ее. "Ты трахнулась с ним? И что? Теперь ты ревнуешь?" - Спросил Квентин, но ноздри Арианны гневно вспыхнули.

"Не бойся, сестра. Черный Волк видит в Матери Драконов только семью. Именно Бран Сломленный питает к ней влечение". Арианна прикусила губу, услышав эту новость, прежде чем отвернуться, чтобы ей больше не приходилось смотреть на Квентина.

"Отец прислал за тобой весточку. До него дошли новости о твоей проваленной миссии". - сказала Арианна через некоторое время, не отрывая взгляда от кораблей и моря.

"Твоей собственной рукой, я не сомневаюсь". Квентин плюнул, шагнул вперед и встал рядом с ней, кипя от злости. "Что ты ему сказала?"

"Правда". Сказала она, продолжая смотреть прямо перед собой. "Тебе не удалось очаровать королеву Дейенерис. Тебе не удалось связать себя с ней. Тебе не удалось заполучить дракона. Ты потерпел неудачу". Арианна наконец повернулась, на мгновение впившись взглядом в Квентина, прежде чем вытащить свиток из рукава. "От отца. Твои новые приказы".

Квентин мрачно посмотрел на Арианну, прежде чем выхватить у нее свиток и развернуть его. Его глаза быстро просмотрели пергамент, прежде чем он поднял на нее глаза с приоткрытыми губами.

"Он не может иметь это в виду".

"Но он это делает". Арианна сказала прямо. "Ты должен завоевать место в Королевской гвардии".

*****
Джон затянул ремни одной из больших сумок, которые были прикреплены к седлу Рейгала. Три дракона занимали так много места на террасе в саду, что только несколько человек могли присоединиться к ним здесь. Тирион Ланнистер, Миссандея, Серый Червь, Коричневый Бен Пламм и Бездомный Гарри Стрикленд стояли в укрытии под большими арками, которые вели на террасу из Пирамиды. Брану уже помогли сесть в седло, а его инвалидное кресло, к сожалению, пришлось оставить здесь, в Миэрине. Седло Брана отличалось от седла Дэни и Джона особой конструкцией, которая удерживала ноги Брана пристегнутыми, а спину в вертикальном положении.

Дейенерис была одета в кожаные костюмы для верховой езды, которые она не носила годами. Она сама отступила от поглаживания массивной чешуйчатой головы Дрогона, чтобы повернуться лицом к своим советникам, охранникам и командирам.

"Мне все еще тяжело покидать Миэрин. Но осознание того, что вы будете управлять моим городом, избавляет меня от многих забот. Спасибо вам всем. Я не забуду этого, когда вернусь ". Дейенерис улыбнулась им всем, прежде чем обратиться конкретно к Тириону Ланнистеру, Серому Червю и Миссандее.

"Известие о том, что случилось с "Сынами гарпии", наверняка уже дошло до остальной части залива Работорговцев. Юнкай, Астапор и Волантис временно воздержатся от разжигания войны. Но если до них дойдет весть, что я и мои драконы ушли, тогда вы можете столкнуться с осадой ".

"Это был бы не первый раз, когда я защищал древний город от враждебных сил, ваша светлость. Но я намерен заставить ваших врагов верить, что драконы остаются в Миэрине столько, сколько смогу, чтобы мы могли укрепить городские стены как можно лучше ".

"Что с людьми? Деревни? Разве на них нельзя было напасть?" Обеспокоенно спросила Дейенерис, когда Джон ухватился за веревочную лестницу сбоку от седла Рейгала, чтобы занять нужное положение.

"Я намерен избегать военных действий, насколько это возможно, ваша светлость. Если избегание не удастся, то моей следующей тактикой станут переговоры. Так случилось, что я в этом чрезвычайно хорош".

"Это правда. В конце концов, он убедил Робба оставить его в живых". - крикнул Джон с вершины Рейегала. Дени оглянулась через плечо на Джона, прежде чем снова повернуться к Тириону.

"Я вернусь, как только смогу".

"Не бойся, моя королева. За твое дело сражаются три компании". Сказал бездомный Гарри.

"Держись моря и, если сможешь, постарайся, чтобы тебя не заметили в заливе работорговцев". Сказал Тирион, прежде чем поклониться.

"Мы сделаем. Спасибо тебе, лорд Тирион".

"Спасибо, что верите в меня, ваша светлость". Тирион улыбнулся, прежде чем Дени развернулась на каблуках, чтобы подойти к Дрогону. Ее дракон посмотрел на нее и издал тихое карканье, прежде чем присесть на корточки, чтобы позволить Дэни забраться на нее.

Дэни взяла себя в руки, прежде чем еще раз взглянуть на троих, которых она оставляла править от ее имени.

"Прощайте, друзья мои".

"Огонь и кровь!" Бездомный Гарри крикнул, подняв кулак в воздух. Остальные повторили его слова, заставив Дэни сжать челюсти в знак благодарности, прежде чем она склонила к ним голову.

"Давайте летать". Бран сказал с переднего плана.

"Держись запада, Бран. Держись поближе". - предупредил Джон, прежде чем Бран тихо заговорил с Визерионом. Лорд Винтерфелла откинулся на спинку седла, закатив глаза. Визерион поднял голову, чтобы издать драконий крик, и под контролем Брана дракон начал поспешно двигаться вперед, чтобы нырнуть с края террасы. Визерион расправил крылья, чтобы поймать крыло, прежде чем подняться высоко в небо. Джон не перешел на рейегальский, как это сделал Бран, а вместо этого прошептал на валирийском и перехватил управление, прежде чем Рейегаль в точности повторил действия Визериона. Джон присоединился к Брану в воздухе, летя строго на запад. Дени колебалась меньше мгновения, прежде чем провела рукой по задней части чешуйчатой шеи Дрогона.

"Совегон". Прошептала Дени, заставляя Дрогона начать двигаться вперед так же, как это делали ее собратья-драконы. Дрогону не нужно было ловить ветер, потому что ее крылья были достаточно большими и мощными, чтобы мгновенно поднять ее вверх. Дейенерис быстро не только догнала Старков, но и продвинулась вперед, чтобы возглавить трио на вершине Дрогона.

*****
Фаррик, вождь клана "Замороженные клинки", издал длинную отрыжку, которая вызвала у членов его клана приступ пьяного смеха. Восемь или девять из них сидели вокруг костра у деревянной стены, которую Вольный народ возвел между собой и Лесом с Привидениями. Клану Клинков был предоставлен небольшой участок земли перед Грейгардом для строительства своих хижин, но вместо этого они угрожали и шантажировали меньшие кланы айс-ривер, чтобы те построили для них свои хижины. Фаррик оставался острой занозой в боку лорда-командующего Ночным Дозором Донала Нойе и короля-За-Стеной Манса Налетчика, проводя ночные рейды на соседние племена свободного народа за припасами. Ничего нельзя было доказать, и мир был в лучшем случае непрочным.

"За Манса Налетчика!" Фаррик икнул, неуверенно поднявшись, чтобы поднять свой рог "Первый король-За-стеной, преклонивший колени". Затем Фаррик сплюнул комок мокроты в снег, проясняя свои чувства к Мансу Налетчику. Члены клана Фаррика хрипло рассмеялись, когда сам Фаррик ухмыльнулся и поднялся с богато украшенного деревянного стула, который он украл из соседней деревни. Он швырнул пустую кружку в одного из своих людей.

"Наполни ее. Мне нужно отлить". сказал он грубым, хриплым голосом. Фаррик был мужчиной с густой длинной бородой, но без волос на его блестящей лысой голове. Одетый в белые и серые меха, которыми славился Уайлдингс, наряд скрывал его грубое, коренастое телосложение от тех, кто осмеливался бросить ему вызов. Ему это нравилось. Он казался толстым, лысым мужчиной, но на самом деле был мускулистым психопатом, способным обезглавить человека голыми руками.

Фаррик, спотыкаясь, прошел мимо деревянной стены, которую он и его клан помогли возвести в лесу с Привидениями. Он рассмеялся над собственной шуткой, когда пьяно привалился к голому дереву. Он выплюнул еще один комок слюны, выуживая член из штанов. Прислонив руку к дереву, Фаррик прислонил голову к предплечью и начал мочиться.

Вождь оставался в неведении о зле, которое скрывалось в лесу перед ним.

Они сливались с ночью и лесом, как будто были созданы для того, чтобы быть там, невидимые для людей, если они не искали их. Четверо из них были посланы Повелителем Тьмы, Вестником Зла, Королем Ночи, их послали оценить обороноспособность человека. Они были облачены в черные доспехи, которые когда-то носили, когда служили Ночному Дозору, но их тела были искорежены до неузнаваемости. У каждого из них была одинаковая ярко-голубая кожа, длинные белые волосы и коротко подстриженные белые бороды. Смертный никогда бы не смог отличить их друг от друга.

Первый Белый Ходок расположился на севере, наблюдая за Вождем Фарриком горящими глазами синего льда. Второй Ходок пополз на восток, создавая ледяной меч в своих руках, когда заметил Фаррика перед собой. Третий Ходок двинулся на юг, прижимаясь спиной к деревянной стене, он подкрадывался все ближе и ближе к незащищенной спине Фаррика с замороженным мечом в ярко-синей руке. Последний Ходок двинулся на Запад и ничего не делал, только наблюдал, как его товарищи приближаются к жестокому уайлдингу. Этот Ходок был лидером отряда, хотя ни один смертный никогда не смог бы этого распознать.

Последний Ходок молча приказал своим товарищам атаковать. Быстрые, как ночь, и жестокие, как холод, Ходоки набросились на Фаррика. Вождь был разорван на части, издавая ужасный булькающий крик, когда его расчленяли. Замороженные мечи льда были вонзены в тело Фаррика, когда кровь брызнула у него изо рта и заглушила его крики. Мощный, грубый мужчина рухнул на колени и жалобно посмотрел на трех Ходячих, которые молча стояли над ним. Они отступили в сторону, чтобы позволить своему лидеру выйти вперед, его шаги по снегу были бесшумными, но когда он поднял руку, чтобы создать ледяной меч из ничего, воздух вокруг него ужасно хрустнул. Последний Ходок встал над Фарриком, вождем Ледяных Клинков, и наклонил свою ужасную синюю голову. Фаррик булькнул, темно-красная кровь и желчь потекли по его губе и вниз по подбородку, прежде чем последний Ходок отсек Фаррику голову одним взмахом своего замороженного клинка.

31 страница26 апреля 2026, 23:13

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!