94 страница23 апреля 2026, 16:32

Глава 44. Встреча в библиотеке

После того как младший сын барона осознал, какую ужасную ошибку он совершил, пот потек с него тремя ручьями. Как он мог совершенно забыть об ужине со своей женой?! Но, по всей видимости, разговорившись со служанкой о ее мечте, все остальное просто-напросто вылетело у него из головы.

Как только Джереми понял это, он побежал в столовую, надеясь, что еще не было слишком поздно. Но, как выяснилось, он все же опоздал. Когда парень вошел в столовую, то обнаружил, что Селины там уже нет, а слуги убирают со стола посуду и другие принадлежности.

В этот момент у него упало сердце.

— Милорд, где вы были все это время? — недовольная реплика дворецкого, подошедшего в этот момент к нему сзади, только подлила масла в огонь.

В конце концов, Джереми сам предложил герцогине обедать вместе, но в результате именно он пропустил их встречу. Тем более что, учитывая и без того непростой характер женщины, эта ситуация явно не пришлась ей по душе. И как теперь ему оправдываться за это...?

Вечером того же дня Джереми Сейбел пришел к своей супруге, чтобы «исповедаться».

— Ваша светлость, я прошу прощения за то, что не пришел сегодня. У меня появилось срочное дело, и в результате я так отвлекся, что совсем забыл об этом... Мне очень жаль!

Сказав это со всей искренностью, на которую был способен, он склонил голову.

Выслушав его оправдания, Селина де Лун лишь свела брови, не поднимая взгляда от рабочих документов.

— И что же это было за срочное дело?

— А... — Джереми запнулся, — Это...

По какой-то причине он колебался, прежде чем рассказать герцогине об инциденте с горничной. А все потому, что беспокоился, как бы Селина не сочла такое оправдание слишком несущественным. «Что, ты пропустил наш совместный ужин только из-за какой-то служанки?» — вот что он больше всего боялся услышать. Ведь в таком случае и у Рунни могли возникнуть проблемы.

Но в это время, пока он спешно придумывал другое оправдание, ледяная ведьма, глядя на него, лишь тихо вздохнула.

— Все в порядке, если это действительно было важное дело, — вдруг сказала она.

— Что...?

— Ты мой супруг, а не ручная собачка. Нет ничего предосудительного в том, что у тебя есть свои личные дела. Но в таких случаях нужно посылать кого-то с предупреждением, чтобы не заставлять других ждать тебя.

Услышав нечто подобное из ее уст, Джереми невольно моргнул глазами. Неожиданно подход северной герцогини оказался гораздо более благоразумным, чем он ожидал. Кроме того, ему было приятно услышать, что его собственное мнение также учитывается и он не просто пустое место здесь.

— Хорошо... В следующий раз я поступлю именно так!

Незаметно, но взгляд принцессы севера слегка смягчился после его слов.

После этого разговора в кабинете герцогини Джереми также почувствовал огромное облегчение.

***

Начиная со следующей недели, как они и договаривались, горничная Рунни стала приходить в библиотеку, чтобы заниматься с принцем Севера. Каждый день перед работой у Джереми оставалось около часа свободного времени, и теперь он посвящал его тому, чтобы помочь девушке осуществить ее мечту.

Как оказалось, обучать кого-то было не так уж сложно, особенно учитывая, что Рунни была довольно способной ученицей. Джереми искренне радовался тому, что такой бесполезный человек, как он, действительно может кому-то помочь.

— ...Теперь попробуй написать это. Эта структура предложения немного сложнее, чем та, которую мы разбирали ранее, но у тебя должно получиться.

Тот факт, что горничная уже умела читать и даже немного писать, значительно облегчал задачу. По крайней мере, Джереми не пришлось учить ее самым основам, таким как алфавит. Поэтому, поскольку Рунни уже знала буквы, парень решил сразу же начать обучать ее правописанию.

— ...Милорд, я все сделала правильно?

Немного запыхавшись, служанка переписала предложение из книги, которое ей велел молодой господин.

— Ух ты, у тебя очень хороший почерк. Отличная работа! — принц Севера искренне похвалил ее, улыбнувшись.

— Правда? — девушка густо покраснела от полученного комплимента.

— Конечно. У тебя действительно есть способности. Так что просто продолжай двигаться в том же направлении.

— Д-да, милорд! — с готовностью отозвалась та.

Некоторое время в библиотеке царила тишина, пока Рунни усердно работала над своей рукописью. Джереми терпеливо ждал, когда служанка закончит, чтобы продолжить объяснять ей материал. Но когда девушка наконец подняла голову от тетради, выражение ее лица было не слишком хорошим.

Принц Севера заметил это и забеспокоился.

— В чем дело? У тебя что-то не получается?

— Н-нет, но... — та поколебалась, — Милорд, на самом деле, все это время я хотела задать вам вопрос, но не решалась.

— А?

К удивлению Джереми, предметом интереса служанки оказался вовсе не процесс ее обучения и даже не та тема, которую они сегодня изучали. А...

— Милорд... Ее светлость действительно не возражает, чтобы вы занимались со мной?

— Что? — парень растерянно заморгал.

— Я... Я очень беспокоюсь, что ее светлости это не понравится, если она узнает об этом... — наконец-то высказав свои тайные опасения вслух, Рунни опустила голову.

«.....»

Как только младший сын барона услышал об этом, он невольно вздохнул.

«Так вот что ее беспокоило...»

На лице юноши отразилась слабая улыбка, и он легонько потрепал служанку по голове, словно она была его младшей сестрой. Рунни, не ожидавшая такого, удивленно посмотрела на своего господина.

— Мой господин...?

— Должно быть, в твоих глазах северная герцогиня действительно страшный человек? — полюбопытствовал тот.

Горничная Рунни мигом вспыхнула.

— Н-нет, я не это имела ввиду...! — она тут же стала отрицать это, словно испугавшись того, что ее могут обвинить в неуважении к хозяйке этого замка.

— На самом деле тебе не стоит об этом беспокоиться, — внезапно сказал принц Севера.

— Что...?

— Ее светлость... На самом деле она не так страшна, как думают многие жители юга, — Джереми и сам не верил, что когда-нибудь искренне скажет нечто подобное вслух, но сейчас он был совершенно серьезен.

Пусть за то короткое время, что они провели вместе в качестве мужа и жены, он еще не успел узнать ее достаточно хорошо, но, тем не менее, парень был уверен, что у женщины, которую прозвали сильнейшей ведьмой континента, есть и другие качества, отличные от ее устрашающей публичной персоны. Селина де Лун могла проявить понимание в некоторых вопросах и даже пойти на уступки и компромиссы, если это было необходимо. В конце концов, тот факт, что в последнее время их отношения стали значительно лучше, только укрепил его в этом мнении.

«.....»

Рунни, которая еще до приезда на север слышала множество ужасающих слухов о хозяйке северного края, поначалу было трудно поверить, что личность госпожи, которой она теперь служила, может быть иной. И все же... Если ее хозяин говорил об этом так уверенно, то служанка решила довериться его словам.

— ...Так что не беспокойся о таких вещах и просто сосредоточься на своем обучении.

Рунни решительно кивнула.

— Да, милорд!

Заметив, что выражение лица служанки стало чуть более расслабленным, Джереми Сейбел остался доволен. После этого разговора они вновь вернулись к теме, которую разбирали сегодня.

В это время, пока двое молодых людей склонились над учебником и рабочей тетрадью служанки, в тихую библиотеку бесшумно вошла еще одна фигура. Дворецкий Филлипс, как обычно, собирался проверить как идут дела с отчетами и прочей рабочей документацией у его господина. Но в этот момент...

Войдя в комнату, старик невольно замедлил шаг и остановился у самого входа. А все потому, что услышал смех и незнакомые ранее голоса. Его пристальный взгляд зацепился за две фигуры, которые казались необычайно близкими друг к другу.

В этот момент и без того подозрительный взгляд дворецкого прищурился еще сильнее.

«Что здесь происходит...?» — наблюдая за своим господином, закралась у него в голове полная сомнений мысль.

94 страница23 апреля 2026, 16:32

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!