Глава 34. Спасение от казни
Казнь Джекоба Османа, назначенная на следующее утро, должна была состояться посреди главной площади резиденции Хейлос. Это было публичное наказание за то, что Джекоб посмел пойти против приказа наследной принцессы и предать её.
Поскольку всё это событие было совершенно неожиданным и шокирующим, в замке поднялся настоящий переполох. Люди не могли поверить, что командующего Османа действительно казнят. И всё из-за женщины, которая появилась здесь чуть больше месяца назад...
Пересуды по этому поводу продолжались до тех пор, пока мужчину не привели на эшафот, где ему должны были отрубить голову. Каена де Ронан также присутствовала при казни своего некогда ближайшего подчинённого. Выражение её лица оставалось невозмутимым.
— Сэр Осман... Вы хотите сказать что-нибудь напоследок? — нерешительно спросил палач, который также был бывшим товарищем Джекоба. Из-за этого ему также было трудно это сделать.
— Нет...
Рыцарь лишь покорно опустил голову на плаху, готовясь принять свою участь. Однако прежде чем случилось непоправимое, из толпы присутствующих внезапно раздался возглас.
— Подождите!
К удивлению присутствующих, человек, внезапно подавший голос, был не кто иной, как невеста наследной принцессы. Слуги и рыцари поспешно отступили в стороны, чтобы пропустить её.
— Камилла? Что ты здесь делаешь? — наследная принцесса была удивлена этим не меньше остальных. Она поспешно встала со своего места.
— Ваше Высочество, я должна сказать, что здесь, должно быть, произошла какая-то ошибка! — первым делом воскликнула девушка.
Камилла поспешно шагнула вперёд, из-за чего процесс казни был невольно остановлен.
— Ошибка? О чём ты говоришь? — осведомилась Каена.
Камилла де Вальт заколебалась.
— Мне кажется, вы неправильно поняли намерения сэра Джекоба. Дело в том, что он... Он... Тогда он просто потерял меня!
— Потерял...?
Выражение лица женщины заметно ухудшилось.
На лице дочери герцога невольно выступили капельки пота, когда ей пришлось объясняться перед наследной принцессой.
— В то время на улице было много людей... — та запнулась, — Я отвлеклась, а когда пришла в себя, то поняла, что уже затерялась в толпе. И если бы сэр Джекоб не нашёл меня, могло бы случиться непоправимое!
«.....»
Каена, как и все присутствующие, на мгновение замолчала.
— В любом случае, — сухо произнесла она через некоторое время, — этот человек вывел тебя за пределы замка без моего ведома, а значит, должен был отвечать за твою безопасность. Однако он не справился со своей задачей. То, что ты оказалась снаружи одна, без сопровождения, было крайне опасно.
— Но... Разве всё не обошлось? — Камилла неловко ответила: — Теперь со мной всё в порядке. И это благодаря тому, что сэр Джекоб и Мэг вовремя пришли мне на помощь.
«.....»
Каена де Ронан долгое время смотрела на неё и ничего не говорила. На её лице сохранялось напряженное выражение, как будто она всё ещё не хотела так просто отпустить эту ситуацию.
— Ваше высочество, неужели эта казнь действительно так необходима? — девушка осторожно заговорила снова: — Нельзя ли... Отменить её?
За её словами последовала ещё одна долгая пауза. Наконец, наследная принцесса медленно открыла рот:
— Хорошо... Если ты так настаиваешь на этом.
Главная злодейка недовольно вздохнула и махнула рукой, приказывая своим людям освободить Джекоба Османа из-под стражи. Мужчина тоже был немало удивлен происходящим и не мог поверить до конца, пока с него действительно не сняли наручники.
Тем временем Каена тем же строгим тоном обратилась к рыцарю:
— Ты видишь это? Леди, которую ты подвёл, была так добра к тебе. Как ты можешь после этого сомневаться в ней и питать нелепые подозрения?
— ...
Когда их взгляды пересеклись и Джекоб уловил это выражение на лице своей госпожи, он невольно сглотнул. Конечно же, Каена не поверила словам Камиллы о том, что тот несчастный случай был просто случайностью. Она прекрасно понимала, что её подчинённый сделал это намеренно. И всё же... Она согласилась пойти на эту уступку, и это было только из-за Камиллы.
Другими словами, принцесса хотела дать понять своему подчиненному, что его жизнь была спасена только благодаря заслуге Камиллы. Прочистив горло, Джекобу ничего не оставалось, кроме как признать это.
— Леди, я... — он опустил голову, — я искренне прошу прощения за то, что сомневался в вас раньше.
«.....»
Младшая дочь герцога лишь улыбнулась, заверив того, что всё в порядке и она не держит на рыцаря зла. В этот момент девушка была похожа на миролюбивого ангела. Между тем, весь этот инцидент пришёлся ей сейчас как нельзя кстати.
«Теперь, когда Джекоб Осман больше не будет меня подозревать, я наконец-то смогу найти потайной ход!»
