74 страница23 апреля 2026, 16:32

Глава 24. Встреча в трущобах

Восточная граница, место, которое в народе прозвали «адом» на земле, не зря снискала себе дурную славу. С тех пор как имперская власть покинула эти земли, восток превратился в хаос беззакония и нищеты.

За день здесь происходили десятки убийств, нападений и краж. Кроме того, из-за плохой гигиены населения, по всему восточному региону свирепствовали болезни.

Место, где родился и прожил Джекоб Осман всю свою жизнь, было самой убогой и плохо охраняемой трущобой в городе. И маленькому мальчику приходилось выживать здесь в одиночку с тех самых пор, как он себя помнил.

Как и большинство детей в его родном городе, он был сиротой. Поскольку уровень смертности в восточном регионе был чрезвычайно высок, детей часто оставляли на произвол судьбы, когда они были ещё совсем маленькими. Джекоб был одним из таких детей.

Он ничего не помнил о своих родителях. И с самого рождения его единственной целью было, — выжить.

Район, в котором жил мальчик, был достаточно убогим и бедным, чтобы заставить задуматься о том, не находишься ли ты на краю этого мира. Стены и дома были на грани обрушения. От мусора и грязи, который был разбросан повсюду, стояла невыносимая вонь.

От взглядов людей, сидевших в разных местах, где был смешан мусор, у любого нормального человека пробежали бы мурашки. Их глаза безучастно смотрели в пространство. И некоторые из них смотрели на прохожих глазами гиены.

Но Джекоб, с детства растущий в таких условиях и не знавший ничего другого, воспринимал всё это как нечто обыденное. В конце концов, это был его мир.

Он быстро шёл по тесной и грязной улочке, пряча кусок черствого хлеба под такой же пыльной одеждой. Это был хлеб, который ему удалось украсть сегодня в одной из лавок.

Чтобы выжить в таком месте, как это, воровство становилось вынужденным делом. Работы в восточном регионе почти не было. А та, что была, явно не подходила для такого ребёнка, как он. Поэтому Джекобу приходилось каждый день рисковать, убегая от злобных лавочников и иногда попадая под их раздачу.

Но сегодня, к счастью, «вылазка» прошла достаточно удачно.

Мальчик с лохматыми тёмными волосами, которые были настолько длинными, что почти закрывали ему глаза, намеревался спрятаться где-нибудь в укромном месте, чтобы съесть свой хлеб. Ведь в противном случае он рисковал потерять свою добычу, если бы просто достал её в людном месте.

Большая часть пути была им благополучно преодолена, но как раз в тот момент, когда Джекоб начал надеяться, что сегодня ему удастся утолить свой голод, как атмосфера вокруг стала не слишком хорошей.

Прежде чем Джекоб успел зайти в тихую подворотню, позади него послышались голоса.

— Эй, разве настроение здесь стало не слишком хорошим?

Внезапно трое бродяг окружили ребёнка.

— Мальчик, что это там у тебя?

Один из уродливых бандитов протянул руку, чтобы проверить, что прячет Джекоб под своей рубашкой. В тот же миг мальчик понял, что бежать некуда. Это был его просчёт. Обычно он был достаточно осторожен, чтобы избегать ситуаций, в которых он мог столкнуться с бандитами. Хотя это не всегда срабатывало, но благодаря своему небольшому росту Джекоб чаще всего мог убежать и остаться невредимым.

Однако сегодня, так как он был так счастлив, что наконец-то смог получить еду за последние несколько дней, что невольно забыл о своей обычной осторожности. Он даже не успел убежать, как бродяги окружили его со всех сторон.

В конце концов Джекоб не смог оказать ни малейшего сопротивления, когда здоровая мужская рука, которая была гораздо сильнее его, с силой вырвала у него то, ради чего он так старался сегодня.

— Ха, посмотрите-ка на это, — бандит потряс перед своими дружками куском хлеба.

— Мальчик, разве тебя не учили делиться со старшими? — мерзко ухмыльнулся второй.

— Точно-точно.

Джекоб побледнел.

— О-отдайте... — голос его был слаб, потому что мальчик не осмеливался сказать что-то грубое в лицо этим троим мужчинам. А уж тем более потребовать свой хлеб обратно. Всё, что он мог сделать, — это жалобно просить перед теми, кто был сильнее него.

На глаза Джекоба едва не навернулись слёзы, ведь это означало, что ему придётся провести ещё одну голодную ночь.

— А? Что ты там вякнул? — глава троицы лишь отмахнулся от него: — Впрочем, мне всё равно. Сегодня ты не с пустыми руками, так что, так уж и быть, уйдёшь целым, но в следующий раз будь готов...

Мужчина не успел договорить, так как его взгляд внезапно зацепился за что-то. В следующее мгновение бандиты уже потеряли интерес к маленькому мальчику.

— Эй, смотрите, кто это здесь?

Среди ужасного пейзажа трущоб из ниоткуда появился ребёнок, чей облик не совсем соответствовал местным условиям. Одежда этой девочки также была потрепана и выглядела не лучшим образом, но при этом она выглядела явно более дорогой, чем у большинства местных жителей. Разбойникам этого показалось достаточно.

Бродяги подошли к ней, оставив Джекоба позади. Мальчик же был так удивлен, что даже не сообразил поскорее убежать. Он просто застыл на месте и продолжал наблюдать за происходящим.

— В чём дело? — особа с необыкновенными золотыми глазами заговорила низким голосом.

Несмотря на серьёзный тон девочки, все трое разразились хохотом.

— Маленькая девочка, ты потерялась? — скрестив руки на груди, спросил мужчина, который был среди них главным.

Она посмотрела на них равнодушным взглядом.

— Нет.

— Посмотрите на её одежду. Она хоть и поношенная, но выглядит явно лучше нашей. Быть может, это маленькая леди из разорившейся дворянской семьи?

— Хм... Ты прав. Похоже, она не местная, — согласился другой.

— Маленькая леди, вы не должны бояться. Мы отведем вас домой, — мерзко ухмыльнулся бродяга.

«Похоже, они хотят забрать её, чтобы выручить монеты с потерявшейся аристократки...» — подумал Джекоб, продолжая стоять в стороне и наблюдать за происходящим.

Для человека, имеющего хоть малейшее отношение к знати, войти в такое место, как это, а тем более без охраны, было равносильно подписанию смертного приговора. В лучшем случае человека ограбят и отпустят живым. А в худшем... Тем более, что это был ребёнок. На вид девочка была примерно того же возраста, что и сам Джекоб.

Однако, несмотря на столь жуткую обстановку, девочка ничуть не выглядела испуганной. Её взгляд был таким же бесстрастным, как будто ничего особенного и не происходило.

— Ну же, пойдём с нами... — один из бродяг попытался дотронуться до неё. Но в тот момент, когда он только собирался это сделать...

Внезапно пролилась кровь. Джекоб ошеломленно уставился на руку мужчины, которая всего мгновение назад была на месте, а теперь лежала на пыльной земле, и из неё хлестала кровь.

Всё произошло буквально за долю секунды.

— Ненавижу иметь дело с тараканами.

Бандиты без раздумий бросились на неё.

— Ах ты, маленькая сучка!

В следующее мгновение Джекоб наблюдал за неожиданным противостоянием ребёнка с бандитами, которое даже нельзя было назвать противостоянием. Несмотря на численное преимущество и явное внешнее превосходство в физической силе, все трое бродяг вскоре оказались повержены.

Грязный переулок был забрызган кровью, здесь же лежало несколько трупов.

«.....»

От шока Джекоб застыл в растерянности и не знал, что ему делать. Он пришёл в себя только в тот момент, когда эта девочка уже собиралась уходить.

— Подожди!

Преодолевая собственный страх, мальчик вдруг окликнул её.

Впервые в жизни ему довелось встретить в этих трущобах настолько сильного человека, и Джекоб Осман оказался настолько впечатлён этим, что не смог сдержать себя.

Она повернулась к нему с тем же холодным выражением лица. В этот момент Джекоб начал заикаться.

— Если позволите... Я... Я бы хотел пойти с вами, — нерешительно сказал он.

«.....»

Он не получил никакого ответа на свою просьбу. Девочка просто развернулась и продолжила идти дальше. Однако в тот момент, когда плечи Джекоба уже опустились от разочарования, она внезапно остановилась.

— В чём дело? Разве ты не сказал, что собираешься последовать за мной?

Сердце мальчика, который родился и вырос в самом аду этого мира, заколотилось быстрее.

— Да!

На свой страх и риск Джекоб Осман решил последовать за этой девочкой, о которой не знал ровным счётом ничего, и вместе с этим у него возникло странное предчувствие, что эта встреча кардинальным образом изменит его судьбу.

В тот день он выбрал для себя человека, которому поклялся служить до конца своих дней.

74 страница23 апреля 2026, 16:32

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!