Глава 8. Столкновение льда и пламени
Джереми поспешно закрыл за собой дверь. Первое, что бросилось ему в глаза — это силуэт Селины, освещаемый лунным светом. Принцесса стояла спиной к нему и смотрела в окно. Её распущенные серебристые волосы, спадающие до талии, ярко блестели и сейчас выглядели особенно красиво.
Парень замер, не в силах заставить себя сделать шаг вперёд. Герцогиня, в свою очередь, хотя и услышала звук открывающейся двери, но не сдвинулась ни на дюйм. Джереми оставалось только гадать, что будет дальше.
Эта пауза тянулась неимоверно долго.
Наконец, холодный голос, доносившийся словно откуда-то издалека, достиг его ушей:
— Почему ты стоишь там?
Джереми в шоке резко вздохнул. Его глаза были полны неуверенности, когда он глупо смотрел на её силуэт в лунном свете.
— А что... Что я должен делать? — нервно спросил он.
В этот момент Селина де Лун наконец повернулась к нему. Увидев красиво очерченные черты её лица, сын барона оробел ещё больше. Неожиданно, женщина начала медленно наступать на него, и от этого он потерял дар речи.
— Ты с таким страхом смотришь на меня... Я настолько тебе противна, правда? — спросила она.
Ледяная ведьма подошла к Джереми почти вплотную и приподняла его лицо, придерживая за подбородок. Это был первый раз, когда она дотронулась до него. И, как Джереми и ожидал, это прикосновение оказалось чрезвычайно холодным.
Не было и намёка на обычное человеческое тепло. Теория о том, что эта женщина действительно состоит изо льда, теперь не казалась Джереми такой уж неправдоподобной.
— Я, я...
Джереми не знал, что ответить, и лишь бесстрастно запинался. Несмотря на то что этот вопрос был задан напрямую, он не мог сказать правду.
Герцогиня окинула взглядом своего супруга, видя выражение его лица, как будто он вот-вот упадёт в обморок. Её губы скривились, и было непонятно, какие эмоции она испытывает в этот момент.
— Наш брак уже считается действительным, даже если мы не проведём нашу первую ночь, — неожиданно произнесла она, — Ты не должен так трястись передо мной.
— ...
Зрачки Джереми расширились от её слов. Селина убрала свою руку и отстранилась от него. Она объявила об этом с лицом, не отражающим никаких эмоций:
— Согласно правилам, после свадьбы мы должны переехать в общие покои. Однако это ничего не значит. Ты можешь жить как прежде, за исключением того, что иногда тебе придётся сопровождать меня на светских приёмах. Вопрос с наследником также будет решен. Когда придёт время, я просто наложу на тебя заклинание, и ты ничего не почувствуешь.
Джереми был озадачен.
«Ничего не почувствую? Как это?»
Но прежде чем он успел уточнить это, Селина уже исчезла из его поля зрения. Принцесса села на кровать и, судя по всему, собиралась ложиться спать. Джереми недоуменно наблюдал за этим.
— Есть традиции моего рода, с которыми я ничего не могу поделать, — бесстрастно пояснила она, — Первую ночь мы должны провести вместе. Я буду спать на кровати, а ты на полу.
Джереми открыл и закрыл рот. Его лицо исказилось то ли от облегчения, то ли от радости. А может, и от всего вышеперечисленного. Во всяком случае, такая альтернатива понравилась ему гораздо больше, нежели та, которую он представлял себе вначале.
— Х-хорошо.
Селина легла в постель и, по всей видимости, сразу заснула. В отличие от неё Джереми не мог так просто погрузиться в царство морфея. Присутствие ледяной ведьмы в той же комнате по-прежнему вызывало у него волнение. Найдя в шкафу какое-то одеяло, он нашёл место рядом с кроватью и улегся на полу.
Сложив руки на груди, Джереми уставился в ночной потолок. Поскольку заснуть не удавалось, он продолжал думать о прошедшей сегодня церемонии.
Пожалуй, только сейчас он осознал всю реальность произошедшего с ним. «Я действительно... женился.»
***
Джереми пребывал в своей собственной стране грез. Ему снилась его прошлая жизнь, которую, по сравнению с нынешней, можно было назвать беззаботной. Весёлые посиделки с друзьями, множество подработок и ссоры, которые время от времени происходили в его доме. Всё это было покрыто розовой пеленой ностальгии.
Парню приснился один из самых обычных дней. Он завтракал на кухне перед тем, как отправиться на учёбу, и смотрел как готовит его мать. На маленькой кухне она жарила его любимые блинчики. Его младшая сестра дёргает его за руку и просит помочь с домашним заданием в школе. А домашний любимец Рекс грызёт найденную им безделушку и виляет хвостом.
Это чувство покоя и абсолютного комфорта, которое Джереми не мог найти больше нигде. Если бы он мог, то остался бы здесь навсегда. Но...
В какой-то момент сон прервался. Его разбудила птица, которая щебетала рядом с окном, чтобы позже улететь. Джереми открыл глаза и начал медленно фокусироваться на комнате, не сразу сообразив, где находится. Наконец вспомнив, он тяжело выдохнул.
«Это был всего лишь сон...» — отогнав от себя эту мысль, наполненную разочарованием, Джереми потер заспанные глаза.
Он сел на полу и огляделся. Как только Джереми вспомнил, что вообще-то этой ночью он засыпал не один, то инстинктивно напрягся и перевёл взгляд на кровать. Оказалось, что она уже была застелена. А самой принцессы нигде не было.
«Наверное, она уже ушла...» — подумалось ему с облегчением.
Глубоко вздохнув, Джереми встал, решив, что сейчас не время разлеживаться. Тем более на полу. Глядя на свое отражение в большом зеркале, висевшем на стене, он заметил, насколько потрепанным был его внешний вид. Рыжие волосы хаотично лежали на голове. Что ж, первым делом следовало привести себя в порядок.
К счастью, прямо рядом с этой комнатой находилась достаточно просторная ванная.
Примерно через полчаса в дверь комнаты постучали.
— Милорд, пришло время завтрака, — объявил стоящий на пороге слуга.
— Ах, да... Я иду.
Джереми был немного удивлён, но не подал виду. Слуги никогда раньше не обращались к нему за этим, поскольку они с Селиной не ели вместе и им накрывали на стол отдельно. Джереми просто давал им знать, когда хочет поесть. Неужели, раз они теперь женаты, им придётся обедать вместе?
Парень спустился в столовую и взору его предстало зрелище, которое несколько сбило его с толку. В просторном зале за длинным столом из белого мрамора расположились три персоны. Джереми был немало озадачен, увидев здесь Камиллу и... её спутницу.
Он подошёл ближе и заколебался, прежде чем занять своё место.
— Простите, но что здесь происходит...? — неловко пробормотал он.
— Её высочество наследная принцесса почтила нас своим присутствием, — бесстрастно заявила герцогиня, — В качестве выражения признательности нашего рода Её высочество была приглашена на завтрак.
До Джереми наконец дошло, что происходит. Похоже, именно по этой причине его сегодня и позвали к столу. В конце концов, как супруг принцессы, он обязан был встречать важных гостей.
— Ох, я-ясно, — запинаясь, произнёс он, — я, Джереми де Лун, приветствую Восходящее солнце этой империи.
Джереми поспешил поприветствовать важную гостью в соответствии с обычаями. Каена, по своему высокомерному обыкновению, не удостоила его вниманием. Но, по крайней мере, того зловещего взгляда в этот раз не было. Джереми испытал облегчение и наконец сел.
Слуги начали вносить блюда, и трапеза неторопливо началась.
Джереми и Камилла обменивались взглядами за столом, но не решались заводить разговор в присутствии столь подавляющих персон. В конце концов, им действительно пришлось сосредоточиться на еде. Однако в это же время между двумя другими присутствующими здесь завязалась светская беседа.
Поначалу довольно нейтральная.
— Я признательна, что вы смогли удостоить это событие своим присутствием, Ваше высочество.
— Вполне естественно присутствовать на таком радостном событии, — ухмыльнувшись, ответила Каена, — В свою очередь, я приглашаю вас нанести нам ответный визит, когда наступит подходящее время.
— О каком подходящем времени вы говорите?
— Видите ли, в недалёком будущем мы с леди де Вальт планируем пожениться. Однако перед этим мне предстоит уладить кое-какие дела...
Как только эта фраза прозвучала в обеденном зале, Камилла подавилась салатом, который она ела. Креветка застряла прямо у неё в горле, и лицо девушки стремительно побледнело, когда её дух грозился выбраться из тела.
Это ощущение усилилось, когда ладонь принцессы сжала её под столом.
— Я тоже не могу этого дождаться, — глядя на реакцию Камиллы, она улыбнулась, — Но, к сожалению, придётся немного потерпеть. Я хочу, чтобы всё прошло на высшем уровне, как ты того заслуживаешь. Для этого мне нужно провести некоторые приготовления.
«Что... Какие приготовления?»
Когда проклятая креветка перекрыла ей доступ к кислороду, лицо леди из бледного начало переходить в синий.
— Ах, да, герцогиня. Мне было бы полезно знать, какой политической точки зрения вы придерживаетесь, — произнесла принцесса, — Может быть, вам пока неизвестно, но я разделяю только тоталитарную монархию. В свою очередь, ваша позиция мне не совсем понятна.
— Ваше высочество, вам наверняка известно, что Север всегда придерживался нейтралитета в подобных вопросах, — сухо ответила ей Селина.
— М-м-м... Да, возможно, до определённого момента ваша обособленность была вам на руку. Но не сейчас, — в глазах Каены блеснули лукавые недобрые огоньки, — В нынешних реалиях оставаться в прежней позиции — всё равно что ходить по натянутому канату. Вы ведь понимаете, о чем я?
В столовой воцарилась жуткая тишина. Глаза северной герцогини похолодели от её слов.
— Ваше высочество, правильно ли я понимаю... Что вы мне сейчас угрожаете? — эта реплика сорвалась с её уст устрашающе спокойным тоном.
Наследная принцесса разразилась зловещим смехом, от которого кровь застыла в жилах почти у всех присутствующих. Джереми и Камилла синхронно икнули и посмотрели друг на друга с бледными лицами.
Когда лёд и пламя столкнулись, это место предстояло стать полем разверзнувшейся битвы.
