Глава 22
Итан
Айрис сказала да, она согласилась выйти за меня, связать нашу жизнь узами брака. Для меня её согласие было важнее всего на свете. Впервые за двадцать семь лет я был по-настоящему счастлив. До этого момента моя жизнь казалась лишь чередой серых будней, заполненных работой, рутиной и лёгким чувством неудовлетворенности. Я уже почти смирился с мыслью, что настоящая, всепоглощающая любовь - это удел персонажей книг или фильмов, но не моей собственной жизни.
И вот она, Айрис. Её глаза, сияющие ярче любых звёзд, её улыбка, освещающая мир вокруг, её нежный голос, который словно музыка звучал в моих ушах. В тот момент, когда она произнесла заветное "да", весь мир перевернулся. С этого дня каждый рассвет приобрёл для меня новый смысл. Я просыпался с мыслью о ней, о нашей будущей семье, о том, как мы будем вместе растить детей, смеяться над шутками и поддерживать друг друга в трудные минуты.
Наш небольшой отпуск подошёл к концу и нам пришлось вернуться к работе. Вернувшись на базу своей команды, я первым делом проверил документацию, которая накопилась за время моего отсутствия. Я погрузился в кипу бумаг, пытаясь разобраться в потоке отчётов и запросов. Однако, несмотря на всю свою внимательность, мысли постоянно возвращались к Айрис. Её образ мелькал перед глазами, принося улыбку и тепло. Каждое движение, каждая её фраза, произнесённая во время нашего короткого отпуска, отпечатались в моей памяти, как самые дорогие сокровища. Я представлял, как мы будем обустраивать наше общее гнёздышко, как будем вместе выбирать мебель, как будем смеяться, выбирая цвет стен для детской. Мне стало интересно, какими будут наши дети, кто именно у нас будет.
- Приятель, - Фом толкнул меня в плечо. - Земля вызывает Итана Реймонда.
Услышав голос Фом, я понял, что слишком увлёкся своими мечтами. Несколько моментов я пытался сфокусироваться, но образ Айрис не уходил из головы.
- Итан, ты меня слышишь? - повторил Фом, его голос звучал более настойчиво.
- Слышу, Фом. Что там? - я постарался придать своему голосу деловой тон, но, кажется, это не совсем получилось.
- Мы как бы устраняем последствия дел Мартино, - отчитывается Фом. - И если бы вы с Айрис не пропадали, то ты бы знал, что их последователи положили несколько наших людей, прострелили Дэймону ногу.
- Что? - мой голос стал резче, деловой тон, которого я так старался добиться, проявился, но уже не по моей воле. - Сколько наших?
- Пока трое. И ещё пара раненых.
Хоть Адам Мартино получил по заслугам, но есть и те, кто будет мстить за него. Мечты о детской и выборе мебели улетели прочь, оставив после себя лишь горький привкус. Нежность Айрис, её сияющая улыбка - всё это было настолько далеко от того, что происходило сейчас. Мои пальцы замерли над клавиатурой. Рутина, которой я так хотел избежать, обрушилась на меня с новой силой, но теперь она была окрашена кровью.
- Где они сейчас? - мой голос был спокоен, но внутри меня всё бурлило. Я встал, оттолкнув кресло. - Кто последним видел их?
Фом взглянул на меня с тем же выражением, на котором я видел его в самые жаркие моменты службы, когда смерть была всего в одном шаге. Лицо его было напряжённым, но в глазах читалось знание: сейчас нужно действовать.
- Последние данные указывают на сектор Гамма-7. Они пытались зачистить ту старую радиовышку. Думали, там просто пара диверсантов. Оказалось, их было больше, чем мы предполагали.
Я кивнул. Сектор Гамма-7. Место, где когда-то проходила первая линия обороны, давно заброшенное и, как выяснилось, не такое уж и тихое. Мой мозг мгновенно переключился. Мечты об уюте и семейной жизни испарились, уступив место холодному расчёту. Я уже представлял себе карту сектора Гамма-7, прикидывал пути подхода, возможные точки засады. Айрис. Её образ мелькнул перед глазами, но я оттолкнул его. Её безопасность - приоритет, но это не значит, что я могу позволить эмоциям взять верх.
- Я понял, Фом. Сообщи команде, что мы выдвигаемся. Дай мне координаты радиовышки и примерные силы врага, - проговорил я, уже натягивая тактический жилет. - И передай, что если кто-то ещё пострадает по их вине, я лично найду каждого и заставлю ответить.
Фом кивнул, его взгляд стал более уверенным. Он знал, что когда я говорю об этом, я не шучу. Мой гнев был мрачной, но действенной силой, и он умел его использовать.
- Хорошо, Итан. Карта уже загружается на твой наручный коммуникатор.
Мои пальцы привычно скользили по экрану коммуникатора, разворачивая тактическую карту. Каждый пиксель, каждая линия - всё обретало значение, превращаясь в части головоломки, которую нужно было решить.
Враг. Неизвестный, но явно хорошо подготовленный. Отсутствие масштабного сопротивления на подступах лишь усиливало настороженность.
Решая новые появившиеся проблемы, я совсем позабыл о том, что меня ждёт Айрис. Сейчас она в резиденции моей семь, где проводит время с Лилит. Конечно, я не хотел, чтобы Айрис была там, но резиденция единственное место, где полно охраны. Может, она ещё что-то вспомнит о своей прошлой жизни.
Моя главная забота - её безопасность. Однако, глубоко внутри, я лелеял надежду, что пребывание в этих стенах, среди родных для меня вещей и людей, пробудит в Айрис хоть какие-то отголоски прошлого, поможет ей вспомнить, кем она была до того, как всё изменилось.
Я думал над тем, как Айрис - спокойная и уравновешенная, подружилась с Лилит - популярной девушкой университета и просто оторвой. Их дружба казалась мне невозможной, парадоксальной. Что могло их объединять? Может быть, именно в этой несовместимости крылась тайна. Возможно, они притягивались друг к другу, как противоположности, ища в другом то, чего им самим не хватало.
Эта мысль заставила меня отвлечься от карты. Я представил, как они, две такие разные, проводят время вместе. Скорее всего, Лилит, со своей неуёмной энергией, пыталась вытащить Айрис из её скорлупы, рассказывая о безумных вечеринках и студенческих проделках. А Айрис... Она, наверное, слушала её с лёгкой улыбкой, возможно, даже иногда перебивая её своими глубокими, задумчивыми вопросами.
Я верил, что семья, безопасность и, возможно, даже тёплая дружба с Лилит, помогут Айрис обрести себя. Я надеялся, что в этом безопасном убежище, окружённая теми, кто её любит, она сможет начать исцеление. Прошлое - это лишь призрак, а будущее - чистый лист. И я сделаю всё, чтобы оно стало для Айрис светлым.
***
Ещё одной проблемой стало меньше. Мы разобрались с последователями Мартино, но я и мои люди всё равно настороже.
Моя команда собралась в баре, чтобы отметить нашу небольшую победу. Я забыл ненадолго, что меня ждёт Айрис, но сейчас мне нужно побыть в мужском коллективе. Мы сидели за большим круглым столом в задымлённом углу бара, где воздух пропитан запахом дешёвого виски и сигарет. Рядом со мной, справа, сидит Дэймон. Он травит байки о том, как положил сразу четверых противников подряд, только благодаря одному выстрелу. Дэймон, надо признать, умел рассказывать. Его голос, хриплый от выпивки и долгих лет на улице, завораживал, и даже я, повидавший многое, ловил себя на том, что слушаю его с открытым ртом.
Разговоры перетекали от воспоминаний о прошлых стычках к обсуждению текущего положения дел. Хоть мы и нейтрализовали последователей Мартино, но ощущение, что это лишь временная передышка, не покидало нас.
Я улыбнулся, глядя на своих людей. Эти грязные, пропахшие дымом и алкоголем парни были моей семьей, моей опорой. Мы прошли через многое вместе, и я знал, что в случае чего, они не подведут. А сейчас, пока можно, нужно отпраздновать победу, пусть и маленькую. Завтра будет новый день, новые проблемы, а сегодня - только мы, пиво и истории из жизни, которые помогали нам держаться на плаву в этом неспокойном мире.
Я отпил глоток своего пива. Холодное, горькое, оно хорошо смывало привкус напряжения последних дней. В воздухе вибрировал гул голосов, смех, редкие возгласы одобрения, когда кто-то рассказывал особенно удачную историю. Угрюмый бармен, похожий на старого, потрёпанного волка, молча расставлял кружки, его лицо не выражало никаких эмоций. Он был частью этого места, как и мы, казалось, был частью какой-то невидимой, древней традиции. Я почувствовал, как рука Деймона легонько толкнула меня в бок.
- Эй, босс, ты как всегда в своих мыслях? Неужели наш маленький триумф в тебе не вызвал даже проблеска радости?
Я усмехнулся, отрываясь от созерцания деревянных столешниц.
- Радости? Деймон, моя радость как твой последний выстрел - точна, но всегда есть шанс, что что-то пойдёт не так.
Мои слова вызвали дружный хохот.
- Но раз уж мы собрались, - продолжал я, - то стоит поднять очередную кружку. За тех, кто лёг, но не сломался! За тех, кто стоял плечом к плечу, даже когда казалось, что всё потеряно! И, конечно, за нас, сегодняшних! Мы - те, кто заставляет этих крыс бежать, куда глаза глядят. Пусть знает каждый, кто сунется к нам с дурными намерениями: у нас не только острые пули, но и острые умы, которые не дадут им прохода.
В воздухе повисла одобрительная тишина, и бармен, словно по волшебству, уже разливал новые порции. Я посмотрел на лица своих людей - грубые, но честные, в глазах каждого горел тот самый огонь, который никогда не гаснет. Это был огонь выживания, огонь братства, огонь, который делал нас непобедимыми.
Домой я возвращаюсь довольно поздно, Айрис сидела в своей комнате над дневником. Интересно, что она пишет туда? Какие мысли выкладывает? При тусклом свете ночника, она склонилась над страницами, погруженная в свои мысли. Не стал её беспокоить, лишь тихонько прикрыл дверь, давая возможность уединиться с секретами.
Через минут двадцать вернулся к ней, когда уже переоделся и принял душ. Айрис подняла голову, её глаза блестели в полумраке.
- Как дела, мышка? - спрашиваю я, присаживаясь на стул, который стоит рядом.
- Всё хорошо, - ответила она, закрывая дневник с тихим щелчком. - Просто решила запечатлеть свои мысли, пока они не разбежались, как стая напуганных воробьёв. А ты как, мой грозный командир? Удалось проредить ряды этих... крыс?
Я усмехнулся, потирая затылок.
- О, Айрис, мы не просто проредили, мы устроили им такое, что теперь они будут рассказывать своим внукам о встрече с нами как о страшной сказке. Один из них, кажется, так и не понял, что произошло.
Айрис хихикнула, и этот звук, такой лёгкий и чистый, показался мне музыкой после всего этого шума и гама.
- Ты как всегда, с чувством юмора и острым словом. Надеюсь, твои пули были такими же меткими, как твои шутки.
- Ну, они старались, - подмигнул я. - А теперь, если мой взгляд меня не подводит, ты что-то хочешь спросить, но стесняешься. Или, может, хочешь поделиться каким-нибудь своим гениальным наблюдением? Я весь во внимании, мышка.
Айрис задумчиво потерла подбородок, её взгляд на мгновение блуждал где-то над моим плечом, словно пытаясь уловить ускользающую мысль. Затем она снова встретилась со мной глазами, и в них мелькнула тонкая ниточка беспокойства.
- На самом деле, - начала она, её голос стал чуть тише, - я думала о том, что будет дальше. После того, как мы... уладим это дело с крысами. Что потом? Куда мы пойдем? И главное - останемся ли мы прежними?
- Это хороший вопрос, мышка, - ответил я, стараясь, чтобы мой голос звучал успокаивающе. - Мы не можем знать наверняка, что ждёт нас впереди. Но я могу пообещать тебе одно: пока я здесь, мы будем держаться вместе. И мы найдем новый путь. Всегда находили.
Она кивнула, но в её глазах тень сомнения ещё не рассеялась полностью.
- Я знаю, ты сильный, командир. Но даже самые сильные когда-нибудь устают. Я просто... не хочу, чтобы вся эта наша ярость, вся эта боль, которая нас объединяет сейчас, исчезла бесследно. Хочу, чтобы она трансформировалась во что-то... созидательное. Понимаешь?
Я понял. Она говорила о наследии. О том, чтобы наша борьба имела смысл не только в настоящем, но и в будущем.
- Понимаю, - сказал я, протягивая руку и легко касаясь её щеки. - И ты поможешь нам в этом. Ты всегда видишь то, чего не замечаем мы, грубые солдафоны. Твои мысли, твои записи - это наша память. Это то, что останется, когда пыль уляжется.
Айрис улыбнулась, на этот раз искренне, и её глаза снова заблестели, но уже не от грусти, а от зарождающейся надежды.
- Твои слова, как всегда, утешают, командир, - прошептала она, прижимаясь к моей ладони. - Но я всё ещё не уверена, что мы сможем. Мы видели слишком много. Делали... то, что делали. Как это можно превратить в созидание?
- Не всё, что кажется разрушением, на самом деле таковым является, - ответил я, чуть сжимая её щёку. - Порой, чтобы построить новое, нужно сначала снести старое. Мы освобождаем землю от заразы. Это разве не созидание? Когда-нибудь люди будут жить здесь, не боясь теней прошлого. И это будет наша заслуга.
- Но какой ценой? - её голос снова стал тише, но теперь в нём звучала скорее задумчивость, чем тревога. - Мы стали такими же, как те, с кем боролись? Или мы стали чем-то... иным?
- Мы стали теми, кто знает цену мира, - сказал я, глядя ей в глаза. - И мы никогда этого не забудем. Твои записи, Айрис, будут напоминать нам об этом. Они станут нашими столпами. Основой для будущего.
Айрис кивнула, медленно проводя кончиками пальцев по моей руке, словно пытаясь удержать ускользающую нить понимания.
