38 страница7 апреля 2025, 15:56

Глава 38. Я расплачусь с тобой в следующей жизни

В небольшой ореховой роще на окраине долины стоял крепкий мужчина в крестьянской одежде, но мозоли на руках выдавали в нем воина, что от зари до зари тренируется с мечом.

— Давно от тебя не было новостей, мы уже было решили, что ты помер или сбежал, — хмыкнул он, разглядывая Чжэн Чи.

Этот человек был хозяином горной рыси, той самой, что чуть не убила Чжэн Чи ради миссии. К счастью, в долину пришел он без своей зверюшки.

— Я пытался выведать у Тянь Цзиньэра-дайфу, где тот хранит жемчужину, но он очень осторожен и не обмолвился ни словом, — сразу перешел Чжэн Чи к делу. — Я правда не знаю, где он ее прячет.

— Я с самого начала говорил, что от такого как ты не будет никакой пользы, — фыркнул адепт Яньцзянь. — К счастью, старейшины уже изменили свой план. — Он выудил из рукава небольшой бумажный конвертик и протянул Чжэн Чи. — Это костный порошок, он на время лишает духовной силы. Добавь его сегодня в еду лекарю. Хоть это ты же можешь сделать, верно?

Чжэн Чи осторожно взял конвертик из рук.

— А это ему не навредит? — нахмурился он.

— Он обладает божественной силой, что ему какой-то костяной порошок, — хмыкнул тот.

— Вы уверены? — поднял Чжэн Чи напряженный взгляд.

— А тебе какое дело навредит или нет? — вспылил мужчина. — Лучше подумай о своей жизни.

— Хорошо, — кивнул Чжэн Чи и спрятал порошок в рукав.

— Сегодня. Не забудь, — сказал мужчина, развернулся и ушел.

Чжэн Чи знал, что это означает — если они решили ослабить Тянь Цзиньэра-дайфу, то скоро сами заявятся в долину. С этим ничего нельзя было поделать, такой жалкий человек как Чжэн Чи не сможет их остановить. Но ведь все будет в порядке, верно? Клан небесных демонов и Ли Цзыи смогут защитить целителя. В худшем случае ему просто придется отдать свою жемчужину ордену Яньцзянь, но он и без нее сможет лечить других. Все должно быть в порядке.

Он дождался, пока адепт праведного ордена скроется из виду, и медленно пошел обратно к дому. Ни он, ни адепт Яньцзянь так и не заметили на ветке дерева маленькое полупрозрачное существо с одним глазом, похожее на сгусток рисовой каши, которое за ними наблюдало.

Тянь Цзиньэр весь день собирал в лесу духовные травы и вернулся лишь к сумеркам. Когда он вошел в дом, то сразу почувствовал пряные ароматы домашней еды.

— Тянь Цзиньэр-дайфу, — улыбнулся Чжэн Чи, — я приготовил грибное рагу с диким овощами. Пожалуйста, попробуй.

Тянь Цзиньэр смотрел, как Чжэн Чи накрывает на стол и улыбнулся:

— Я не голоден, поем позже.

— Только не забудь, — кивнул Чжэн Чи, наблюдая, как лекарь идет к привычному месту, чтобы снова погрузиться в чтение.

Небольшую комнату освещал лишь подрагивающий на ветру свет свечи, когда Тянь Цзиньэр отложил свиток и посмотрел на Чжэн Чи, спавшем на своей узкой кровати. В доме Тянь Цзиньэра было несколько спальных мест, чтобы можно было наблюдать за больными, которые иногда появлялись в долине. Лекаря совсем не смущало такое соседство, наоборот он чувствовал себя лучше, когда видел, как под его внимательной заботой раны людей затягиваются, а болезни покидают их слабые тела.

Тянь Цзиньэр поднялся и подошел к кровати. Убедившись, что юноша крепко спит, он начал ощупывать его одежду, аккуратно сложенную рядом. Наконец, он извлек на свет небольшой бумажный конверт и заглянул внутрь. Спрятав его в рукав, он подошел к юноше и осторожно, чтобы не разбудить, взял его запястье, прогоняя через него духовную энергию. Уже через мгновение его брови поползли к переносице.

— Они и правда зашли так далеко... — прошептал он, вглядываясь в молодое лицо. — Впрочем, это не проблема. — Он положил руку юноше на грудь и их фигуры озарило золотым светом. Маленькое насекомое мгновенно было испепелено божественной энергией.

Тянь Цзиньэр смотрел, как бледное лицо юноши приобретает здоровый цвет, и лишь после этого вышел из дома.

Ли Цзыи уже снимал верхние одежды, когда услышал настойчивый стук. Наспех завязав их обратно, он пошел открывать дверь. Если кто-то осмелился побеспокоить его в такой час, то дело срочное.

— Цзиньэр, что такое? — удивился он, увидев гостя. Внезапно на его лице появилось беспокойство: — С Чжэн Чи что-то случилось?

— Нет, он... — Цзиньэр внезапно замялся. — Он сейчас в порядке. Нужно поговорить. Мне жаль беспокоить тебя в столько поздний час, но боюсь это не может подождать до утра.

— Разумеется, входи, — Ли Цзыи отошел в сторону, чтобы пропустить друга.

Цзиньэр прошел в комнату и выудил из рукава бумажный конвертик:

— Это костяной порошок, он лишает духовной энергии, эффект сильный, но недолгий.

Ли Цзыи взял конвертик из рук и заглянул внутрь, а потом вопросительно посмотрел на лекаря.

— Это принесли в долину люди из Яньцзянь, чтобы Чжэн Чи мог добавить в мою еду.

— Что ты сказал? — Рука демона дрогнула и часть порошка просыпалась на его одежду.

— Я ведь говорил тебе, что они не оставят меня в покое, — вздохнул Цзиньэр.

— Чжэн Чи... Он заодно с праведниками? Он пришел сюда, чтобы навредить тебе? — Ли Цзыи просто не мог в это поверить.

— Не спеши его винить, — покачал головой Цзиньэр. — Полагаю, ему пришлось это сделать.

В комнате воцарилась гнетущая тишина.

— Если это правда, то я убью его своими руками, — тихо сказал Ли Цзыи охрипшим от напряжения голосом.

— Он не стал давать мне порошок.

— Откуда ты знаешь?

— Бумажный конверт полон, там ровно одна доза. Даже если он пришел сюда по заданию Яньцзянь, то не стал делать, что было велено.

— Это не оправдание! — вскрикнул демон, сжимая руки в кулаки. Оставшаяся часть порошка высыпалась на пол. Он с трудом взял себя в руки и спросил: — Как ты об этом узнал?

— Лесные духи линьмо мне рассказали. Люди из Яньцзянь хотели, чтобы я принял порошок сегодня. Значит, они скоро появятся в долине. Они знают, что эффект продлится не более суток, поэтому не упустят этот шанс. Я хочу покинуть долину, чтобы никого не подвергать опасности.

— Исключено, — отрезал Ли Цзыи. — Какая-то горстка праведников не смогут тебе навредить. Мы защитим тебя.

— Если будет столкновение, то кто-то может пострадать, — покачал головой Цзиньэр. — Я не могу рисковать вашими жизнями.

— Все будет в порядке, просто доверься нам, — Ли Цзыи подошел ближе и положил руку на плечо. — Пока у нас есть ты, нам никакие раны не страшны.

Лекарь хмуро на него смотрел, пока наконец не кивнул головой:

— Если ты так уверен, то я послушаю тебя. Но сделай для меня одну вещь.

— Что такое?

Цзиньи поднял руку и прислонил к груди, на мгновение его окружило сияние, а потом на ладони появился маленький шарик, переливающийся разными цветами.

— Я хочу, чтобы ты вынес жемчужину из долины и где-нибудь спрятал. Не пойми неправильно, я верю в тебя и твой клан, но ставки слишком высоки, я не могу рисковать.

— Цзиньэр, — Ли Цзыи нахмурился, — ты слился с жемчужиной своим духом, уверен, что разделение тебе не навредит?

— Все хорошо, это не продлится долго, — уверенно кивнул лекарь, — когда все закончится, я верну ее.

Ли Цзыи с благоговейным трепетом принял у него из рук сокровище и поднял глубокий взгляд:

— Ты готов доверить мне самую ценную вещь. Я не подведу тебя.

— Спрячь ее так, чтобы никто не нашел.

— Хорошо, — кивнул демон. — Если ты так беспокоишься за мой клан, то я попрошу вывести из долины женщин и детей. Тут останутся лишь воины, что могут сражаться. Все будет в порядке.

— Спасибо тебе, — искренне поблагодарил его Цзиньэр. — Я не знаю, что бы без тебя делал.

— Вот только... — лицо демона снова стало суровым. — Этот мелкий...

— Мы разберемся с ним позже, — прервал его Цзиньэр. — Сейчас главное вынести жемчужину из долины.

— Я отправлюсь немедленно, — кивнул Ли Цзыи.

Обменявшись еще несколькими фразами, они разошлись, каждый пребывая в своих мрачных мыслях.

***

Чжэн Чи разбудил какой-то громкий звук, словно далекие раскаты грома, а потом все затихло. Он медленно открыл глаза и сел на кровати, сонно оглядываясь. Рассеянный утренний свет заливал комнату через приоткрытое окно, кровать Тянь Цзиньэра-дайфу была аккуратно заправлена, а его самого нигде не было видно. Чжэн Чи поднялся с постели, а затем начал одеваться, но раздавшийся где-то там снаружи еще один громкий звук, заставил его поторопиться. Почему-то он думал, что люди из Яньцзяня заявятся посреди дня, а не станут нападать исподтишка ночью. Видимо, он ошибся.

Быстро одевшись, он вылетел из дома и побежал к острым скалам, окружающим небольшое плато. Именно за этим плато располагалась деревня клана небесных демонов. И именно с той стороны ранее доносился шум.

Когда он прибежал туда, над плато висела гнетущая тишина, разрываемая лишь свистом ветра, завывавшего между скал. Не менее сотни людей в одеждах ордена Яньцзянь стояли по одну сторону, а напротив них одинокая фигура Тянь Цзиньэра-дайфу, который выглядел скорее сломленным, чем готовым к бою. На его лице застыло выражение страдания и боли. А прямо за ним...

Чжэн Чи даже не сразу понял, что это такое. Словно камень плато взвился вверх, обволакивая статуи, которых тут было несколько десятков. Чжэн Чи протискивался сквозь толпу праведников, не обращая ни на кого внимания, пока не оказался в первом ряду. Двое адептов держали огромное медное зеркало, выше человеческого роста, по центру зеркала пролегала глубокая трещина. Тут же стоял и бессмертный мастер и его ученик, поэтому Чжэн Чи обратился к ним:

— Что вы сделали?

Множество глаз с враждебностью уставились на него.

— Это ты, — хмыкнул ученик. — Мы использовали величайшее сокровище нашего ордена Каменное зеркало, чтобы уничтожить злых демонов. Как жаль, что этот священный артефакт можно использовать лишь раз. Видишь, какую цену приходится платить ради победы над злом?

Чжэн Чи ошалело смотрел на демонов, облаченных в камень. Он знал их... Они не были друзьями, но он несколько раз приходил в деревню и видел них. Они же просто мирно жили в своей долине и никого не трогали. Почему?

Внезапно в его руку что-то вложили, и, опустив взгляд, он увидел набитый шелковый мешочек.

— Вторая часть платы, как и договаривались, — сверлил его глазами ученик. — А теперь иди и приведи к нам лекаря. — Он подтолкнул Чжэн Чи в спину.

— А противоядие? — тихо спросил тот.

— Получишь, когда вернешься, — отрезал ученик.

Чжэн Чи кивнул и пошел вперед навстречу Тянь Цзиньэру-дайфу. Шелковый мешочек стал горой Куньлунь, навалившейся на плечи, придавливая тело к земле. Чжэн Чи передвигал ноги и старался ни о чем не думать и лишь оказавшись напротив целителя осмелился поднять взгляд. Тот выглядел так, будто в одночасье постарел лет на десять.

— Тянь Цзиньэр-дайфу, — прошептал Чжэн Чи, — они... Их еще можно спасти? — Он посмотрел на каменные статуи.

— Нет, — слова целителя звучали как приговор. — Они мертвы, а их души будут запечатаны в камне, пока тот не развеется. Меня не постигла эта участь лишь благодаря остаткам божественной силы в моем теле.

Чжэн Чи зажмурился, пытаясь избавиться от подступающих к глазам слез. Но от слез сейчас не было проку.

— Чжэн Чи, — голос целителя звучал резко, словно взмах меча, — жемчужина не должна попасть в руки злых людей. Ее сила слишком велика, поэтому несмотря ни на что, ее нужно защитить, ты понимаешь?

— Да, — кивнул Чжэн Чи, хотя на самом деле ничего не понимал.

Ему сказали привести лекаря, потому что сами боялись к нему приближаться. Но в Тянь Цзиньэре не было ничего страшного, сейчас он выглядел, как очень уставший человек.

— Чжэн Чи! — голос целителя вернул его в реальность, и Чжэн Чи увидел, что тот протягивает ему короткий кинжал, с которым обычно ходил на сборы духовных трав.

Он забрал кинжал и тупо уставился на человека перед собой. Разум пребывал в тумане, отказываясь принимать реальность.

— Сейчас жемчужины нет в долине, но, если они меня схватят... Мое тело связано с ней, они смогут ее найти. Этого нельзя допустить. Пока я жив, я не должен попасть к ним в руки.

Постепенно до Чжэн Чи начало доходить. Он перевел потрясенный взгляд на кинжал в своих руках, все еще не желая верить в происходящее.

— Тянь Цзиньэр-дайфу, что ты такое говоришь? О чем ты меня просишь?

— Чжэн Чи, ты должен это сделать. Доведи начатое до конца. В конце концов ты в долгу передо мной.

— Нет, — замотал головой тот. — Я не стану! Должен быть другой способ!

— Его нет! Делай, что должен!

— Я не хочу! — Чжэн Чи протянул кинжал обратно в надежде, что его заберут. — Если хочешь умереть, то делай это сам!

— Я не могу, — прошептал Тянь Цзиньэр. — Я всегда был трусом. Все что я мог — это убегать. Мне не хватит смелости, поэтому это должен сделать именно ты.

— Так с чего ты взял, что мне хватит смелости? — Чжэн Чи внезапно понял, что его руке что-то мешает и со злостью отбросил шелковый мешочек прочь.

Он уставился на Тянь Цзиньэра даже не замечая, как тело дрожит.

— Должен быть другой путь...

— Я бы хотел, чтобы он был.

— Тянь Цзиньэр-дайфу, — Чжэн Чи сжал кинжал в руке, — скажи, а в твоих запасах нет порошка из лазурных лотосов с Небесного озера?

Целитель замер на мгновение, а потом покачал головой:

— Такого растения, как лазурный лотос в природе не существует. Почему спрашиваешь?

— Неважно, — улыбнулся Чжэн Чи.

С самого начала орден Яньцзянь не собирался оставлять его в живых.

Он занес руку и вонзил кинжал в грудь лекаря по самую рукоять. Тот резко вздрогнул, но остался стоять на ногах. Чжэн Чи чувствовал, как по руке течет горячая кровь, а потом услышал крик, полный боли и отчаяния:

— Чжэн Чи, что же ты наделал?!

И правда, что он сделал...

Чжэн Чи повернулся и увидел Ли Цзыи, стоящего среди каменных статуй. Слава богам, он был жив. Вот только Чжэн Чи не мог вынести его взгляда. Он шагнул назад, вытаскивая кинжал из чужой груди, а затем посмотрел на лекаря.

— Тянь Цзиньэр-дайфу, — произнес он с улыбкой, пока все вокруг расплывалось от непролитых слез, — я расплачусь с тобой в следующей жизни, ладно?

Он поднял руку и с усилием провел лезвием по шее. Там, где под тонкой кожей билась венка. В том самом месте, которое ласкал коготь демона. Кинжал, омытый кровью бога и его убийцы, выпал из рук, а Чжэн Чи начал оседать.

Тянь Цзиньэр вскрикнул и бросился вперед, чтобы поддержать его тело, вместе они упали на колени. Лекарь зажимал руками рану, пытаясь удержать льющуюся по пальцам жизнь, но все было напрасно — без божественной жемчужины он был всего лишь простым смертным.

— В следующей жизни? И не мечтай! Расплатишься со мной в этой! — тело Тянь Цзиньэра окутало золотое сияние. Он использовал всю оставшуюся в своем теле энергию, чтобы исцелить рану, но ее не хватило. Даже пожертвовав своим телом, он не смог остановить кровь.

Чжэн Чи сквозь зыбкую пелену тумана, застилающего глаза, смутно видел, как тело целителя вспыхнуло светом, а затем превратилось в золотые нити, опутывающие Чжэн Чи. В тот момент он не знал, что это последнее обещание навсегда связало их души.

Когда тело целителя исчезло, Чжэн Чи потерял опору и повалился на землю, но его подхватили чужие руки.

— Почему? — прошептал Ли Цзыи, сжав его шею в руке в тщетной попытке остановить кровь.

Чжэн Чи не мог говорить, поэтому прошептал одними губами.

«Прости».

Серая пелена окончательно затопила его разум, отрезая все чувства одно за другим.

Ли Цзыи не сразу понял, что человек в его руках больше не дышит. Он поднял руку и стер с бледного лица юноши тонкую дорожку из слез, но лишь испачкал его кровью. Где-то там за спиной что-то кричали праведники. Ли Цзыи аккуратно опустил тело юноши на землю и поднялся, чтобы взглянуть в лица своих врагов.

***

Чжэн Чи открыл глаза и понял, что все еще находится в мире людей. Боли больше не было, а перед глазами все прояснилось. Он опустил взгляд и увидел лежащее на земле тело. Свое собственное. Но страшное было не это.

Над каменным плато сгустились тучи, спускающиеся черным вихрем к земле и прорезаемые алыми молниями. Грохот стоял такой, что казалось мог дробить камень. За всем этим шумом Чжэн Чи услышал обрывки криков людей из Яньцзянь:

— ...остановить... жертвоприношение... проклянет нас!..

И только тогда он увидел в черном смерче посреди плато фигуру демона. Тот висел над землей, а его руки и ноги были разведены в стороны, словно распяты какой-то неведомой силой. Потоки яростной демонической энергии хлестали вокруг, норовя смести все живое. Даже будучи призраком Чжэн Чи ощущал это колоссальное давление. С широко раскрытыми глазами он смотрел на Ли Цзыи, чьи пустые рукава трепетали на ветру. Постепенно каждая часть тела демона рассыпалась пеплом, принесенная в жертву. Только теперь до Чжэн Чи дошел смысл слов кричащих людей. Ли Цзыи, глава клана небесных демонов, использовал древнюю магию жертвоприношения, чтобы их проклясть. Он отдал свое тело, чтобы уничтожить врагов. Потоки демонической ци словно цунами неслись во все стороны, настигая тех, кто еще надеялся сбежать. Люди в панике пытались спастись, но от такой силы было невозможно скрыться. Один за одним они падали как подкошенные, пока злая ци пожирала их заживо.

Когда тело Ли Цзыи полностью исчезло, отданное в уплату кровавому долгу, от него остался лишь яркий огонек души, который унесся вверх, чтобы войти в круг перерождения. Но у тех, кто пал жертвой проклятия такого шанса не было — не только их тела, но и души были поглощены без остатка.

Чжэн Чи потрясенно смотрел, как злая энергия распространяется по долине. В конце концов все затихло и лишь ветер завывал среди скал и каменных статуй. Призрак опустил взгляд и только сейчас заметил тонкую золотую нить, выходящую из его груди, и тянущуюся куда-то вдаль. Ему было некуда больше идти, поэтому он пошел вслед за нитью. В конце концов он вышел из долины и поднялся на гору, покрытую густым лесом, пока не добрался до старого вишневого дерева. В стволе этого дерева было вырезано небольшое отверстие, к котором терялся другой конец золотой нити. Заглянув в него, Чжэн Чи увидел маленькую светящуюся жемчужину. Он не мог взять ее в руки, поэтому сел возле дерева и принялся ждать.

Время шло, листья деревьев желтели и облетали, а потом ветки покрывались снегом. Когда снег таял, на них появлялась молодая поросль листвы, а затем все повторялось. Чжэн Чи не знал, сколько прошло времени и что он здесь делает. Его воспоминания постепенно развеялись, как утренняя дымка с первыми лучами солнца. Он бродил по горе, а затем возвращался к дереву, не зная, что это за дерево и как он с ним связан. Все что он мог — это оставаться рядом и ждать. Каждый день он повторял себе:

— Чжэн Чи. Мое имя — Чжэн Чи. — Потому что боялся, что когда забудет и имя, то совсем исчезнет.

Однажды над лесом разразилась буря такой силы, словно сами небеса хотели сравнять эту гору с землей. Фиолетовая молния ударила в старое вишневое дерево и расколола его на две части. Когда на следующий день пришли люди, то увидели, что в центре дерева находится деревянная статуя без лица. Они решили, что это благословение богов и построили для нее храм. Когда они несли статую в новое обиталище, никто не знал, что за ними по пятам следует одинокий призрак. Так Чжэн Чи поселился в тростниковой хижине, которую люди называли храмом вишневого бога. Наконец, пришел день, когда он услышал голос:

— Кто ты?

Чжэн Чи улыбнулся и подошел к статуе. Спустя столько лет он все же дождался.




_____________________________

Примечание автора:

Однажды меня посетила безумная идея закончить историю на этом моменте. Но потом я поняла, что не хочу быть избитой своими же читателями. Так что это еще не конец ( ‾́ ◡ ‾́ )

38 страница7 апреля 2025, 15:56