Глава 21. Завтрак в неволе
Утреннее солнце только начало пробиваться сквозь толстые шторы на окнах, но Делани и не думала, что утро может принести что-то хорошее. Её выдернули из сна резким рывком. Рука грубого мужчины сжала её плечо так сильно, что девушка едва не вскрикнула. Она сразу ощутила, как поджилки дрожат от страха.
— Вставай, — прогремел его голос, звучавший, как удар молота.
Она хотела что-то сказать, но в горле пересохло. Мужчина не ждал её реакции: его рука подцепила её под локоть, и он практически вытащил её из постели. Делани лишь успела схватить краем глаза свою старую одежду, но мужчина даже не позволил ей оглянуться.
— Идёшь или волоком потащить? — рыкнул он, сжав её запястье.
Делани поняла, что сопротивляться бесполезно, и, прикусив губу, подчинилась. Её вели по коридорам, каждый шаг отдавался гулом в её голове. Сердце билось так громко, что казалось, все вокруг слышат.
Когда они достигли огромной гостиной, Делани замерла на пороге. Просторное помещение было залито мягким светом, но атмосфера в нём не казалась уютной. Тяжёлый деревянный стол посередине был накрыт на двоих, а вокруг стояли люди — охранники в строгих костюмах, с оружием на виду. Каждый из них смотрел на неё, как на ничтожество, и девушка ощутила, как тело буквально сковывает ужас.
В центре всего этого безмолвного кошмара, за столом, спокойно сидел Пэйтон. Он уже начал завтракать, без спешки разрезая стейк на тарелке. Его взгляд метнулся к Делани лишь на мгновение, но этого хватило, чтобы её по телу пробежал холод.
— Садись, — приказал мужчина, который её привёл.
Делани сделала шаг назад, не в силах пошевелиться дальше. Её ноги будто приросли к полу. Тогда мужчина грубо схватил её за ворот футболки и практически бросил на стул напротив Мурмайера.
— Вот так, — прошипел он.
Пэйтон поднял голову, лениво откусил кусок от своего завтрака и, прожёвывая, бросил взгляд на мужчину.
— Поаккуратнее с ней, — процедил он, глядя прямо в глаза своему человеку.
Мужчина тут же отошёл, словно его обожгли. Делани лишь успела поднять глаза, но тут же снова уставилась в стол. Её пальцы сжимали подол футболки так сильно, что побелели суставы.
— Ешь, — приказал Мурмайер, указывая взглядом на её тарелку.
Она посмотрела на тарелку. Там лежал завтрак: омлет, пару кусочков бекона и тост. Обычная еда. Но каждый кусок казался ей орудием пытки.
— Я тебе сказал есть, — повторил он, и в его голосе прозвучали стальные нотки. — Значит, ты должна жрать эту чёртову еду.
Делани взяла вилку. Рука дрожала так сильно, что вилка зацепила край тарелки и издала дребезжащий звук. Она попыталась проткнуть омлет, но руки её не слушались.
— Ты что, меня не поняла? — голос Мурмайера стал громче, грубее. Он встал, стул с громким скрипом отодвинулся назад.
Делани резко выпрямилась, откидываясь назад.
— Если ты сейчас не начнёшь жрать, — крикнул он, опираясь ладонями на стол, — ты будешь жрать как самая последняя дрянь с пола.
У неё задрожала не только рука, но и всё тело. Девушка попыталась собрать остатки воли, протянула вилку к омлету и медленно отправила маленький кусочек в рот. Она едва могла пережёвывать. Горло сжималось, а глаза щипало от слёз, которые грозили вырваться наружу.
— Вот так, умница, — холодно проговорил Пэйтон, садясь обратно.
Он продолжил есть, как ни в чём не бывало, но его взгляд не отрывался от Делани. Каждый её неловкий, неуверенный жест только больше его забавлял.
— Быстрее, — добавил он, отрезая кусок стейка. — У нас мало времени.
***
Скрежет железных дверей эхом разнёсся по тёмному двору. Делани стояла на месте, будто вросла в землю. Перед ней возвышался чёрный бус с тонированными стёклами, рядом с которым было припарковано ещё несколько таких же машин. Все они выглядели одинаково, словно чья-то зловещая армия. Люди в строгих костюмах быстро двигались вокруг, проверяя оружие, открывая и закрывая двери.
Делани почувствовала, как её толкают вперёд. Мужчина, который сопровождал её, грубо подтолкнул её к одной из машин.
— Быстрее, шевелись, — рыкнул он, хватая её за локоть.
Она молча подчинилась, хоть внутри всё кричало о том, чтобы бежать. Но куда? Слишком много охранников, слишком много машин. Она знала, что шансов у неё нет.
Дверь буса открылась, и мужчина буквально втолкнул её внутрь. Делани упала на кожаное сиденье, пытаясь удержать равновесие. Она быстро подняла взгляд, и сердце замерло: на заднем сиденье уже сидел Пэйтон.
Его поза была расслабленной, но взгляд — острым, цепким, словно он изучал каждый её жест. Он слегка наклонился вперёд, кладя локоть на колено, и его губы тронула едва заметная усмешка.
— Садись, Дел, — произнёс он мягко, но в его голосе чувствовалась власть.
Она попыталась переместиться к самому краю сиденья, подальше от него, но он сделал лёгкий жест рукой, и один из охранников сел рядом с ней, преграждая путь к выходу.
Дверь захлопнулась. Мотор зарычал, и машина тронулась с места.
Делани пыталась успокоить себя, но её руки снова начали дрожать. Она сжала их в кулаки, опустив на колени, стараясь не смотреть на Пэйтона.
— Ты снова трясёшься, — отметил он с лёгкой усмешкой. — Тебе нужно расслабиться, милая.
Она молчала, стараясь не поднимать взгляда.
— Знаешь, — начал он, чуть меняя тон, — я ведь ещё семь лет назад знал, что однажды ты окажешься рядом со мной. Всё, что происходило до этого момента, было лишь подготовкой.
Её сердце пропустило удар.
— Семь лет? — прошептала она, не в силах сдержаться.
— Да, — он откинулся назад, доставая из кармана зажигалку. Щёлкнул ею пару раз, но так и не зажёг. Просто играл. — Я всё это время наблюдал за тобой, планировал. Ты даже не представляешь, как сложно было ждать.
Делани почувствовала, как её дыхание учащается.
— Почему... почему я? — спросила она, не поднимая взгляда.
Пэйтон наклонился ближе, его голос стал ниже, почти шёпотом:
— Потому что ты — моя. С самого начала. И всегда будешь.
Её взгляд метнулся к нему. В его глазах горело что-то тёмное, одержимое. Она с трудом подавила желание сжаться в комок.
— Ты не можешь так говорить. Люди... — начала она, но он перебил её.
— Люди? — он усмехнулся, качая головой. — Люди понятия не имеют, как всё устроено. Всё это общество — просто декорации. А ты, Делани, часть того, что по-настоящему важно.
Она отвернулась, стараясь не встречаться с его взглядом.
Машина ехала долго, обгоняя похожие на неё бусы. Делани заметила, как два из них следовали впереди, а ещё один ехал позади. Казалось, всё было спланировано до мелочей.
— Я могу задать вопрос? — наконец осмелилась она.
Пэйтон кивнул, поднимая бровь.
— Куда мы едем?
— Туда, где нас никто никогда не найдёт, — ответил он спокойно, и в его голосе не было ни капли сомнений.
Её охватил холод. Она поняла, что её жизнь, как она её знала, закончилась. И впереди её ждали только неизвестность и страх.
