56 страница27 апреля 2026, 17:33

часть 56


Вокруг меня заплясало золото. Я посмотрела на воду, затем на кузнечные мехи. Мы находились в закрытой комнате. Никто не увидит, как я сделаю это. Никто не узнает, что я здесь была. Я убегу задолго до того, как Мэйсон вернется, и он вряд ли станет сообщать полиции или шассерам обо мне. Иначе ему придется рисковать и своей головой тоже, объясняя, кто и как убил двоих человек у него в кузнице.

Потому что если они посмеют меня коснуться, я действительно их убью. Так или иначе.

– Ты нас предала, – прорычал Джейден. Я бочком подвинулась поближе к горнилу, снова не сводя взгляда с его ножа. – Нам нигде не скрыться. Эти ублюдки знают все наши убежища. Вчера они нас чуть не прикончили. А теперь мы прикончим тебя.

В его глазах мерцал безумный блеск, и я знала, что лучше промолчать. У меня вспотели ладони. Один неверный ход – один неудачный шаг, одна ошибка, – и я мертва. Золото засияло ярче, нетерпеливей и зазмеилось нитью к горячим углям в горниле.

«Пламя за пламя. Тебе знакома эта боль. Ты знаешь, что она проходит. Сожги его», – прошептал голос.

Я инстинктивно отпрянула от этой мысли, вспомнив агонию, которую пережила в огне Авани, и вцепилась в новый узор. Этот невинно мерцал в песке и парил возле глаз Джейден– и моих собственных. Слепил меня.

«Око за око».

Но я не могла отдать свое зрение, чтобы забрать зрение Джейден. Уж точно не теперь, когда их было двое.

Думай. Думай, думай, думай.

Я продолжала пятиться, а узоры вспыхивали и исчезали перед глазами прежде, чем я успевала их рассмотреть. Когда я подошла к горнилу, кольцо Анжелики обожгло меня своим жаром. Ну разумеется. Чертыхнувшись, что не вспомнила о нем раньше, я стала медленно стягивать кольцо с пальца. Джейден заметил это и сощурился, увидев у меня в руке мешочек с монетами. Алчный ублюдок.

Осторожно надавив большим пальцем, я сняла кольцо с костяшки – но оно слишком быстро соскользнуло со взмокшей кожи и звякнуло, ударившись о пол.

Звякнуло один раз.

Два.

Три.

Я в ужасе смотрела, как Джош накрывает кольцо ботинком. С горящими глазами он наклонился и поднял его, а затем мерзко ухмыльнулся. У меня пересохло в горле.

– Так вот оно, твое волшебное колечко. Столько хлопот ради кусочка золота. – Он, усмехнувшись, прикарманил кольцо и шагнул ближе. Джейден, будто тень, повторял его движения. – Знаешь, Лу, ты мне никогда не нравилась. Всегда считала себя лучше нас, умнее нас, вот только это не так. И наше терпение лопнуло.

Он ринулся на меня, но я оказалась быстрее. Схватив щипцы – не обращая внимания на жар, которым они обожгли мне руки – я ударила ими Джошу по лицу. Отвратительный запах поджаренной плоти наполнил комнату, и Джош отпрянул. Джейден кинулся ко мне, но я ткнула щипцами и в него. Он едва успел вовремя остановиться, и его лицо исказилось от гнева.

– Назад! – Я для пущей верности еще разок ткнула щипцами в его сторону. – Не подходите!

– Я тебя на куски порежу, тварь. – Джош снова рванул ко мне, но я увернулась, размахивая щипцами. Мимо моего лица просвистел нож Джедена. Я отшатнулась, но позади меня уже поджидал Джош. Он поймал щипцы за края и грубой силой вырвал их у меня из рук.

Я потянулась к мешку с песком, отчаянно подводя узор к его глазам – и подальше от своих собственных глаз.

Джейден закричал, когда песок взметнулся волной и устремился к нему. Он отпрянул, прижимая руки к лицу, растирая кожу, пытаясь спасти глаза от множества острых крупинок. Мои глаза при этом остались совершенно невредимы, и я потрясенно наблюдала за этим, пока Джош не пошевельнулся у меня за спиной. Уловив его смутное движение, я развернулась, вскинула руки, чтобы защититься, но мой разум как будто бы замедлился, стал вялым, ленивым. Джош занес кулак, и я уставилась на него, не в силах понять, что он хочет сделать, не в силах предвидеть его следующий шаг. Затем Джош ударил.

«Твое зрение в обмен на его зрение».

Боль пронзила мой нос, и я отшатнулась назад. Джош усмехнулся, схватил меня за горло и поднял вверх. Я судорожно втянула воздух и оцарапала ему руку до крови, но хватка Джоша не ослабла.

– Никогда еще не убивал ведьму. Стоило бы догадаться. Ты всегда была ненормальной. – Он приник ближе, горячо и омерзительно дыша мне в щеку. – А когда я тебя порежу, отправлю обратно твоей синей свинье – по частям.

Я забилась яростней, а в глазах вспыхивали огни.

– Не спеши, не убивай ее слишком быстро. – Слезы и кровь струились из обезображенных глаз Джейдена. Песок уже опал, смешавшись с золотой пылью у его ног. Золото вспыхнуло еще раз напоследок и исчезло. Джейден наклонился поднять нож. – Я хочу этим насладиться.

Джош наконец ослабил хватку. Я закашлялась, а он вцепился мне в волосы, запрокинул мою голову, обнажив горло.

Джейден нащупал ножом мой шрам.

– Похоже, нас кто-то опередил.

Перед глазами вспыхнули белые точки, и я снова забилась в руках Джоша.

– Тихо, тихо. – Он дернул меня за волосы, и затылок пронзила боль. – На этот раз не выйдет, Лу-Лу. – Он кивнул на мое горло. – Не сюда. Так будет слишком быстро. Начни лучше с лица. Отрежь ей ухо... или нет, стой. – Джош усмехнулся мне, и в глазах его вспыхнула искренняя ненависть. – Давай сначала вырежем ей сердце. И первым делом именно его отправим свинье.

Джейден провел ножом от моего горла к груди. Я всмотрелась в его отвратительное лицо, призывая новый узор.

Любой узор.

И он возник и засиял ярче прежнего. Дразнил меня.

Я не стала колебаться. Стиснув кулаки, я резко дернула нить, и угли из горнила ринулись к нам. Я сжалась, приготовившись к боли, ткнула Джош локтем в живот и вывернулась из его хватки.

Когда угли обрушились на их лица, моя собственная кожа тоже вспыхнула жаром. Но эта боль была мне знакома. Я могла ее выдержать. Однажды я уже выдержала ее.

Стиснув зубы, я схватила нож Джейдена и вонзила его ему же в глотку, пронзая кожу, сухожилия и кость. Его крик быстро превратился в хриплое бульканье. Джош, рыча от ярости, вслепую кинулся на меня, но я воспользовалась этим и встретила его ударом ножа в грудь – и в живот, и в плечо, и в горло.

Кровь Джоша брызнула мне на щеку.

Когда их тела упали на пол, я рухнула рядом, выискивая в одежде Грю кольцо Анжелики. Едва я успела надеть его на палец, как в дверь постучали.

– У вас там все хорошо?

Заслышав незнакомый голос, я застыла, дрожа и тяжело дыша. Загремела дверная ручка, и послышался еще один голос:

– Ключ сломан.

– Там кто-то кричал. – Снова стук, на этот раз громче. – Кто-нибудь, отзовитесь!

Снова звяканье дверной ручки.

– Эй! Меня кто-нибудь слышит? Что там происходит?

Этот голос я знала. Сильный. Уверенный. И очень, черт подери, несвоевременный.

Вскочив на ноги, я, шатаясь, бросилась к бочке с водой, молясь, чтобы дверь выдержала натиск Пэйтона. Я мысленно выругалась. Ну разумеется, Пэйтон просто обязан был заявиться сюда именно сейчас, когда на полу лежат два мертвеца, а в воздухе витает запах колдовства. Опрокидывая бочку, я слегка поскользнулась на крови Джейдена и Джоша. Вода захлестнула их, и запах стал чуть слабее. Угли зашипели, слегка дымясь, и комнату наполнил тошнотворный запах гари. Я наклонила бочку и окатила водой и себя тоже.

Когда бочка выскользнула из моих рук и рухнула на пол, голоса снаружи стихли. Затем...

– Там кто-то есть. – Не дожидаясь подтверждения своих слов, Пэйтон пнул дверь. Она прогнулась под ударом. Затем он пнул ее снова, и дерево зловеще треснуло. Я бросилась к горнилу и принялась лихорадочно раздувать мехи. Угольный дым потек в комнату, густой и черный. Дверь брызнула щепками, но я продолжала, продолжала до тех пор, пока не почувствовала слезы в глазах и обжигающий жар в горле. Пока не перестала ощущать запах колдовства. И вообще все запахи.

Я бросила мехи как раз в тот миг, когда дверь наконец сломалась.

Комнату залил солнечный свет, выхватив из чада силуэт Пэйтона. Высокий. Напряженный. Выжидающий. Он выхватил балисарду, и та блеснула сапфиром среди дыма. За спиной Пэйтона стояли двое обеспокоенных горожан. Когда дым рассеялся, я смогла разглядеть его лицо. Он быстро осмотрел комнату, сощурился при виде крови и тел... А затем заметил меня. И побледнел.

– Лу?

Я кивнула, не решаясь заговорить. Ноги у меня подкосились. Он бросился ко мне – не обращая внимания на кровь, воду и дым – и опустился рядом на колени.

– Ты цела?

Он схватил меня за плечи, заставив посмотреть на него, отбросил влажные волосы с моего лица, поднял мой подбородок, коснулся отметин на шее. Его пальцы застыли, нащупав тонкий шрам. Холодная маска ярости треснула, обнажив тревогу.

– Они... они тебя ранили?

Я сморщилась и поймала его за руки, не позволяя осматривать себя дальше. Ладони у меня дрожали.

– Все хорошо, Пэй.

– Что здесь случилось?

Я быстро пересказала весь кошмар, ни словом не обмолвившись о магии. Вода и дым сделали свое дело, как и опаленная плоть. С каждым моим словом лицо Пэйтона каменело все больше, а когда я завершила рассказ, он уже дрожал от гнева. Тяжело выдохнув, Пэйтон коснулся лбом наших сцепленных рук.

– Хотел бы я убить их за то, что они посмели тебя тронуть.

– Тут ты опоздал, – слабо проговорила я.

– Лу, я... если бы они тебя ранили... – Он встретился со мной взглядом, и снова я увидела в его глазах беззащитность, от которой стало больно в груди.

– К-как ты узнал, что я здесь?

– Я не знал. Я пришел купить для тебя подарок на Рождество. – Он умолк и кивком велел горожанам уйти. Те в полном ужасе бросились за дверь, не сказав ни слова. – Нож.

Я уставилась на него. Возможно, все дело было в том, что моя кровь до сих пор кипела от страха. Или же в том, что ради меня Пэйтон ослушался Архиепископа. Или в том, что я вдруг осознала, как мне страшно. На этот раз – по-настоящему страшно.

И мне нужна была помощь.

Нет. Мне нужен был он.

Какова бы ни была причина, это неважно.

В один миг мы еще стояли на коленях, а в следующий я обвила руками его шею и поцеловала. Всего на мгновение Пэйтон изумленно отпрянул, но тут же стиснул ткань моего плаща и прижал меня к себе, отвечая на поцелуй жестко и неумолимо.

Я утратила власть над собой. Пэйтон был ко мне очень близко, но я хотела, чтобы он оказался еще ближе. Хотела ощутить все его тело. Обняв Пэя еще крепче, я сильно прижалась к нему – к его широкой груди, животу, ногам.

Хрипло застонав, он подхватил меня под бедра и усадил на себя. Я обвила ногами его пояс, и он уложил меня на пол, целуя все настойчивее.

Платье у меня на спине вдруг взмокло, пропитавшись чем-то теплым, и я, резко отстранившись от Пэйтона, оглянулась на Джейдена и Джоша.

Кровь.

Я лежала в их крови.

В тот же миг это понял и Пэйтон. Он вскочил на ноги, поднимая с собой и меня. На щеках у него вспыхнул румянец, дыхание сбилось.

– Нам пора идти.

Жар между нами поостыл, и я поморгала, осознавая мрачную холодную реальность. Я совершила убийство. Снова. Прижимаясь к груди Пэйтона, я вновь оглянулась на Джендена и Джоша, заставила себя взглянуть в их мертвые глаза. Они невидяще смотрели в потолок. Кровь до сих пор сочилась из их ран.

У меня внутри все сжалось от отвращения.

Едва замечая, как Пэйтон высвобождается из моих рук, я смотрела на свой плащ. Белый бархат был безвозвратно испорчен алыми пятнами крови.

Еще две смерти. Еще два мертвых тела я оставила позади на своем пути. Сколько еще их будет, прежде чем все закончится?

– Вот, возьми. – Пэйтон положил что-то мне в ладонь, и я инстинктивно сжала предмет ослабевшими пальцами. – Ранний рождественский подарок.

Это был нож Джейдена, все еще влажный от крови прежнего владельца.

-------------------

плачу. ОНИ ПОЦЕЛОВАЛИСЬ,АЛО,УРА

1842 слова.

56 страница27 апреля 2026, 17:33

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!