part 11
По приезду домой Пэйтон никак не мог успокоиться. Он молча снял пиджак, расстегнул ворот рубашки и прошел в гостиную, явно погруженный в свои мысли. Я чувствовала напряжение, которое исходило от него, как раскаленный металл. Он злился, но не только на того парня с вечеринки — в его глазах было что-то большее, какая-то глубинная усталость.
Я решила, что ему просто нужно поговорить.
— Может, выпьешь воды? — спросила я, осторожно подходя ближе.
— Не хочу, — отрезал он, но не прогнал меня.
Я вздохнула и села рядом на диван.
— Ладно, раз ты не хочешь пить, может, просто поговорим?
Он молчал, но по его взгляду я поняла, что он не против.
— Расскажи что-нибудь о себе, — предложила я. — О своем прошлом.
Пэйтон усмехнулся, но в этой усмешке не было ни грамма веселья.
— Ты действительно хочешь этого?
Я кивнула.
Он провел рукой по волосам, затем потер переносицу, будто решая, стоит ли говорить. И все-таки заговорил.
— В 22 года я женился, — начал он, и мой взгляд невольно метнулся к нему. — Мы начали жить вместе.
Его голос звучал ровно, но в глубине слов я услышала что-то горькое, что-то, что он пытался скрыть.
— Моя жена, когда болела, вела себя как маленький беззащитный ребенок. — Он горько усмехнулся. — Мне казалось, что я устал её нянчить, хотя сейчас понимаю, что это была просто забота.
Я слушала его, затаив дыхание.
— Однажды мы поругались, — продолжил он. — В порыве злости я сказал, что пора взрослеть, а не ныть и жаловаться.
Я напряглась, ожидая, что он скажет дальше.
— С того дня всё стало... идеально, — произнес он с явным сарказмом. — Ни слова о головной боли, о порезах или любых других жалобах.
Что-то холодное зародилось у меня внутри.
— И вот она умерла, — его голос стал тише, почти шепот.
Я похолодела.
— От рака.
Он замолчал.
Я не могла пошевелиться.
— А я даже не знал, — продолжил он спустя мгновение, его взгляд был отстраненным, будто он снова проживал те моменты. — Ведь сам запретил ей говорить о болячках.
В комнате повисла тяжелая тишина.
— Не могу себе этого простить, — прошептал он. — Ведь я мог её спасти...
Шок на моем лице нельзя было скрыть. Я не знала, что сказать.
Мы сидели так несколько минут, пока я не положила свою руку на его ладонь. Он не отстранился.
— Это не твоя вина, Пэйтон, — прошептала я.
Он не ответил.
Через какое-то время мы пошли спать, но я знала, что эта ночь будет для него долгой. И для меня тоже.
Ночь была тихой, даже слишком. Пэйтон крепко спал, а я ворочалась, не в силах уснуть после его откровений. Мысли путались, сердце сжималось, но постепенно усталость брала свое. Я уже почти провалилась в сон, когда вдруг услышала какой-то слабый шорох.
Мгновение — и что-то холодное коснулось моей кожи. Резкий запах хлороформа, темнота.
Я пришла в себя в сыром, темном помещении. Запах плесени бил в нос, а воздух был тяжелым и спертым. Я попыталась пошевелиться — руки и ноги слушались, но тело было слабым. Матрас, на котором я лежала, был тонким и промерзшим. В углу еле светилась маленькая лампочка, давая мне возможность хоть что-то разглядеть.
— Черт... — прошептала я, пытаясь осознать, что происходит.
Страх охватил меня, и я закричала. Изо всех сил, пока голос не сорвался. Но в ответ мне был только глухой звон тишины.
Паника сменилась холодной решимостью. Я начала осматриваться, искать выход. И бинго.
Дверь была приоткрыта.
Сердце бешено заколотилось, но я не стала медлить. Осторожно встав, я прокралась к двери, заглянула в коридор. Пусто. Сделав глубокий вдох, я бросилась вперед.
Но стоило мне сделать всего несколько шагов, как за спиной раздался голос.
Голос, который я не слышала уже долгое время.
— Голубка моя, далеко собралась?
Я застыла, затаив дыхание.
— Если ты не двигаешься, это не значит, что я тебя не вижу, — раздалось снова.
Я медленно обернулась.
Винни.
Он стоял в нескольких шагах от меня, ухмыляясь так, как раньше, но теперь в его глазах не было ничего хорошего. Только злоба, одержимость и что-то еще... опасное.
К нему подошла еще одна фигура.
Сиэрра.
— Ты слишком непослушная, — с притворным разочарованием произнесла она.
В одно мгновение я снова оказалась в подвале.
Неизвестно, сколько времени прошло. Часы, день? Может, больше?
Тяжелая дверь скрипнула, открываясь. В помещение вошли люди. Много. Их лица были холодными, равнодушными. Вскоре появилась и она.
Сиэрра.
Рядом с ней стоял Винни.
Она медленно достала пистолет и направила его прямо мне в лицо.
— Позвони ему, — приказала она.
Я замерла.
— Кому?
— Пэйтону, — её голос был ледяным.
Я сглотнула.
— Зачем?
— Ты скажешь ему, что между вами всё кончено, — ухмыльнулась она.
— Никогда, — прошептала я.
Щелчок затвора.
— Звони.
Я взяла телефон дрожащими руками.
Гудки.
Пэйтон снял трубку мгновенно, словно ждал этого звонка.
— Amore mio, где ты? — его голос был напряжённым.
Я закрыла глаза, собираясь с духом.
— Пэйтон... Мы расстаемся, — мой голос дрожал, но я сделала всё, чтобы звучать убедительно.
Молчание.
Затем резкий глухой звук.
Он бросил трубку.
А потом послышался ещё один звук — глухой удар, как будто телефон разлетелся о стену.
Я не выдержала и разрыдалась.
Люди вышли, оставляя меня наедине с Сиэррой.
Я подняла на неё покрасневшие глаза.
— Почему? — мой голос был тихим, но полным злости. — Почему ты так хочешь, чтобы мы расстались?
Она усмехнулась, присаживаясь на корточки передо мной.
— Потому что я его бывшая, — с самодовольной улыбкой сказала она. — И собираюсь его вернуть.
