Глава 7. Выбор без сожалений
Pov: Чонгук
Я солгу, если скажу, что не понимал, как был опасен для тебя... И я действительно не знал, смогу ли быть тем мужчиной, о ком ты мечтала, кого видела рядом с собой. А в какой-то момент я перестал доверять сам себе. Именно тогда я сдался... точнее, пытался себя убедить в этом.
Но стоило мне вновь увидеть тебя, и меня накрывала безумная волна счастья. Я все еще желал касаться тебя, чувствовать, что ты реальна, раствориться в тебе и никогда не отпускать. И когда желание стало невыносимым, я перешел все грани дозволенного.
Я солгу, если скажу, что жалею об этом...
Pov: Автор
Вечером после банкета в поместье герцога Чона, Эстер и Дерек первыми решили уехать оттуда, оставив гостей развлекаться дальше.
— Чонгук так и не приехал? — когда они уже подошли к своей карете, Дерек обратился к его секретарю.
— Нет, наверное, господин задержался у мисс Сорель.
Дерек немного посмотрел в сторону Эстер, которая уже ждала его в карете.
— Если эта женщина снова начнет хозяйничать, сразу сообщай мне — я постараюсь вразумить этого дурака, чтобы перестал связываться с ней.
Мужчина положительно кивнул Дереку, и тот сел к своей теперь уже жене.
— Хорошей дороги, еще раз поздравляю вас, — улыбнулся секретарь, и молодожены тронулись с места.
— Все хорошо?.. — поинтересовалась Эстер.
— Конечно, просто... — он ненадолго замолчал, но затем снова продолжил:
— Просто когда родители Чонгука погибли, он остался один, все еще в чужой для него стране, и какой-то момент своей жизни он проводил время в не самых лучших местах; он был слишком юн, и, чтобы справиться с этой болью утраты, он поддавался на все уловки, где бы мог хоть как-то заглушить ее. — Эстер взяла его за руку.
— Сейчас он вырос и стал более зрелым, чем раньше. Он достаточно умен и очень силен, чтобы справляться с такими вещами, так что, я не переживаю за него, — Дерек коснулся кончиком своего носа ее щеки и сделал легкий вдох:
— Спасибо, что сегодня так много и нежно держала мою руку; хочу, чтобы так было всегда, — Дерек поднял свою голову и сделал то, о чем мечтал весь день: наконец он коснулся ее губ, с каждым разом все больше углубляя поцелуй.
Эстер немного отстранилась от него и почувствовала его дыхание на своей шее.
— Мы почти приехали, стоит еще немного подождать, — робко произнесла она, все еще настраивая себя на то, что с сегодняшнего дня она жена, что совсем скоро жизнь изменится и совсем скоро она окончательно станет женщиной.
***
В поместье молодой герцога вернулся поздно ночью, проведя все это время в кабаке, что находился на окраине города. Это место было особенным, и туда он ездил, когда чувствовал паршивость на душе, когда нужно было высказаться, и только старик-бармен всегда внимательно выслушивал его.
— Господин? Где вы были все это время?
Чон вышел из своей кареты и медленно поплелся в сторону дома, проигнорировав вопрос Нила.
— А что — все уже разошлись? — встал посреди коридора тот, смотря на то, как убираются служанки.
— Да, гости разъехались еще час назад, но есть и те, кто расположился в гостевом доме, а сэр Дерек вместе с женой уехали еще раньше.
Чонгук посмотрел на него.
— С женой? — Секретарь положительно покачал головой.
— Точно, он же теперь женат, — ухмыльнувшись и сделав резкий выдох, герцог сразу пошел в сторону своей спальни.
— Меня не трогать, пока сам не позову.
Герцог по пути расстегнул верх рубашки и откинул пиджак на кресло, почти сразу скрываясь за одной из дверей.
— Похоже, он не был с той женщиной. Слава Богу, — прошептал помощник себе под нос. И взяв его пиджак, пошел в другом направлении.
Прошло три месяца...
Наверное, за это время могло поменяться многое, и отчасти так и было, — точнее, всем так казалось...
Чон Чонгук сидел в центре зала и играл на старом рояле, что так сильно любил его отец. Мелодия разносилась по всему поместью, привлекая внимание каждого, кто находился поблизости.
— Он играет эту мелодию весь день — кажется, господин чем-то опечален или же...
Подсматривая из-за угла, вели тихую беседу две служанки.
— Это произведение очень любила его мать, — из неоткуда появился Нил, — а его отец, герцог Чон, играл его для нее каждое воскресенье, и сегодня так получилось, что годовщина их смерти выпала на воскресенье. Эта мелодия была написана музыкантом их родной страны. Теперь для господина, это единственная память о них, и родине.
Девушки переглянулись и поклонились мужчине, поскорее скрываясь от его строгого взгляда. Сам же Нил, постояв еще несколько минут, оставил своего господина наедине с нотами и инструментом.
Уже ближе к вечеру мужчина перебрался в свой кабинет. Любимый ликер, как всегда, помогал забыться, чувство пустоты не давало покоя. В дверь постучали.
— Да, — он посмотрел на входящего помощника. — Чего тебе?
— Господин, к вам приехал сэр Дерек, с женой.
Чонгук первым делом допил ликер и поставил свой стакан на стол.
— Сейчас спущусь. — холодно ответил он.
Секретарь поклонился и вышел из кабинета.
Герцог тоже встал с места и уже через пару минут спускался по лестнице вниз. Первым делом он встречается взглядом с Дереком, который последнее время был занят бытом и новоиспеченной женой, поэтому виделись и общались они очень редко. Затем внимание привлекает Эстер — она не может не завлечь своим робким взглядом и нежным голосом. Сегодня её красота вернула ему все чувства, что он так пытался в себе заглушить.
— Здравствуйте, господин, — сказала она ему, затем сразу же поздоровался Дерек.
— Привет, друг. — слегка улыбнулся он.
— Привет. Что-то случилось? Внезапно так приехали. — Встал на против них Чон.
— Сегодня годовщина смерти твоих родителей, я не мог не приехать.
Чонгук недолго посмотрел на друга и его жену, и после позвал помощника.
— Накройте стол, мы поужинаем вместе, и прикажи подготовить им спальню. Вы же останетесь?
— Ам, думаю, да, уже довольно поздно возвращаться в город. Ничего, дорогая? — Эстер согласилась с ним.
— Хорошо, тогда пока идем в столовую? Мне недавно подарили хорошее вино, ты такое точно одобришь.
Чон пошел первым, а за ним Дерек, но тут его останавливает Эстер:
— Могу ли я пойти отдохнуть немного? Мы весь день были в дороге, неважно себя чувствую.
Дерек сразу же подозвал одну из служанок:
— Проводите мою жену в нашу спальню и принесите ей ужин туда.
Девушка поклонилась и, указав Эстер руками, куда нужно идти, увела ту на второй этаж.
Когда Дерек зашел в гостиную, он увидел Чона, который рассматривал этикетки бутылок, что держал в руках.
— Слышал, вы живете в доме твоих родителей? — первым заговорил граф.
— Это ненадолго, скоро мы переедем в город. Осталось заключить сделку на покупку земли.
Герцог наконец сделал выбор вина и подошел к Дереку, который уже сидел на диване.
— А дом, который я предлагал?
— Ты же знаешь, что я всегда буду благодарен за то, что ты делал и делаешь для меня, но я не могу вечно пользоваться этим. Я должен сам обеспечивать себя и свою семью.
Чонгук одобрительно улыбнулся и разлил вино по бокалам. Откинувшись на спинку дивана, он посмотрел на друга.
— Ну рассказывай, мой друг. Как тебе семейная жизнь? Как тебе твоя жена? Ты счастлив?
— Конечно, Эстер стала моим свежим воздухом, когда я уже отчаялся и решил, что мне суждено быть одному всю жизнь.
Граф сделал глоток вина и покачал головой:
— Это хорошо... я рад за вас, — направил тот взгляд на свой бокал, слегка задумавшись.
— Ты же... больше не встречался с Агнесс?
Чон вдруг поменялся в лице:
— Ты помнишь, откуда она вытащила меня когда-то? Хоть ее сущность и не поменялась и она по-прежнему раздражает и создает проблемы, я не могу просто так избавиться от нее.
Дерек тяжело вдохнул и закинул ногу на ногу.
— Но, ты же понимаешь: то, что она дает тебе — это лишь иллюзии хорошего? Ты даже из борделя ее выкупил. Зачем ты даешь ей эту свободу по отношению к себе?
— Я не вернусь к прошлому, если ты клонишь к этому. И хватит так переживать, я не видел ее со дня твоей свадьбы, так что забудь ее уже. Эта история мертва.
Дерек недолго посмотрел на него.
— Ты такой идиот...
В гостиную вошел Нил и сообщил о том, что ужин готов.
***
В это время Эстер сидела в комнате, приводя в порядок внешний вид после длительной дороги. Родители Дерека жили в деревне, на окраине Эдельдрага, поэтому ехать в поместье графа Чона было достаточно далеко. Внезапные перемены в ее жизни вовсе не пугали, даже завораживали. Родители Дерека были хорошими людьми и с теплом приняли девушку в семью, да и мужчина очень трепетно относился к ней, поэтому она всегда чувствовала себя комфортно. Каждый день с ним был для нее спокойным и безопасным.
Допивая чашку горячего чая, девушка читала книгу, сидя у камина. Уже было довольно позно, но тут, в дверь раздался стук, а затем послышались какие-то непонятные слова. Эстер отложила книгу в сторону и подошла к двери. Когда она открыла, то увидела молодого герцога, его секретаря и еле стоящего на ногах Дерека.
— Что с ним?
— Мы сначала положим его: если этот кабан упадет опять, не думаю, что захочу еще раз его поднимать.
Они быстро дотащили мужчину и уложили его на кровать. Эстер была немного удивлена, ведь Дерек был из тех людей, кто не пил алкоголь практически никогда.
— Почему он так пьян?
— Его любимое вино перед которым он никогда не может устоять, и еще... сэр Дерек не контролирует себя, когда рассказывает о чем-то очень важном для него или впечатляющем.
Эстер посмотрела на мужа, а потом снова на Нила с Чоном.
— И о чем же таком вы говорили, что он не контролировал себя?
— О тебе... — вдруг сказал герцог.
Эстер замерла и посмотрела мужчине в глаза. Его тело так и не привыкло к ее пленяющему взгляду. Но сейчас то, что они так давно не виделись, дало о себе знать еще больше.
— Вы говорили обо мне?
Герцог улыбнулся:
— О твоей беременности. Дерек рассказал, что ты ждешь ребенка. Поздравляю.
Эстер замерла и прикусила губу.
— Спасибо, господин. Мы сами недавно об этом узнали, срок довольно маленький.
Эстер только привыкала к этой новости, поэтому еще не до конца осознавала, что скоро они станут родителями.
— Ну, уже очень поздно. Мы, наверное, пойдем. Да, господин? — Нил поскорее решил разбавить эту неловкость.
Проводив мужчин взглядом, Эстер развернулась к мужу и подошла к нему, начав снимать с него обувь. Он несколько раз что-то пробормотал во сне, а затем, устроившись поудобнее, вновь крепко уснул. Девушка погладила того по волосам и накрыла одеялом, а сама села обратно на кресло. Хоть она и была уставшая, уснуть у нее получилось не сразу...
Чонгук и его помощник шли по коридору.
— Господин, вы в порядке?
— Почему ты спрашиваешь?
— Эта девушка... вы всё ещё что-то испытываете к ней?
Герцог остановился, медленно повернувшись к Нилу:
— С каких пор мы обсуждаем мои чувства?
— Простите, если позволил себе лишнее. Я лишь... беспокоюсь о вас.
Чонгук легонько коснулся его плеча, будто призывая не продолжать разговор, затем подошёл к окну и задержал взгляд на собственном отражении в стекле.
— Знаешь, каждый день я спрашивал себя: что я могу сделать? Что должен был сделать? И отвечал по-разному... но ни один ответ не приносил облегчения. И только теперь я понял: от этого следует избавиться. Даже если цена окажется слишком высокой.
Нил молча вслушивался в его слова, пытаясь уловить смысл. Но чем дольше он смотрел на чересчур спокойного графа, тем сильнее сжималась тревога внутри.
— Идём? — Чонгук оттолкнулся от подоконника и, изобразив довольную улыбку, пошёл вперёд. — И прикажи набрать мне горячую ванну.
Он менялся слишком быстро: от ледяного спокойствия до раздражающей легкости. Порой было невозможно понять, что творится у него на душе.
Нил знал об его отношении к Эстер. Знал его почти двадцать лет — видел, что скрывается за маской герцога: привычки, слабости, способности, тёмные стороны. Сначала ему казалось, что всё просто: запретный плод сладок. Любопытство, какое Чонгук испытывал к любой девушке... и которое так же быстро угасало. Но со временем он понял: здесь всё иначе. Это было больше, чем увлечение. И больше, чем желание.
Герцог никому ничего не обещал. Девушки сами добивались его внимания, и Нил был уверен: прояви Чонгук настойчивость — Эстер бы не стала исключением. Но он отступил. Ради Дерека? Или потому что почувствовал: одной ночи ему будет мало? Испугался, что эта женщина станет для него настоящей слабостью?
***
Спустя две недели страна жила только одной новостью: объявили свадьбу королевской дочери. Принцесса Диана, наконец, выходила замуж.
— Боже, я до сих пор не верю, что отец разрешил нам с Ареном пожениться! — Диана кружила перед зеркалом, держа перед собой одно из свадебных платьев. — Эстер, ты не представляешь, как я счастлива! Всего через несколько дней стану женой любимого. Ну, как тебе? — она снова развернулась, приподняв юбку.
Эстер, сидевшая у окна и рассматривавшая весенний дворец, улыбнулась подруге:
— Диана, ты ведь уже выбрала платье. Зачем мучаешь и себя, и меня?
Та недовольно надула губы и подошла вплотную:
— Я хочу быть идеальной! Хочу выбрать так, чтобы потом не жалеть ни секунды. Ты же знаешь, я доверяю только тебе. Ты единственная, кто никогда не завидует и всегда говорит правду.
Эстер поднялась и мягко взяла лицо подруги в ладони:
— Посмотри на меня. Ты прекрасна. А эти платья... — она оглянулась на расшитые ткани, — это искусство. Каждое великолепно, и каждое тебе идёт. Какое бы ты ни надела — подданные будут поражены. Ты дрожишь, Диана, я вижу, как переживаешь. Но прислушайся к своему сердцу — оно уже выбрало, просто доверься ему.
Она обняла принцессу, стараясь немного успокоить.
Диана действительно мечтала о безупречном дне и никого к себе не подпускала, кроме Эстер и портних. Эстер проводила с ней весь день, возвращаясь домой поздно и уезжая рано утром, едва видя Дерека.
— Моя жена — идеальный друг, — Дерек подошёл сзади и обнял её за талию, пока она собиралась во дворец. Он нежно погладил небольшой живот. — Но ты уверена, что малышу не вредны такие бесконечные поездки?
— Всё хорошо, — Эстер улыбнулась, обернувшись. — Диана очень тревожится, и я больше для неё как опора. Не могу оставить её одну. А ты не волнуйся: и я, и малыш чувствуем себя замечательно.
Дерек мягко поцеловал её плечо, затем вздохнул:
— Сегодня не смогу за тобой заехать. Мне нужно в Арон — человек, которому я доверяю, попросил помощи. Но к свадьбе я вернусь, обещаю.
Эстер кивнула. Его тёплая улыбка заставила её впервые самой потянуться к его губам.
— Будь осторожен. Я останусь во дворце — так не придётся тратить деньги на комнату.
Он взял её руки, коснулся их губами и отпустил.
После прощания Эстер села в карету. Вскоре дорога повела к дворцу... но тревога не покидала её. Тело становилось ватным, а сердце — беспокойным.
Могла ли она что-то изменить? Могла ли как-то повлиять на события, которые ворвутся в ее жизнь без каких-либо предупреждений? Она будет задавать себе эти вопросы еще не раз...
