Глава 2. Элиана
Мия оказалась неумолимой. Стоило мне пробормотать, что на матч я ничего особенного брать не собираюсь, как она встала, хлопнула ладонями и торжественно заявила:
— Элиана, ты едешь не просто в Швейцарию. Ты едешь туда, где может измениться твоя жизнь. Поэтому берём самые красивые платья. И точка.
— Мия... — я вздохнула, но спорить было бесполезно.
Она буквально вытаскивала из шкафа мои наряды один за другим. Нежное атласное платье цвета шампанского, маленькое чёрное с открытой спиной, любимое голубое — то самое, в котором я однажды танцевала до утра. Всё летело в чемодан без лишних обсуждений.
— Зачем столько? — не выдержала я.
— Затем, что никогда не знаешь, где и кого встретишь, — хитро улыбнулась Мия. — А если вдруг... ну ты понимаешь... то он должен пожалеть, что когда-то отпустил тебя.
Я закатила глаза, но сердце невольно дрогнуло. Он. Даже она избегала произносить его имени, хотя прекрасно знала, о ком речь.
***
Самолёт взмыл в небо, и город остался где-то внизу, крошечный, будто игрушечный. Я сидела у окна, глядя на белые облака, и старалась не выдавать тревогу. Мия листала журнал мод, то и дело подталкивая меня локтем:
— Смотри, это платье — прямо как твоё. Только у тебя лучше сидит.
Я улыбалась, но внутри всё сжималось. Чем ближе мы подлетали к Швейцарии, тем громче билось моё сердце. Воспоминания о нём эх не отпускали, накатывали волнами. Я боялась даже представить, что почувствую, если увижу его снова.
— Эли, — вдруг сказала Мия, закрыв журнал. — Я знаю, ты волнуешься. Но поверь, всё будет правильно. Иногда судьба сама подталкивает нас туда, где мы должны быть.
Я не ответила. Просто кивнула, глядя в иллюминатор.
***
Отель оказался роскошным — высокий фасад, мраморное лобби, сверкающие люстры. Наш номер был на верхнем этаже, с огромными окнами и видом на горы. Белые вершины казались нереальными, будто картинка из открытки.
Наконец, мы выбрали, что наденем на матч. Мия настояла на том, чтобы это были джерси и фанатские футболки — как у настоящих болельщиц.
— Эли, это же хоккей! — сказала она с сияющими глазами. — Только джерси. И немного фанатской магии!
Я смутилась, но согласилась. Мы надели яркие бело-красные футболки с крупными фамилиями на спине. Мы внимательно рассматривали надписи: Рейн, Блэйк, Стоун... Мия смеялась, потому что мы даже не знали, кто это такие.
Я невольно подумала— слава богу, фамилии «Шуклин» нет.
Я рассмеялась. Всё это казалось одновременно смешным и странно захватывающим. Мы выглядели как настоящие фанатки, хотя на самом деле едва понимали, кто играет.
— Но зато это круто, — добавила Мия. — Чувствуешь атмосферу? Смотри, как все люди носят цвета команды. Мы точно с ними сливаемся.
Я глянула на себя в зеркало номера отеля: джерси свисало немного свободно, сочеталось с джинсами и кроссовками. В зеркале я увидела обычную девочку, которая готовится к игре, волнуется и... пытается спрятать трепет в груди.
— Ну что, фанатка, готова? — улыбнулась Мия, закидывая сумку через плечо.
— Готова, — сказала я, стараясь звучать уверенно. Но сердце стучало сильнее обычного.
Мы вышли из номера, и я не заметила, как город плавно сменился шумом приближающегося стадиона. В толпе людей, среди ярких цветов и кричащих фанатов, мы были маленькими, но острыми штрихами на фоне всей этой энергии.
— Это невероятно, — прошептала я, глядя на огни арены.
— Жди, Эли, — сказала Мия, беря меня за руку. — Это только начало.
