Глава IV Переговоры о заложниках
Дым от пожара в Банапуре всё ещё стоял в небе, когда Аджай скинул пепел с одежды и перезарядил оружие. Воздух был тяжёлым, будто сама земля пыталась отдышаться после удара.
Рация треснула, и голос Сабала пробился сквозь шум ветра:
Сабал:
— Аджай, слушай внимательно. У нас проблема. В горной деревушке королевские солдаты захватили людей. Четверых. Я должен остаться помогать в Банапуре — тут ад. А Амита занята подготовкой к штурму аванпоста. Так что... это на тебе.
Аджай взглянул на горящий горизонт.
— Понял. Дай координаты.
Сабал:
— Не дай им погибнуть. Эти люди — наши. А враг... не торгуется.
Связь оборвалась.
Путь в горы
Тропа вела вверх, по каменным ступеням, в лабиринт скал и узких ущелий. Ветер давил на лицо, гнал пыль в глаза. Где-то вдалеке слышались крики — глухие, приглушённые расстоянием.
Горная деревушка была небольшой: несколько хижин, ступы, молитвенные флаги, развевающиеся над крышей. Но сейчас всё выглядело иначе — словно мир забыл про её существование.
У входа — солдаты.
На руках у них — кровь, на лицах — скука. Обычная рутина палачей.
Аджай присел за валуном, достал бинокль.
Четыре заложника.
Вани — привязан к колу.
Джанбу — стоит на коленях возле сарая.
Дхарани — в доме, у окна.
Пемба — под присмотром двоих солдат у колодца.
Всего — около восьми охранников.
Грубые, уверенные в безнаказанности.
Аджай выдохнул и натянул тетиву лука.
Тихая работа смерти
Первым упал охранник у колодца — стрела вошла точно в шею, без звука. Второй попытался обернуться, но выстрел под рёбра оборвал его вдох.
У сарая солдат жевал бетель, плюя на землю, когда тёмная тень проскользнула позади. Аджай ударил ножом — коротко, резко.
У дома двое переговаривались:
Солдат 1:
— Эти крестьяне плачут громче коз.
Солдат 2:
— Да какая разница? Всё равно долго не проживут.
Стрела прервала разговор, вонзившись одному в глаз. Второй упал мгновенно — точный выстрел под подбородок.
Оставшиеся охранники заметили движение — но уже поздно. Аджай скользнул между стенами, стрелял, уходил в тень, словно часть самой горы. Последний солдат попытался поднять тревогу, но получил нож в грудь.
Тишина вернулась в деревню.
Освобождение
Аджай первым подошёл к Вани. Верёвки были грубыми, перетянутыми до синяков.
— Ты... ты спас нас? — дрожащим голосом спросил он.
— Всё кончено. Идите за мной.
Джанбу плакал беззвучно, когда Аджай развязывал узлы на его запястьях.
Дхарани не могла идти — её пришлось поддерживать за плечи.
Пемба же смотрел на Аджея, как на призрак.
— Мы думали... нас уже списали, — тихо сказал он.
Аджай кивнул:
— Никто из вас не останется в плену. Вы свободны.
Повстанцы и жители начали выходить из домов, осторожно, будто не веря, что угроза исчезла.
Связь Амиты
Рация ожила снова — теперь голос Амиты был спокойнее, но твёрдый:
Амита:
— Видела, что ты сделал. Чисто. Быстро. Молодец, Аджай. Люди в деревне обязаны тебе жизнью.
— Они в безопасности. Больше никто их не тронет.
Амита:
— Хорошо. Но времени отдыхать нет. Готовься. У нас начинается «Нападение». Я вышлю координаты.
Связь оборвалась.
Ветер в горах усилился, но теперь он казался не враждебным — а будто шептал:
«Ты сделал правильный выбор.»
Аджай собрал стрелы, поправил оружие на плече и направился вниз по тропе.
Киррат требовал следующего шага.
Аджай был готов.
