Глава XVI - Осколок прошлого
Джейсон выходит из пещеры под домом Эрнхардта. Телефон начинает вибрировать, экран озаряет его лицо голубым светом.
Джейсон:
«Броди на связи.»
Уиллис:
«Слушай, ковбой. Плохие новости. Кит жив, но теперь он принадлежит одному ублюдку по имени Бак Хьюз. Один из людей Хойта. Купил Кита как раба.»
Джейсон (сквозь зубы):
«Где он?»
Уиллис:
«В Бэдтауне. Ищи в баре "Шрам". Узнаешь его сразу — он будет тем, кто слишком доволен жизнью в аду.»
Связь обрывается. Джейсон смотрит на горизонт — огни Бэдтауна мигают вдалеке.
Музыка, шум, запах дешёвого рома и пота. Пираты спорят у покерного стола. Джейсон проходит сквозь толпу и видит Бака — мужчина в потёртой военной рубашке, с ухмылкой, играющий ножом.
Джейсон:
«Ты Бак?»
Бак (поднимает глаза, ухмыляется):
«День рождения не сегодня, но ты, похоже, Санта.»
Джейсон:
«Я пришёл за Китом.»
Бак:
«Извини, не знаю такого.»
Джейсон:
«Ты купил его у Хойта.»
Бак (щёлкает ножом):
«А! Это он? А он назвался: "А-а-а-а-а, а-а-а-а!"»
Смеётся, как безумец.
Джейсон (сжимает кулаки):
«Ты псих...»
Бак:
«Согласен. Но я честный псих. Перейдём к делу. Ты — Джейсон Броди, верно?»
Джейсон:
«Мне просто нужен Кит.»
Бак (наклоняется ближе, голос почти ласковый):
«У меня есть то, что нужно тебе. У тебя — то, что нужно мне.»
Джейсон:
«И что это?»
Бак (достаёт старую фотографию):
«Этот нож. Китайский. Красивый, древний. Найдёшь — получишь Кита. Сделаешь — и мы в расчёте.»
Джейсон:
«Я уже видел его...»
Бак:
«Ножик? Это не ножик. Это история, Джейсон. И твой билет к другу. Так что двигай на судно "Ностальгия". Там была информация о китайском сокровище. Узнай, где находится этот шедевр... и возвращайся.»
Бак кидает ему карту с отметкой и подмигивает.
Ночь. Море в темноте будто живое, волны с глухим рёвом ударяются о борт старого пиратского судна. Джейсон вдыхает воздух, проверяет оружие и тихо поднимается по тросу.
На палубе ходят охранники, переговариваются на смеси языков. Джейсон тихо снимает одного ножом, прячется за ящиками.
Джейсон (мысленно):
«Тихо, без шума. Найти ноутбук. Найти нож.»
Он открывает люк и спускается в трюм. Запах топлива и ржавчины. Свет мигает. Где-то капает вода.
В помещении гудит генератор, перед ним — пират с пулемётом. Джейсон кидает камень, отвлекает его, подходит сзади, душит. Находит ноутбук на столе и рядом — странный фрагмент компаса.
Джейсон:
«Вот он. Должно быть, здесь координаты.»
Он подключает флешку, копирует файлы. На экране появляется древний символ и карта острова. Вдруг — короткий писк, и экран вспыхивает красным:
НОУТБУК:
«ВНИМАНИЕ. АКТИВИРОВАНА СИСТЕМА САМОУНИЧТОЖЕНИЯ.»
Под столом мигает таймер — 00:05.
Джейсон (в панике):
«Чёрт!»
Он хватает компас, выбивает дверь, бежит в соседний отсек — взрыв позади сотрясает судно. Металл визжит, пол уходит под ноги. Вода начинает заполнять помещения.
Сирены воют, лампы мигают. Джейсон пробивается сквозь потоки воды. Хватает баллон акваланга, делает вдох. Подплывает к иллюминатору, бьёт прикладом, выбивает стекло и вырывается наружу.
"Ностальгия" уходит под воду, оставляя за собой пузырь и тишину.
Рассвет. Волны выбрасывают Джейсона на песок. Он кашляет, вытирает лицо от песка и солёной воды. Над ним стоит Бак, ухмыляется, держа нож в руках.
Бак:
«Выглядишь так, будто нырнул за сокровищем, парень.»
Джейсон (хрипло):
«Я достал... часть компаса. На ноутбуке была информация о ноже.»
Бак (наклоняется ближе):
«Вот видишь — работа движется. Компас покажет дорогу. А теперь...»
— похлопывает Джейсона по плечу —
«Иди, герой. Кит подождёт, если не продадут раньше.»
Он уходит, оставляя Джейсона сидеть на берегу. Тот смотрит на осколок компаса, сжимает его в руке. В его глазах — решимость.
