11 страница26 апреля 2026, 20:11

Part eleven

Я об этом жалею.

Я жалею, что обратилась за помощью к демону.

Мне следовало знать, что нельзя заключать сделки с дьяволом. Это никогда не заканчивается хорошо.

Мистер Тодд достиг своего предела грубости. Он зол и жесток, и он продолжает кричать на меня. Я на грани того, чтобы заплакать, как двухлетний ребенок.

— Келли, мы только что разобрали похожий вопрос в начале, и ты говоришь мне, что не знаешь, как решить этот? Послушай, не зли меня. Используй чертовы правила, которые я тебе дал.

Я глотаю ком в горле, болтая с концом своего галстука, пытаясь найти шаг в решении этого проклятого уравнения. Кто это придумал, предмет под названием математика? Я убеждена, что этот человек просто был несчастен и хотел испортить жизнь всем остальным.

Ну, где бы ты ни был, поздравляю, ты успешно сделал меня такой.

К этому моменту все учителя ушли, и я вижу солнце, которое медленно заходит, а земля отражает оранжевый оттенок.

Поскольку грозовые тучи кучкуются в одном месте, мы можем ожидать этой ночью дождь. Мне нужно закончить занятия как можно скорее, чтобы успеть на автобус и добраться домой до того, как он начнётся.

— Ты собираешься быть здесь весь вечер? Ты планируешь спать тут этой ночью? Потому что ты не уйдешь отсюда, пока не разберешься с этим. Реши уравнение, Келли. Мы прорешали так много вместе, и сейчас ты на последнем задании, а ты тратишь больше часа на его решение. Что хуже всего, так это то, что это самый простой из всех.

— Это не так, — бормочу я, мой голос дрожит, когда слезы грозят вырваться. О боже, пожалуйста, не плачь перед ним, Келли.

— Что? — Он сердито прищуривает глаза, и я потираю руку, чувствуя резкие покалывания от мурашек на коже. Я не могу понять, это из-за кондиционера, прохладного вечернего воздуха или строгого взгляда этого человека, который заставляет меня чувствовать себя так холодно.

— Это не самый легкий...

Он вздыхает и прикладывает руку к лбу, прежде чем снова взглянуть на бумагу.

— Вопрос довольно простой. Используй номер четыре в качестве примера. Если ты не можешь решить это, то, должно быть, я зря потратил здесь весь вечер. — Он вздыхает и прикладывает руку ко лбу, прежде чем снова взглянуть на лист.

Мои зубы почти стянуты от тревоги, а глаза словно с иголками, когда я смотрю на лист, мои мысли и разум совершенно пусты.

Я слышу вздох с его стороны, когда он качает головой в недоумении.

— Ты, должно быть, шутишь... — бормочет он себе под нос, и в этот момент я окончательно ломаюсь.

Слеза вырывается с глаз и ударяется о бумагу, образуя влажное пятно в центре, и я поднимаю руку, чтобы вытереть глаза тыльной стороной дрожащей ладони. Мистер Тодд тихо откидывается на стуле, скрещивая руки, наблюдая за мной.

— Что с тобой не так?

Я прикусываю дрожащую губу, надеясь, что это остановит поток слез, но это не помогает, ведь я чувствую новые капли на щеках.

— Келли.

— Вы ведете себя слишком грубо, — шепчу я, когда мои плечи неистово дрожат.

— Грубо? — В его тоне звучит шок, и я киваю головой.

— Да. Ты делаешь меня нервной...

— Келли, ты еще не видела меня во времена, когда я действительно груб. Постарайся иметь выносливость, потому что если ты не сдашь мои экзамены в конце года, ты узнаешь, что такое грубость.

— Я просто не могу это сделать. Это сложно.

— Это не сложно. Я записал правила в верхней части листа. Используй их.

— Я стараюсь.

— Слушай. Я не могу просто дать тебе ответ, тебе нужно найти его. Как еще ты научишься?

— Представь, что я — X, а ты — Y, — начинает он.

— И Y ненавидит X до глубины души. Что она будет делать всякий раз, когда она рядом с ним?

— Если тебе кто-то не нравится, что ты будешь делать в ту минуту, как увидишь его?

— Избегать? — спрашиваю я, и он кивает.

— Именно. Ты вычеркнешь себя из ситуации. Так что же сделает Y?

— Вычеркнет себя из X?

— Да. Так получится, X минус Y. Запиши это.

— Реши остальное.

Я начинаю изучать задачу, пытаясь найти решение, пока он опирается локтем на стол, положив руку на щеку и внимательно смотрит на меня.

— Используй жизненные ситуации, чтобы помочь себе. Посмотрим, сработает ли это.

Я смахиваю слезы с лица и начинаю разбираться с остальными заданиями. Я прихожу к ответу и отдаю свою тетрадь ему.

— Это ответ? — тихо спрашиваю я. Он быстро просматривает его, прежде чем кивнуть головой.

— Да. Верно.

Я сжимаю губы, а он вздыхает и откидывается на спинку стула, некоторое время молча глядя на меня. Его взгляд заставляет меня ерзать в кресле.

— Тебе нужно поговорить с родителями о дополнительных занятиях после школы. Тебе нужна дополнительная помощь. Ты отстаешь, и если хочешь добиться успеха в этом году, тебе нужно работать усерднее.

— Я знаю, — шепчу я.

— Ты неплохо справилась, но тебе нужно гораздо больше знаний. Миссис Картер была довольно снисходительна, давая вам такие простые алгебраические выражения, и если ты все равно воюешь с такими простыми примерами, это требует серьезного внимания.

У меня нет понятия, что сказать, поэтому я начинаю собирать свои вещи, радуюсь, что наконец смогу уйти домой и поплакать в душе. Мне стыдно. Я не дура, просто мне все дается немного медленнее, чем нормальным людям. Но я правда стараюсь.

— Могу зайти в женский туалет? — Не встретив его взгляда, я встаю со своего места.

— Да. Он прямо рядом с тем, в котором ты сегодня спряталась.

Я отворачиваюсь и направляюсь туда. Женский туалет такой же компактный, как и мужской.

Я стою перед запачканным зеркалом и некоторое время смотрю на себя, чувствуя только разочарование. Почему я всегда испытываю трудности в учебе? Я начинаю верить, что я правда глупая.

Я покидаю туалет и вижу мистера Тодда, который стоит, закрывает свою кожаную сумку, с диетическим батончиком между губ.

— Спасибо за помощь. Я ухожу.

Он просто кивает головой, не поднимая взгляда, и я невольно закатываю глаза. Меньше, что ты мог бы сказать, это «хорошего вечера» после того, как я расплакалась. Мудак!

Я неловко киваю головой, поворачиваюсь и покидаю учительскую.

Эта школа выглядит крайне жутко по вечерам. Без детей, заполняющих коридор, проход выглядит призрачно и длиннее обычного. Половина ламп не работает, а те, что работают, слишком тусклые и не дают много света. Мне страшно.

Честно говоря, я не трусиха, просто Деррик рассказал мне историю о мертвой девушке, гуляющей в школе по ночам, и несколько детей говорили, что действительно видели ее. Я не знаю, правда ли это миф, но предпочитаю не проверять.

Я начинаю свой путь по тихому коридору, крепко сжимая ремни своего рюкзака. Не думай о призраках, не думай о призраках. Думай о счастливых вещах, счастливых местах, счастлив...

Стук прервал мои размышления, и я замираю на месте, мое тело становится твердым от страха. Звук раздался из конца коридора, но я не вижу ничего, что могло бы быть его источником.

Когда я продолжаю вновь идти, звук раздается снова, за ним следует громкий удар. Я быстро поворачиваюсь, чтобы пойти в противоположном направлении, когда врезаюсь в чью-то крепкую грудь.

Я морщусь и смотрю вверх, встречая глаза мистера Тодда.

Он смотрит на меня с безэмоциональным выражением лица, его сумка перекинута через плечо, и я стараюсь скрыть, как счастлива его видеть сейчас. Обычно его присутствие бесит меня до смерти, но сегодня он кажется спасителем. Черт возьми, может, даже ангелом.

— Что с тобой?

Я мнусь на ногах.

— Эм... я думала, что услышала что-то... — Я показываю пальцем за себя, когда звук снова раздается из той же стороны, заставляя нас обоих обратить внимание на источник.

Один из сотрудников выходит из одного кабинета, он качает головой под музыку и продолжает заниматься своими делами.

Ах. Понятно.

Преодолевая смущение, я снова смотрю на своего учителя, который смотрит на меня с мертвым выражением.

— Ну...

Он небрежно проходит мимо меня, и я, кусая губу, следую за ним. Я оглядываюсь с тревогой, стараясь держаться поближе к его спине, и он бросает на меня взгляд через плечо.

Мне все равно, что он думает обо мне. Главное, чтобы я выбралась в безопасности, а потом я подумаю обо всем унижении, которое испытала сегодня.

Он замедляет шаг, и я почти спотыкаюсь об него, из-за чего быстро хватаюсь за его торс, прижимаясь лицом к его спине. Он смотрит на меня через плечо, и мои щеки заливаются алым румянцем, когда я торопливо убираю руки и отстраняюсь от него.

— Извини... — бормочу я.

Он не дает никакого ответа и продолжает идти. Я остаюсь рядом с ним, но не так близко, как в первый раз, не желая, чтобы это повторилось.

Он открывает двери на улицу, и мы выходим на холодный ночной воздух. К моему несчастью, начался дождь, и капли стучат по тротуару тяжелыми ударами. Я кислым выражением лица смотрю в сторону, чтобы увидеть, как мистер Тодд направляется к выходу на парковку.

Козел! Меньшее, что он мог бы сделать, это спросить, не хочу ли я, чтобы он меня подвез! Он не знает, как обращаться с дамами, у него никогда не будет девушки, если он так будет себя вести.

Похоже, мне придется бежать. Я поднимаю ладонь над головой и спешу под дождем.

...

11 страница26 апреля 2026, 20:11

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!