Part ten
Келли
Кажется, я схожу с ума, потому что я совершенно не в себе.
Мистер Тодд заставляет моё сердце биться так, как никогда раньше, а мои щеки, похоже, вот-вот вспыхнут от жара — топливом для этого пыла является непривычная близость между нами. Быть так близко к нему и принять его помощь было одним из худших выборов в моей жизни.
Его глаза пронзают мои, и, хотя я боюсь, что он увидит мои раскрасневшиеся щеки от смущения, я не могу оторвать от него взгляд. Я погружаюсь в его медовые глаза, утопая в них и теряясь в чуждых чувствах, которые они пробуждают во мне.
Да, я действительно схожу с ума. Это теперь точно.
Он кладет ладони на подлокотники моего стула, продолжая пристально смотреть на меня, понижая голос.
- Ты не увидела и половины того, что я только что сделал, верно, Келли?
Я моргаю, наконец отрывая взгляд, и смотрю вниз на идеально завязанный галстук вокруг своей шеи.
Когда это произошло?
- Нет, извините, сэр. Вы не могли бы показать еще раз?
Я жду услышать дерзкий ответ, но он удивляет меня, садясь прямо и кладя руки на мой галстук.
- Келли.
- Да?
- Ты знаешь, что я ненавижу повторять свои слова, да? - Он начинает ослаблять галстук, в то время как я кидаю на его вопрос, и моё подбородок касается его костяшек.
- Так почему ты постоянно заставляешь меня повторяться? - Он снова поднимает взгляд к моему, пристально глядя в мои испуганные глаза.
Этот мужчина слишком уверен в себе, когда дело доходит до зрительного контакта, и я не могу с этим справиться. Хватит смотреть мне в глаза, черт возьми!
Я чувствую, как жар снова ползет по моему лицу, и отвожу взгляд на стопку книг на столе позади него, считаю их, чтобы отвлечься от мужчины.
Так и продолжай, Келли, а то он подумает, что ты в него влюблена.
- Извините.
- Я ненавижу извинения. Смотри на мои руки и не отвлекайся.
Я делаю то, что он говорит, и он начинает показывать мне, как завязывать.
- Теперь толстый конец галстука должен быть слева от тебя. И он должен быть на два или три сантиметра ниже желаемого положения. Ты это поняла?
Нет.
- Да.
- Будь честна, Келли. - Он осуждающе смотрит на меня, и я напрягаюсь. Разве он умеет читать мысли?
- Я уже говорил, что ненавижу повторять, но мне платят за повторение, так что если что-то непонятно, лучше сразу сказать об этом. Попроси меня повторить, а не говори "да", потому что твои глаза выдадут тебя.
- Хорошо, сэр... Я не поняла. - Я слегка киваю.
- Хорошо. Дело в том, что эта сторона... - Он поднимает толстый конец галстука.
- Всегда должен быть ниже того места, где ты хочешь, чтобы закончился галстук. Так что если ты хочешь, чтобы он был здесь, он должен быть ниже этого места, чтобы после он не оказался слишком коротким.
О. Теперь я поняла.
- Поняла?
- Да. - Я немного улыбаюсь, и он коротко кивает.
- Хорошо, теперь следи за мной.
И тут я полностью отключаюсь.
После долгого мысленного путешествия на луну и глубокой аналитики о том, что динозавры все еще существуют, мой ум возвращается к текущему заданию, и я вижу мистера Тодда.
И я снова все прослушала.
- Поняла? - Он отводит руку от меня и кладет её на свои бедра.
Я сжимаю губы, и он вздыхает.
- Не поняла. Ладно. Я отправлю тебе по электронной почте несколько видео, которые ты сможешь посмотреть дома. Напиши здесь свой адрес электронной почты. - Он тянется за стикерами со своего стола и передает мне их вместе с ручкой.
Я быстро пишу, чувствуя себя немного неуверенно из-за своего почерка, когда передаю записку обратно ему. Он проверяет её, но не комментирует мой ужасный почерк, просто кладет её между книгами.
- Убедись, что ты выучишь это сегодня вечером, и завтра я хочу увидеть, как твой галстук будет идеально и аккуратно завязан у тебя на шее. Понятно, мисс Янг?
Я киваю головой.
- Не кивай головой, Келли.
- Да, сэр. - Я прикусываю губу.
- Мистер Тодд? — раздается голос сзади, и я оглядываюсь, чтобы увидеть мистера Крукса, директора, стоящего на входе в кабинет. Он смотрит на меня, затем на моего преподавателя, с любопытством нахмурив брови.
- Это заседание после школы?
Я незаметно отодвигаю своё кресло подальше от мистера Тодда, пока он отвечает.
- Да, я помогаю ей с заданием по математике, — сообщает он спокойно, и мистер Крукс кивает с уважением, морщины на его лбу разглаживаются.
- Хорошо, это хорошо. Я рад, что ты ищешь помощь, Келли-Энн. Возможно, в этом году у тебя всё будет лучше. - Он говорит, и я с трудом сдерживаю желание поправить его в сотый раз.
Меня зовут не Келли-Энн, но мистер Крукс считает, что это так.
- Что ж, я не буду больше мешать. Продолжайте. - И он разворачивается, покидая учительскую.
Я вновь смотрю на мистера Тодда, который тянется за заданием по математике со стола.
- У меня был долгий день, и мне нужно поскорей домой, так что давай разберемся с этим.
- Хорошо.
...
