23. Цир ужасов(6)1
Глаза Чэнь Ли слегка покраснели — отчасти от гнева, отчасти от страха. Подсознательно он всегда верил, что этот человек никогда не причинит ему вреда. Но сейчас взгляд мужчины был настолько опасным, что казалось, он хочет разорвать его на части и проглотить целиком.
Хлыст был жестким и прочным. Хотя он не был затянут слишком туго, запястья Чэнь Ли уже покраснели от трения. Он в расстройстве брыкнул ногой, но его лодыжку тут же крепко перехватили — как бы он ни извивался, вырваться не получалось.
Голос дворецкого был низким и полным угрозы: — Молодой господин, кажется, я хочу совершить преступление...
Он замолчал на полуслове. Потому что связанный перед ним юный аристократ... заплакал. Чистые, блестящие слезы выкатились из затуманенных миндалевидных глаз и медленно покатились по подбородку. Чэнь Ли перестал сопротивляться. Он выглядел обиженным и униженным. — Уходи!
Его лодыжка, сжатая мертвой хваткой, казалась обжигающе горячей. Хватка мужчины была властной, будто он хотел завладеть им полностью, изнутри и снаружи. А у Чэнь Ли не было сил сопротивляться. Словно беспомощный ягненок в загоне, лишенный даже права на побег. Слезы потекли быстрее.
Укротитель зверей наконец среагировал. Это был его самый любимый маленький ягненок. Даже в их первом игровом мире, когда мальчик столкнулся с жестокой правдой скотобойни, он не проронил ни слезинки. А теперь его «запугали» до слез.
Король призраков видел бесчисленное множество плачущих людей, но ни разу его сердце не дрогнуло. На этот раз всё было иначе. Он почувствовал... сердечную боль. Не было нужды использовать хлыст на этом ягненке. Он был слишком хрупким — его нужно было растить, окружая лишь лучшими сладостями и цветами.
Укротитель зашевелился. Он отпустил изящную лодыжку, развязал грубый хлыст и отшвырнул его в сторону. Подавшись вперед, он привлек мальчика к себе и осторожно стер красноту в уголке его глаза. Его голос звучал беспомощно: — Какой нежный.
Услышав эти слова, Чэнь Ли разозлился еще сильнее. Почувствовав свободу, он даже не колебался — повернул голову и изо всей силы укусил мужчину за плечо. Даже через ткань он почувствовал, насколько твердыми были мышцы. У него даже зубы заныли. В расстройстве он стиснул челюсти еще крепче.
Укротитель: — Почему тебе так нравится кусаться?
Чэнь Ли был так зол, что не мог соображать здраво. Он не заметил, насколько знакомо прозвучал этот вопрос. Укротитель позволил ему выпустить пар, ритмично похлопывая его по спине. Чэнь Ли в порыве мелкой мести вытер все свои слезы об одежду мужчины и яростно выпалил: — Я не хочу, чтобы ты больше был моим дворецким!
Его глаза всё еще блестели от слез — в его словах не было ни капли угрозы. Напротив, это вызывало лишь желание обнять его покрепче и погладить по шерстке, чтобы успокоить. Укротитель склонил голову: — Если не я, то кто? Джокер?
В его тоне назревала буря, но на этот раз он сдержался. Перед мальчиком он оставался собранным, мягко массируя его запястье. Если бы Чэнь Ли кивнул, он бы немедленно пошел и убил этого NPC.
Упоминание имени Джокера только сильнее разозлило Чэнь Ли. Он не ответил — просто полностью проигнорировал его. «Они все ужасны!!!» Он отдернул руку и холодно сказал: — Не трогай меня.
На запястье красовался красный опухший след. Это была полностью его вина. И теперь у него хватает наглости притворяться заботливым. К удивлению, на этот раз мужчина не стал спорить. Он молча убрал руку и достал маленькую баночку с мазью. Его тон был спокойным: — Позволь мне нанести лекарство.
Система 001, которая молча наблюдала за происходящим, едва не уронила свою несуществующую челюсть, увидев баночку с желто-зеленой этикеткой. «Это же предмет высшего ранга!» Нет, она не могла воскрешать мертвых или отращивать плоть, но даже человек на грани смерти мог выжить благодаря этой штуке. Среди игроков ее было почти невозможно достать — даже у трех лучших гильдий в запасе было не больше двух флаконов. И этот парень использует её для крошечной царапины?! Она бы и сама зажила через пару минут!
Чэнь Ли понятия не имел о внутренних криках системы. Он задумчиво наклонил голову, решил, что не стоит заставлять свое тело страдать, и послушно протянул руку. Его было так легко подкупить. Тень веселья промелькнула в глазах укротителя, когда он начал аккуратно наносить мазь. Травма была его рук делом, и всё же она его бесконечно раздражала.
Укротитель осторожно втирал бальзам по всему запястью. Он был прохладным и успокаивающим, мгновенно впитываясь в кожу без всякой липкости. Краснота исчезла, и запястье выглядело как новенькое. Чэнь Ли с любопытством поднял руку, чтобы рассмотреть получше.
Тук-тук-тук. Внезапный стук в дверь заставил его вздрогнуть. Он инстинктивно отпрянул и только тогда осознал — он всё еще наполовину в объятиях мужчины. Взволнованный и смущенный, он оттолкнул его. Кровать громко скрипнула, когда они разошлись. Тот, кто стоял снаружи, явно тоже услышал этот звук — стук участился. Донесся леденящий женский голос: — Молодой господин Ром, время представления.
Это оказалась Эмили. При мысли о её мертвенно-бледном лице, которое едва ли походило на человеческое, Чэнь Ли почувствовал внезапный прилив тревоги и быстро отозвался: — Понял. Можешь идти.
Звуки за дверью затихли. Затем послышались шаги — сначала громкие, потом постепенно затихающие вдали. Чэнь Ли вздохнул с облегчением. Как раз когда он собирался слезть с кровати, чтобы держаться подальше от сидящего на ней безумца, его руку снова схватили. Не успел его гнев вспыхнуть, как непутевый дворецкий быстро прижал палец к вишневым губам Чэнь Ли и прошептал: — Ш-ш-ш.
Чэнь Ли моргнул и послушно замолчал. Рука, державшая его, указала на дверь, а затем медленно опустилась вниз. Чэнь Ли проследил за направлением пальца — к щели под дверью. Там ничего не было. Он уже собирался отвернуться, как в следующую секунду у него кровь застыла в жилах.
Пара черных глаз внезапно появилась в щели, нагло сканируя комнату. Обладатель глаз изо всех сил пытался посмотреть наверх, но из-за угла обзора мог видеть только пол и пространство под кроватью. Это была Эмили! Она на самом деле не ушла — она сымитировала звук шагов, чтобы ввести его в заблуждение. Если бы он сейчас открыл дверь, они бы столкнулись нос к носу... Что она пыталась сделать?
Чэнь Ли охватил страх. Эмили, не увидев ничего подозрительного, выпрямилась, отряхнула пыль со своего наряда горничной и ушла. На этот раз шаги действительно затихли вдали. Укротитель наконец отпустил его и, как подобает личному дворецкому, аккуратно смахнул раздавленные лепестки с его воротника. Но пятна крови и красного цветочного сока стереть было невозможно.
Чэнь Ли было всё равно. Сейчас он просто хотел сбежать. «Все в этом мире кажутся еще более сумасшедшими, чем в прошлом».
Когда он прибыл в главный зал, Джокер уже ждал его. На его лице по-прежнему красовалась преувеличенная улыбка, не выдавшая ни следа неприятного инцидента в саду. Когда он увидел, как Чэнь Ли и укротитель входят один за другим, его глаза на миг похолодели, прежде чем принять обычное выражение.
Он улыбнулся и произнес: — Молодой господин Ром, мои артисты с нетерпением готовили для вас захватывающее представление.
Игроки были ошеломлены. Они смотрели на приближающегося NPC как преступники, ожидающие приговора, полные тревоги и страха. «Почему они боятся меня сильнее, чем раньше? Прошло же всего утро!» Чэнь Ли посмотрел вниз на красные пятна на своем воротнике и внезапно всё понял.
Выскочила Система 001 и объявила: — [Уровень страха вырос на 1]. А затем снова исчезла.
«Эта система бесполезна». Чэнь Ли окончательно перестал на неё полагаться. Он сел на главное место с бесстрастным лицом, игнорируя подозрительные взгляды игроков. «Так... не слишком ли поздно для них начинать подлизываться к молодому господину?»
Система 001 удивилась: — [Уровень страха снова вырос!] С учетом очков, оставшихся с прошлого мира, общий уровень страха достиг 40.
Чэнь Ли, который побеждал, сам того не зная: «...Хотя игроки не проронили ни слова, по их глазам видно, что их воображение разыгралось не на шутку».
Он и сам хотел знать, что задумал Джокер! Он ни на секунду не верил, что Джокер будет настолько добр, чтобы оставить укротителя в покое. Столкнувшись с неуверенностью и подозрениями толпы, ни Джокер, ни укротитель не отреагировали. Каждый сосредоточился на своих делах.
Тон Джокера стал нетерпеливым: — Акробаты, почему вы еще не на сцене?
Двое акробатов побледнели и нерешительно шагнули вперед. Один из них заговорил первым, заикаясь от волнения: — Я... я умею жонглировать. Другой выглядел совершенно обреченным — у него не было никаких реальных навыков для выступления.
Джокер казался незаинтересованным, но всё же кивнул: — Если ваш номер будет недостаточно хорош, вам придется участвовать в представлении, которое подготовил я.
Его слова звучали спокойно и мягко, но у каждого слушателя от них пробежал холодок по коже. — Д-да, — пробормотал акробат, доставая несколько разноцветных шариков. Он научился жонглировать от скуки, когда был ребенком, но за прошедшие годы определенно растерял навык. Тем не менее, это был его единственный шанс на спасение.
Стиснув зубы, он подбросил первый шарик в воздух, ловя его другой рукой. Затем второй, третий... Разноцветные шары описывали круги в его руках, взлетая и опускаясь в ритме. Всё его внимание было сосредоточено на шарах — он даже не заметил, как Джокер бесшумно подошел к нему сзади, наблюдая за процессом с жутким интересом.
Это был успех! Его акробатический номер удался!
![«Вынужден работать после того, как притворился NPC [Бесконечный поток]»](https://watt-pad.ru/media/stories-1/394c/394c83cecb571d1a04fdcb363d2c3998.avif)