14 страница15 мая 2026, 20:00

Глава 14

Утро началось с будильника Тиканни, который звонил уже в третий раз. Я не выдержала и швырнула в неё подушку.

— А что?.. — сонно пробормотала она, даже не открывая глаз.
— Вставай, — сказала я, поднимаясь с кровати.
— Какой у нас первый урок? — спросила Тиканни, зевая.
— Борьба.

Она резко вскочила, будто её ударило током, и начала лихорадочно собираться.

---

В зал мы с друзьями пришли последними. Все уже были переодеты, и учитель сразу взглянул на нас.

— Итак, — сказал он, — сегодня я хочу увидеть, как сражаются Караг и Габриэль. Вы двое — в центр.

Мы послушно превратились и вышли вперёд. Правая лапа всё ещё болела, из-за этого было тяжело принимать удары, но я всё равно напала первой. Резко, без предупреждения. Я укусила Карага за бок — он зарычал и ударил меня лапой, отбрасывая в сторону.

Я отлетела, но, как всем известно, кошки всегда приземляются на четыре лапы.

Теперь он атаковал первым, пытаясь поцарапать мне лапу, но я успела отпрыгнуть и, воспользовавшись моментом, наступила ему на хвост.

Мистер Зоркий довольно кивнул, и нас отправили на места.

Следующими дрались Клифф и Тиканни в волчьем облике. Тиканни выиграла, хоть и выглядела изрядно потрёпанной.

---

После борьбы у нас был английский. С английским у меня всегда было так себе.

Мы сидели в классе и разбирали Future Continuous. У меня от этого времени чуть глаза не вываливались. Пока я мучилась с заданиями, вдруг поняла, что до бала осталось совсем немного времени и готовиться нужно серьёзнее. Особенно с учётом моей руки.

Но я точно выступлю.

Мне всё равно на боль. Я буду играть хоть до потери пульса. Музыка — это моя жизнь, и что бы ни случилось, я не перестану играть.

Из мыслей меня вырвал Караг.

— Габи, ты идёшь на обед?
— Конечно, ты ещё спрашиваешь, — усмехнулась я. — Я так голодна, что готова съесть целого волка.

Учительница заметила, что мы разговариваем.

— Караг, Габриэль, хватит болтать.

Мы только переглянулись и снова уткнулись в этот бесконечно скучный английский.

После английского меня перехватили прямо в коридоре.

— Габриэль, задержись, — голос мистера Зоркого был спокойным, но слишком внимательным.

Я остановилась. Караг бросил на меня короткий взгляд, но я едва заметно покачала головой — иди.

Мистер Зоркий подошёл ближе и кивнул на мою правую руку.

— Сними бинт.

— Это необязательно, — сразу ответила я. — Всё под контролем.

— Это был не вопрос.

Я стиснула зубы и медленно размотала бинт. Даже сейчас рука выглядела плохо: покраснение, царапины, следы когтей.

Он нахмурился.

— Это не учебная травма.
— Я знаю.
— Кто это сделал?

Я промолчала.

Он вздохнул и выпрямился.

— Тогда пойдём к директрисе.

---

Кабинет директрисы всегда действовал на меня странно: слишком тихо, слишком светло, слишком много воздуха — как перед грозой.

Она внимательно осмотрела мою руку, затем посмотрела прямо мне в глаза.

— Габриэль, ты понимаешь, что подобные травмы — повод для расследования?

— Понимаю, — спокойно ответила я.
— И всё равно молчишь?

Я кивнула.

Она откинулась в кресле.

— Тогда слушай внимательно. До полного заживления ты освобождена от боевых занятий и музыкальных выступлений.

— Нет, — сказала я сразу.

В комнате повисла тишина.

— Это не обсуждается, — холодно сказала директриса.
— Обсуждается, — так же холодно ответила я. — Я не откажусь от музыки.

Мистер Зоркий резко посмотрел на меня.

— Ты рискуешь рукой.
— Я рискую ею каждый день, — пожала я плечами. — Но без музыки я вообще не я.

Директриса долго смотрела на меня, потом медленно сказала:

— Хорошо. Ограничения будут минимальными. Но если станет хуже — ответственность на тебе.

Она сделала паузу.

— И ещё. Если я узнаю, что эта травма — результат школьного конфликта… последствия будут серьёзными. Для всех участников.

Я поняла намёк.

Когда я вышла в коридор, там уже ждал Караг.

— Ну?
— Меня почти отстранили от всего, — хмыкнула я. — Почти.

Он облегчённо выдохнул, но тут его взгляд скользнул куда-то мне за плечо.

Я обернулась.

В конце коридора стоял Джеффри. Он смотрел прямо на мою руку. Ми пошли в столовую.За столом уже сидела вся наша компашка — и Доминик, которого Холли успела достать вопросами.

Доминик был бельгийцем, поэтому знал и немецкий, и французский. Он время от времени вставлял фразы на французском, чем явно забавлял Холли и Лу. Если честно, это выглядело скорее как флирт, чем как дружеская болтовня.
— Всем привет, народ, — сказала я и села за стол. Караг тут же устроился рядом со мной.
— Bonjour à vous aussi. Qu’est-ce qui ne va pas avec votre main ? — спросил Доминик, кивнув на мой бинт.

— Доминик, — предупреждающе протянула я.
— Ладно-ладно, — он закатил глаза. — Но у тебя не такой уж ужасный акцент, как ты думаешь.
Я не удержалась и дала ему лёгкий подзатыльник. В этот момент мимо нашего стола проходили волки. Они бросили на нас презрительные взгляды.

— Что, француз уже цепляет девушек? — усмехнулся Бо.
Доминик резко выпрямился.
— Я бельгиец, — холодно сказал он. Его ярко-зелёные глаза сузились. Для бельгийцев подобное «ошибочное» определение — почти оскорбление, плевок в их национальную идентичность.

Он уже собирался встать, но я незаметно пнула его под столом. Мне бы, конечно, хотелось ещё одну драку… но не третью за эту неделю.
Волки, бросив напоследок насмешливые взгляды, ушли.

Доминик глубоко выдохнул, и напряжение с него словно спало.
Через минуту он снова улыбался и, как ни в чём не бывало, продолжил щебетать с Холли и Лу на французском — будто ничего и не произошло.

---
Bonjour à vous aussi, qu'est-ce qui ne va pas avec votre main ?— Привет и тебе, что с твоей рукой?

14 страница15 мая 2026, 20:00

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!