chapter 9. «Детектив»
Сара и Кэролайн вернулись к «Шато», когда солнце уже начало клониться к горизонту, окрашивая небо в тревожный багряно-золотой цвет. Разговор о Рэйфе оставил горький привкус, но стоило им ступить на веранду, как личные драмы отошли на второй план.
Джон Би, Джей-Джей и Поуп буквально зарылись в старые папки с документами, которые Поуп умудрился «одолжить» в городском архиве.
— О, ну наконец, — Джей-Джей вскинул голову, его глаза азартно блестели. — Кэр, присядь. Кажется, твоя родословная — это не просто скучные приемы, а настоящий детектив!
Кэролайн, поправив золотую цепочку на шее, скептически приподняла бровь.
— Поуп, не томи. Что ты нашел? Мои предки были пиратами?
— Хуже, — Поуп развернул пожелтевшую карту острова, датированную концом XIX века. — Твои прадеды по материнской линии, не просто владели землей. Они были основными акционерами компании, которая перевозила грузы на «Королевском купце» а так же «Наследие чайки». Кэр, ты не просто богатая наследница с Восьмерки. Согласно этим бумагам, ты — прямая и единственная наследница «потерянной доли».
— Какой еще доли? — нахмурилась Кэролайн.
— Части золота, которая юридически не принадлежала британской короне, — быстро заговорил Джон Би, перебивая Поупа. — Если мы найдем золото, Кэр, по всем законам штата и старым морским актам, огромная его часть принадлежит тебе.
Кэролайн замерла. Она всегда знала, что её семья владела довольно таки большими средствами, но осознание того, что её предки были напрямую связаны с золотом, за которым они все охотились, ударило под дых. Это меняло всё. Теперь она была не просто подругой Живцов, она была легальным претендентом на то, что Уорд Кэмерон считал своим.
***
В это время в особняке Кэмеронов:
Рэйф сидел в своей комнате в полумраке. На столе перед ним стоял стакан с виски, а рядом лежала вскрытая папка из отцовского сейфа. Он дышал тяжело, его взгляд был прикован к старому фотопортрету женщины, которая как две капли воды была похожа на Кэролайн.
— Значит, вот почему он так трясся над тобой, Кэр... — прошептал Рэйф, его голос сорвался на хрип. — Не из-за твоих красивых глаз. Из-за прав на землю.
Он яростно смахнул стакан со стола. Осколки разлетелись по дорогому ковру. Рэйф чувствовал, как внутри него закипает ядовитая смесь любви и ненависти. Кэролайн — акула, которая могла одним своим именем уничтожить всё, что строил его отец. И она сейчас с Джоном Би. Она отдает эти секреты нищебродам.
— Ты не получишь этого.
Рэйф подошел к зеркалу и провел пальцем по отражению своего лица. Он выглядел безумным, и он это знал. Но теперь у него была цель. Если Кэролайн не хочет быть его, то она станет его главной добычей.
***
На веранде «Шато» Поуп продолжал объяснять юридические тонкости, но Сара вдруг резко встала.
— Хватит! — отрезала она. — Мозги уже кипят. Кэр, ты выглядишь так, будто тебя сейчас вырвет!
Сара подошла к краю веранды и посмотрела в сторону берега.
— Ребята, вы помните, какой сегодня день? — она обернулась, и на её лице появилась та самая озорная улыбка Кука, которую она сохранила даже среди Живцов. — Вечер костра на Бониарде. Весь остров будет там.
— Сара, нам сейчас не до танцев у огня, — попытался возразить Джон Би.
— Как раз наоборот, Джонни! — Сара вскинула руки. — Если мы не придем, это будет странно. К тому же... это Бониард. Мы обязаны там быть. Это традиция.
Джей-Джей первым вскочил с места, извлекая из ящика бутылку пива.
— Я за! Девчонки, наденьте свое самое дорогое платье, пусть эти придурки с Восьмерки подавятся слюной. Мы идем на костер.
Кэролайн посмотрела на друзей. В воздухе пахло солью, дымом и надвигающейся бурей. Она знала, что на Бониарде будет Рэйф. И это устрашало.
— Ладно, — сказала она, и в её глазах вспыхнул едва видный азарт. — Идем на бониард!
