Глава 13: Лабиринты Святого Иуды
Библиотека Святого Иуды была похожа на древнюю крепость, зажатую между современными стеклянными высотками восточного квартала. Огромное здание из серого гранита с узкими окнами-бойницами хранило в себе миллионы томов, но Лину интересовали не они. Ей нужны были подвалы.
— Учти, Лин, — шептал Дейль, когда они пробирались через служебный вход, который он вскрыл за сорок секунд. — Здесь не просто охрана. Тут старая система «мёртвых зон». Если наступишь не туда — зазвенит так, что даже твой аристократ на своих небесах услышит.
Они оказались в длинном коридоре, пропахшем нафталином и старой кожей. Лина включила фонарик, стараясь светить только под ноги. Её дар молчал, но это было «тишиной перед бурей» — виски покалывало, а воздух казался наэлектризованным.
— Нам нужен отдел «Б». Секция редких рукописей и теологических архивов, — Лина сверилась с планом, который успела сфотографировать в участке.
— Это в самом низу, — Дейль указал на невзрачную деревянную дверь с массивным медным замком. — Там хранятся записи монастыря, который снесли сто лет назад. Говорят, архивариусы туда годами не спускаются.
Они спустились по винтовой лестнице. С каждым шагом температура падала, а свет фонаря выхватывал из темноты стеллажи, уходящие в бесконечность. Здесь книги были закованы в цепи — старая традиция, чтобы знания не «сбежали».
— Нашел, — выдохнул Дейль, останавливаясь перед решетчатой дверью. — «Архив Ховардов. Передано на хранение в 1994 году».
Он достал свой набор отмычек. Лина стояла рядом, прислушиваясь к каждому шороху. В какой-то момент ей показалось, что среди полок мелькнула тень — тонкая, быстрая, почти невесомая.
— Дейль, быстрее, — прошептала она, доставая пистолет.
— Не торопи мастера, Лина... — замок щелкнул, и дверь со скрипом отворилась.
Внутри отдела было тесно. Папки с документами были покрыты слоем пыли толщиной в палец. Лина интуитивно пошла в самый конец, к небольшой коробке, на которой было выведено детским почерком: «Личные вещи Томаса Х.».
Она открыла коробку. Внутри лежали сломанные солдатики, засушенный цветок и толстая тетрадь в кожаном переплете — дневник.
Лина протянула руку к тетради, но как только её пальцы коснулись обложки, её накрыло мощнейшим видением. На этот раз это было не прошлое и не будущее. Это было настоящее.
***
Она видит Холла. Он стоит в белом пустом зале, перед ним — Гейл.
— Она нашла след, — голос Холла звучит как скрежет металла по льду. — Мой «брат» допустил ошибку, оставив её одну. Направь туда тень. Зеркало не должно быть открыто человеческими руками.
Лина отшатнулась от коробки, тяжело дыша.
— Они знают, что мы здесь, — выдохнула она, хватая дневник. — Дейль, уходим! Прямо сейчас!
Но когда они развернулись к выходу, путь им преградила фигура. Это была не тень Холла. В дверях стоял человек в форме охранника библиотеки, но его глаза... они светились тем же мертвенно-голубым светом, который она видела в поместье.
— Детектив Лина, — произнес «охранник» чужим, многоголосым шепотом. — Вы взяли то, что вам не принадлежит. Отдайте книгу, и, возможно, ваша смерть будет быстрой.
Дейль выругался и выхватил нож.
— Лина, ты ведь сказала, что тут будут только книжные черви!
— Это не червь, Дейль, — Лина вскинула пистолет, целясь существу в грудь. — Это то, от чего Эрагон пытался меня защитить.
