23 страница26 апреля 2026, 19:09

Глава 7

Весь следующий день Габриэлла Нойфельд провела в полном одиночестве. Друзья не приезжали. Лишь позвонили с утра, сообщив, что завал на работе задержит их допоздна, и, удостоверившись, в хорошем самочувствии девушки, пообещали приехать завтра. Поэтому Габи ничего не оставалось делать, как заняться работой. Целый день она просидела на открытой террасе, соединенной с соседними апартаментами, где стояло множество цветов и пара столиков, и переоформляла дела, которые еще вчера оставили ей друзья. Иногда глядя вниз, девушка ловила себя на мысли, что та попытка оказаться там, была просто безумной. Теперь, когда внутри все понемногу возвращалось к прежнему состоянию, Габи понимала это как никогда.

Ближе к вечеру, Нойфельд, не без труда, перебралась на свою просторную кровать и, удобно устроившись на ней, поставив на тумбочку чашку кофе и обложившись папками, продолжила работать.

За весь вечер она сделала лишь небольшой перерыв, решив немного отдохнуть. Взгляд упал на книгу, лежащую на прикроватной тумбочке, которую девушка начала читать пару дней назад. Дотянувшись до шедевра литературы, Габи перелистнула пару страниц и грустно уставилась на фотографию, вложенную внутрь.

Вчера, когда с едой было покончено, а на улице начал накрапать дождь, друзья переместились в дом, чтобы спокойно продолжить работу. По началу, Габи помедлила, все не решаясь оказаться внутри, поэтому въехала в дом самая последняя. Дыхание тут же перехватило от накативших эмоций. Внутри дома она была лишь в тот роковой день и больше здесь не появлялась, предпочитая, во время тех встреч с друзьями, оставаться на улице. Но чем дальше девушка продвигалась, тем больше понимала, что здесь уже ничего не напоминает о Рихарде. В комнатах появилась новая мебель, которая сделала дом намного уютней, везде была чистота и порядок. И даже запахи были совсем другими.

Позвав Алекса, Габи осторожно поинтересовалась о тех вещах, которые остались от прежнего хозяина. И молодой человек, сообщив, что не посмел их выбросить, скрылся на чердаке, вскоре вернувшись с коробкой в руках. Именно оттуда Габриэлла достала фотографию Мозера, забрав ее себе. И сейчас она смотрела на это лицо, где знала каждую черточку, каждую морщинку, и понимала, что она совершенно не знает, как жить дальше. Без него.

В коридоре послышались какие-то щелчки, отвлекая девушку от мыслей. И она, быстро спрятав фото обратно в книгу, слегка наклонилась, устремив обрадованный взгляд в дверной проем, где ожидала увидеть Кристиана или Хела, которым вернула ключи, или даже Алекса и Рекса. Ей было все равно кого, лишь бы не оставаться одной, поскольку боль и тоска снова начали одолевать ее. Но звуки открывающегося замка стихли, а в поле ее зрения так никто и не появился.

— Хел? Кристиан? Это вы? – передвинувшись ближе к спинке кровати, крикнула Габриэлла, но в ответ ей была только тишина. – Алекс? Рекс?

Ответа снова не последовало. И девушка напряглась, понимая, что еще недавно она могла списать звуки на галлюцинации, но сейчас была полностью уверена, что отчетливо слышала щелканье замка. Поэтому, почувствовав, как сердце начинает биться в два раза сильнее, Габи в спешке начала шарить руками по кровати, в попытке найти свой телефон, чтобы позвонить друзьям.

— Что-то потеряла?

Этот голос разорвал тишину и, долетев до слуха Габриэллы, застрял в ее голове. Дыхание тут же перехватило и девушка, медленно переведя испуганный взгляд широко раскрытых глаз на дверной проем, замерла.

В дверях, с кривой улыбкой, перекосившей лицо, и со взглядом полным ненависти, стоял Михаэль Зоннер, в руке которого был зажат ее телефон. Он смотрел на Габриэллу так, словно пытался убить ее одним только взглядом. А его улыбка становилась шире, при виде того, как девушка беспомощно сидит прямо перед ним.

— Хочешь спросить, как я здесь оказался? – прошипел Михаэль, подходя ближе к кровати и останавливаясь в ногах Габи. – Вы недооценили меня. Теперь это будет стоить вам многого. Точнее уже только тебе! – усмехнулся он, оскалив зубы. – Ведь Мозер мертв. А жаль, - Зоннер чуть наклонился, наваливаясь руками на кровать и наблюдая, как начала в испуге дергаться Габи, не в состоянии даже встать с кровати. – А ты молодец, - оценивающе закивал Михаэль. – Нет, я серьезно! Я был удивлен, когда узнал, что ты – легавая. Полгода работы на меня... И ведь ни разу не прокололась, - со злым восхищением закивал он. – Не то, что этот комиссаришка. Значит, из тебя получилась легавая куда лучше! Но... - с иронией вскинул брови он, - ...все когда-нибудь подходит к концу.

С этими словами, он обошел кровать, глядя на Габриэллу, которая от страха, сковавшего ее, лишь наблюдала за мужчиной, не в силах ничего сказать и, тем более, сделать.

Взявшись за ручки кресло-коляски, Зоннер, гадко улыбнувшись, вернулся к дверному проему, катнув кресло в соседнюю комнату, и обернулся к Габи.

— Ты лишила меня всего, что я создал, - прошипел сквозь зубы он, что-то доставая из карманов. – Теперь я лишу тебя самого главного. Хотя, нет. Я сделаю тебе подарок, - оскалился он. – Скоро ты встретишься со своим легавым.

С этими словами, он что-то кинул на пол и быстро вышел из спальни, закрывая за собой двери.

До слуха Габи донесся звук припертых снаружи стулом дверей. А комнату начал заполнять запах газа, от которого становилось дышать все труднее.

***

Глаза слипались. Весь кофе был выпит, а булочки съедены. И только количество дел все никак не хотело заканчиваться. Поэтому друзья, уже перестав следить за временем, продолжали работать в полной тишине, лишь иногда обращаясь друг к другу с просьбами или вопросами.

Но когда стрелки часов приблизились к десяти, Рекс неожиданно поднял голову, будто прислушиваясь к чему-то, затем поднялся на лапы и, спрыгнув с лежанки, подбежал к хозяину.

— Прости, Рекс, - мотнул головой Алекс, чувствуя, как пес начинает тянуть его за штанину, - но мне надо закончить хотя бы это.

Поняв, что хозяин и не думает отрываться от дел, Рекс подбежал к столу Хела и подал голос, привлекая его внимание. Но Петер, только на секунду поднял взгляд от бумаг и, так же, как Алекс, мотнув головой, снова погрузился в работу. Реакция Бёка тоже ни чем не отличалась. Поэтому пес решил поступить по-другому.

Выскочив на середину конторы, Рекс начал громко и истошно лаять. И едва трое друзей подняли взгляды, отрываясь от своих дел, пес принялся метаться по помещению, словно заводной.

— Что с тобой, Рекс? – удивленно глядя на собаку, произнес Бёк.

Но пес продолжал метаться из стороны в сторону. Видя, что никто из друзей ничего не понимает, он с разбега запрыгнул на стол Габриэллы, скинув оттуда все папки. Он истошно лаял, рычал, оскаливая зубы, и тем самым начиная пугать друзей.

— Что с ним происходит? – Хел в изумлении перевел взгляд с собаки на ее хозяина.

Но в отличае от Кристиана и Петера, Алекс уже понял, в чем дело.

— Что-то с Габи, - выдал он, переведя взгляд с Рекса на друзей.

Переглянувшись все вместе, трое мужчин, как ошпаренные, подлетели с мест и понеслись прочь из конторы, даже не собираясь выключать свет и закрывать дверь. Ведь сейчас каждая минута была дорога.

Рекс бежал впереди всех. Он первым запрыгнул в машину Алекса и всю дорогу скулил, тем самым заставляя хозяина вжимать педаль газа до упора.

Старый консьерж даже не успел рассмотреть гостей, которые пронеслись к лифту, быстро уезжая вверх, поэтому, поспешил за ними. Но друзья уже выскакивали на нужном этаже.

Они звонили, стучали в дверь, звали Габриэллу. Даже пытались вскрыть замок. Но дорогая и надежная вещь не поддавалась их усилиям.

— Терраса, - вдруг вспомнил Брандтнер. - У нее же есть терраса, смежная с этой квартирой, - и он кивнул на соседнюю дверь, тут же бросившись к ней и нажав на звонок.

Но в этой квартире было так же тихо, как и в квартире Нойфельд, и никто не спешил выходить на шум. Зато на этаже появился возмущенный консьерж.

— Господа, ведите себя потише, а то мне придется вызвать... А, это вы, - узнал он полицейских. – Что-то случилось?

Быстро выслушав всю ситуацию, сказав, что соседи уехали заграницу, консьерж сообщил, что у него есть запасной ключ, и быстро скрылся в лифте, так же быстро вернувшись.

Едва дверь соседней квартиры была открыта, Алекс пролетел на террасу, по которой добежал до двери, ведущей в квартиру Габи. Но та была плотно заперта. И комиссару ничего не оставалось сделать, как разбить стекло и отпереть дверь.

В нос тут же ударил запах едкого газа, распространившегося по всей квартире, и начали слезиться глаза. Поэтому, вернувшись на террасу и вдохнув поглубже, Брандтнер метнулся в прихожую, чтобы впустить друзей.

— Не вдыхайте! Здесь газ, - сообщил он. - Рекс останься, - и он снова скрылся в квартире.

— Вызовите скорую, - велел консьержу Петер и, вместе с Кристианом, вбежал в квартиру.

Дышать было не возможно, едкий газ заставлял слезиться глаза. Но друзья, прикрываясь рукавами, быстро обходили квартиру в поисках Габриэллы, попутно открывая все окна.

Откинув в сторону стул, который подпирал двери спальни, друзья заскочили в комнату и замерли. В отличие от всей квартиры, здесь совершенно не пахло газом, поскольку из балконной двери подувал ветер, унося с собой едкий запах. Но это еще больше напугало друзей. С ужасом глядя на открытую дверь, они переглянулись и зашли на балкон, тут же замерев на пороге.

В углу балкона, босиком на кафельном полу и в одной шелковой короткой сорочке, стояла Габриэлла. Она тяжело дышала и часто моргала припухшими из-за едкого газа глазами. Едва услышав шаги, девушка обернулась, но, заметив друзей, с облегчением выдохнула, всем своим видом говоря, что они вовремя. Но те, словно не замечали ни ее взгляда, ни вздоха. Находясь в полном изумлении, они продолжали смотреть на Нойфельд, пока первым не пришел в себя Кристиан.

— Габи, - шокировано произнес он, - ты ходишь?!

— Что? – переспросила та, мотнув головой.

— Ты ходишь, Габи! – в голосе Бёка начала мелькать радость и он, переглядывался с друзьями, которые уже стояли с улыбкой на лице.

Только тут, после фразы друга, Нойфельд медленно опустила взгляд, замечая, что она стоит на своих ногах, не держась за балюстраду балкона. В порыве дикого желания выжить, задыхаясь и почти уже ничего не видя, она даже не помнила, как соскочила с кровати и бросилась к балкону, чтобы вытравить отравляющий газ из своих легких. И только теперь, когда внутри все успокоилось, девушка поняла, что она снова ходит. Поэтому она стояла в не меньшем удивлении и смотрела на друзей, отходящих от шока.

Петер принес теплый плед и, закутав в него Габриэллу, помог ей покинуть балкон. Запаха в квартире почти не осталось, но друзья решили все же остаться в спальне. Алекс позвал Рекса, который тут же пробежался по квартире прямо к спальне и теперь, запрыгнув на кровать, сидел рядом с Габи, которая, после рассказа друзей о том, что именно пес почувствовал неладное, не переставала благодарить и гладить его.

— Что произошло? – спросил Петер, глядя на девушку, приходящую в себя.

— Здесь был Зоннер, - слегка охрипшим голосом, произнесла Габи.

— Что? Как? – воскликнули друзья, широко раскрыв глаза.

Нойфельд пожала плечами.

— Он сказал, что знает кто я. И он знает, что Рихард мертв. Он хотел отомстить.

— И у него это почти получилось, - произнес Алекс, задумчиво вертя в руках несколько шаров, которые нашел на полу спальни. – Нужно отдать это на экспертизу и сообщить о случившемся шефу.

— А Зоннер? – развел руками Бёк.

— Он думает, что Габриэлла мертва, - начал рассуждать Алекс. – Не будем его разочаровывать.

— Предлагаешь, дать информацию в прессу? – уточнил Хел.

— Да, - кивнул Алекс. – Так мы будет уверены, что к Габриэлле он больше не сунется. Но тебе, все же, лучше на время пожить где-то в другом месте, - обратился он к девушке.

— Где? – пожала плечами Нойфельд. – У папы под Веной вилла, но у меня нет ключей от нее.

— Можешь пожить у нас с Рексом, - предложил Алекс, чем вызвал недвусмысленные переглядывания Петера и Кристиана.

Но Габи тут же замотала головой.

— Спасибо. Но нет. Я лучше останусь здесь. Так легче. Да и, тем более, Зоннер будет уверен, что план мести сработал. Проверять он не осмелится. Я знаю его.

— Габи... - нахмурился Петер.

— Все будет хорошо, - как-то нервно улыбнулась девушка.

Друзья хотели сказать что-то еще, но в дверном проеме показалась бригада врачей, вызванных консьержем, и мужчинам пришлось покинуть спальню.

Дождавшись результатов осмотра, который не выявил у девушки ничего серьезного, друзья еще долго пытались убедить Габи, что ей нужно оставить хотя бы Рекса. На веселого пса девушка согласилась. И тогда, друзья покинули квартиру, чувствуя, что на душе все же как-то неспокойно.

23 страница26 апреля 2026, 19:09

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!