Глава 6
Над Веной уже давным-давно стояло яркое солнце. Но в этот день погода благоприятствовала умственному труду, поскольку дул прохладный ветерок, не пуская в город изнурительную жару.
Еще утром, проснувшись, как обычно рано, и совершив вместе с Рексом пробежку на несколько километров, Алекс Брандтнер созвонился с друзьями, сообщив Кристиану, что он захватит его по пути из комиссариата, в который нужно было заскочить по делам, а Хелу велев забрать Габриэллу, и направился в город, предвкушая отличный и продуктивный выходной день.
Уладив свои небольшие дела в конторе и, прихватив пару папок, которые забыл забрать вчера, Алекс спустился вниз. Бегущий впереди Рекс быстро заскочил в салон автомобиля через открытое окно и уселся на сидении, ожидая хозяина. Тот не заставил себя ждать. И машина быстро отъехала от здания, направляясь в сторону дома Кристиана Бёка, совершенно не замечая следующий за ними автомобиль.
Дождавшись друга, который слишком долго собирался, поскольку проспал, Брандтнер развернул машину в сторону пригорода Вены.
— Петер уже забрал Габриэллу и они в пути, - сообщил Бёк, который только что созвонился с другом. – Надеюсь, он не забыл взять продукты, а то останемся мы... Алекс, останови здесь, - вдруг выдал Бёк, махнув рукой в сторону одного из магазинов, тянущихся вдоль улицы.
— Парфюмерный магазин? – искренне удивился Брандтнер, заметив вывеску.
— Хочу сделать подарок Габи, - пояснил Бёк, выходя из машины. - Хел же разбил ее духи.
Алекс закивал и вместе с другом и Рексом направился к дверям магазина, соглашаясь с тем, что подарок – это весьма хорошая идея, для того, чтобы поддерживать их план приведения Габриэллы в ее нормальное состояние.
На входе стояла миловидная шатенка в отглаженной рабочей форме и при виде мужчин с собакой, тут же доложила.
— С собаками нельзя, - остановила она покупателей, но тут же улыбнулась, словно извиняясь за свой резкий выпад. – Вернее, можно, но вряд ли ему понравятся все эти запахи.
— Рекс... - обратился Алекс к псу, чувствуя, что до носа начали долетать всевозможные ароматы.
Но пес подал голос, говоря хозяину, что ради Габи он готов потерпеть, и побежал к витринам, где стояло множество разноцветных флаконов с духами. Мужчины проходили вдоль стеллажей, рассматривая товар, от которого начало рябить в глазах, и тихо переговаривались.
— Ты знаешь, что она любит? – спросил Алекс.
— Нет, - мотнул головой Бёк. – Но я помню бутылочку. Вроде помню.
Продавец, которая все это время наблюдала за покупателями, которые озадаченно бродили возле витрин, вздохнула, понимая, что мужчины ничего не смыслят в женских штучках, осторожно подошла к ним и поинтересовалась:
— Могу я вам чем-то помочь?
— Да, - тут же хором ответили друзья, повернувшись к девушке.
Та улыбнулась и продолжила свой опрос:
— Выбираете духи для девушки?
— Да, - вновь сказали Алекс и Кристиан. – То есть, нет.
Заметив удивленное выражение лица продавца, Бёк сбивчиво поспешил пояснить:
— Для девушки, только не как для девушки, а для девушки. Черт, - выругался он, видя, что привел продавца в полное замешательство.
Она стояла, хлопая пушистыми ресницами и, вскинув брови, смотрела на мужчин, силясь понять, что им нужно. И тогда в разговор решил вступить Алекс.
— Для коллеги, - пояснил он.
И продавец усиленно закивала, снова продолжив расспрос.
— Вам нужно что-то конкретное?
— Да, - кивнул Бёк. – Только я название не знаю. Помню, что бутылочка была розовая.
— Хм, - задумчиво протянула девушка, но тут же развернулась и, найдя взглядом нужную витрину, позвала. – Пойдемте.
Подведя покупателей к стеллажу, продавец показала им несколько образцов, как выразился Бёк, розовых бутылочек.
— Не думал, что это будет так сложно, - с обречение вздохнул Кристиан, понимая, что затея с подарком на грани провала. - Я даже запах не помню.
В ответ на его изречение, Брандтнер улыбнулся и, кивнув на флаконы с духами, сказал:
— Можно?
— Конечно, - улыбнулась в ответ девушка.
Достав из кармана форменного передника блоттер, она распылила на него немного духов и протянула мужчине.
Поднеся блоттер к носу, Алекс тут же отрицательно помотал головой. Та же самая реакция последовала и на второй образец, и на третий, и на пятый. Но все было не то. Приятные легкие запахи никак не вызывали у него ассоциаций с девушкой, которая сейчас направлялась в его дом, сидя в машине Хеллерера.
Неожиданно, бродящий по магазину Рекс, остановился у одной из витрин и громко залаял, привлекая внимание хозяина, который поспешил подойти к своему псу.
— Ты что-то нашел, Рекс? – догадался Брандтнер и указал на флакон. – Этот? Или этот? Этот?
Сидящий рядом Рекс, тут же вскочил на все четыре лапы и завилял хвостом, подтверждая выбор Алекса. Тот улыбнулся и взял с витрины флакон в форме небольшого шара с гранями на крышечке которого был аккуратный лепесток.
Девушка продавец, вместе с Кристианом, тут же оказалась рядом и, распылив духи, привычным жестом подала Алексу.
— Да, - довольно кивнул тот.
— Откуда ты знаешь? – удивленно вскинул на него взгляд Бёк.
— Запомнил запах. Тогда, в доме.
Снова вскинув брови в удивлении, Кристиан с каким-то подозрением уставился на весьма довольного Брандтнера, и его губы начали расплываться в улыбке. Но Алекс уже не видел этого выражения лица друга, поскольку поспешил к кассе, чтобы Хел и Габриэлла не томились на крыльце в ожидании.
***
Работа в доме Алекса Брандтнера шла полным ходом. Вот только к документам, требующим переделки, никто пока не думал прикасаться. Алекс, поливая газон, который начал увядать от стоящей в городе жары, переворачивал жарящееся на гриле мясо и наблюдал за Рексом, который скакал рядом, пытаясь пастью ухватить струю воды. А Хел и Бёк хозяйничали в доме, занимаясь нарезкой овощей и булочек с колбасой и продолжали говорить на тему, которая все-таки не оставила их в покое.
— Здесь один шанс из десяти, - говорил Петер, пытаясь справиться с помидором. - Как он найдет ее, если знает, что Эрика Крюгер мертва?!
— Да, наверное, ты прав, - пожал плечами Бёк.
— Тем более, - продолжил Хел, - Алекс и Рекс довольно часто начали заглядывать к ней.
— На что это ты намекаешь? – нахмурил брови Кристиан, заметив недвусмысленное выражение лица друга.
— Ни на что, - пожал плечами тот и снова улыбнулся.
— Хе-е-ел, я и не знал, что ты... - с догадкой протянул Бёк, но тут же серьезно продолжил: - Ты же был против Алекса.
— Был, - согласился Хеллерер. - Но посмотри, как благодаря ему изменилась Габи, - и он подойдя к окну, кивнул, призывая Бёка посмотреть на то, что происходило на улице.
Габриэлла, единственная, кто был занят работой, сидела на лужайке, держа на коленях папку, и что-то помечала карандашом. Изредка она поглядывала на Рекса, резвившегося неподалеку, и снова опускала взгляд на бумагу. Работа, с которой она распрощалась два месяца назад, неожиданно снова затянула ее с головой, и девушка продолжала усердно вникать в материалы, понимая, что это помогает отвлечься от мыслей, которые никак не хотели оставлять ее в те моменты, когда она находилась одна.
В это время Алекс, занимающийся поливкой, перевел взгляд на девушку, невольно засматриваясь на нее. Она сидела выпрямив спину и слегка склонив голову на бок и с серьезным видом читала документы, иногда шевеля губами. Ее бледная кожа начала приобретать розоватый оттенок, а тени, пролегающие под глазами, уже были не так заметны, как в их первую встречу. Распущенные волосы, которые струились по плечам, блестя на солнце, джинсы, футболка, кроссовки и ни капли макияжа. Она совершенно не была похожа на тех богатеньких наглых девиц, которые крутились возле молодого комиссара, изо всех сил привлекая его внимание к себе. Она вообще не была похожа ни на кого. Даже грустное выражение не портило ее лица.
Алекс снова улыбнулся, опустил шланг и, смочив руку под водой, подошел ближе, брызнув на Габриэллу.
Прохладные капли попали на лицо, заставив девушку сначала вздрогнуть, а потом сморщиться.
— Не делай так, пожалуйста, - попросила Габи и снова опустила взгляд в документы.
Но не внявший ее словам Брандтнер, желая развеселить девушку, повторил свои действия снова. Потом еще и еще.
— Ну, перестань, - прикрывалась руками Габи, а на ее лице начала появляться улыбка.
И через минуту девушка уже смеялась, пытаясь увернуться и спрятать лицо от прохладных капель, летевших в ее сторону, а Алекс продолжал свое нападение, тоже веселясь от такой детской и забавной игры.
Рядом прыгал Рекс, перебегая то на сторону хозяина, то на сторону Габриэллы, которая поняв, что от атак молодого человека никуда не деться, быстро кивнула собаке, подав знак. Тут же пес подскочил к хозяину и весело прыгнул на него, повалив на землю. И двор огласил победный лай.
— Так не честно, - рассмеялся Брандтнер, садясь на траве.
— Честно, честно! – заверила его Габриэлла, весело улыбаясь, но заметив странный взгляд комиссара, спросила: - Почему ты так смотришь?
— Ты впервые улыбнулась, - не сводя взгляд с девушки, произнес тот.
Ее улыбка тут же медленно начала исчезать и лицо снова приобрело грустный вид.
— Я почти закончила с этим делом, - кивнула она на папку. – А у тебя мясо горит.
Брандтнер кивнул, промолчав в ответ, и направился к дымящемуся грилю, спасать их еду.
Вскоре все четверо сидели на крыльце и, прерываясь на еду, обсуждали поправки в делах, которые лежали везде: на коленях, на полу, на перилах крылечка.
— Это кошмар какой-то, - помотал головой Бёк, запуская в рот очередной кусок мяса. – Даже вчетвером это сделать не реально.
— Я могу взять дела домой, - неожиданно для них предложила Габриэлла. – Мне все равно нечем заняться.
Друзья, с довольными улыбками, переглянулись, радуясь тому, что к Нойфельд постепенно возвращается интерес к работе, дурные мысли покидают ее голову, и остается лишь одно – заставить ее ходить.
Неожиданно, спохватившийся Бёк, встал со стула и убежал в дом, но тут же вернулся, неся в руках небольшую коробочку.
— Точно, чуть не забыли, - произнес Петер.
— Это тебе, - улыбнулся Бёк, протягивая коробочку девушке.
— Мне? – удивилась она. – А что это?
— Я нечаянно разбил твои, которые ты оставила там... - начал говорить Петер, кивнув в сторону коридора, где стояла тумбочка. – Мы решили сделать тебе подарок.
Понять фразу Хела не составило труда. Поэтому Габи, которая уже открыла красивую подарочную упаковку, в нерешительности замерла, увидев знакомое название внутри. Она помнила этот запах. Помнила, как был от него без ума Рихард. Поэтому легкий цветочный аромат, которым она пользовалась уже давно, ассоциировался у девушки именно с ним. И вновь волна боли прокатилась внутри, заставив Габриэллу поджать губы.
— Спасибо.
Это слово стоило ей необычайных усилий, поскольку Нойфельд не хотела обижать друзей, понимая, что они старались угодить изо всех сил.
Возникла неловкая пауза, которую, на счастье всех, нарушил Рекс, прибежавший со звонящим телефоном Габриэллы в зубах. И она, поблагодарив собаку, забрала телефон и, выдохнув, ответила отцу, с которым она не общалась уже два месяца, каждый раз сводя разговор к минимуму.
— Габи, - осторожно начал Кристиан, когда, поговорив, девушка отключила телефон, - ты ничего не сказал отцу? – догадался он по ее разговору.
На что Нойфельд лишь пожала плечами.
— Если бы я рассказала, то он тут же бы прилетел. А мне не нужна опека. Хватает того, что вы... Простите, - осадила она сама себя. – Я не хотела вас обидеть. Вы многое делаете для меня. Вы стараетесь. Но все это зря.
— Почему? – удивился Петер.
— Да потому что, - на повышенном тоне начала Габи, но снова прервала себя, и уже спокойно продолжила: - Потому что я пробовала, - кивнула она на свои ноги. – Но ничего не выходит.
— Габи, - с грустью улыбнулся Бёк, - не переживай. Все получиться. Только тебе нужно время.
И он приобнял девушку, а она закивала, соглашаясь с ним и чувствуя вокруг себя неимоверную поддержку друзей, которые всегда находились рядом.
***
Сидя в квартире хозяйки борделя, которая на время стала его убежищем, Михаэль Зоннер смотрел на мужчину, сидящего напротив него, и ждал результатов того, что поручил ему. Он знал его уже давно, еще с того времени, когда он был богатым и свободным человеком. Поэтому, в своем бывшем охраннике, Михаэль не сомневался ни на секунду. Стоило пообещать ему денег, и бывший сотрудник был готов на все.
— Ну, ты узнал где он? – поторопил Зоннер, понимая, что от ожидания уже начало сводить зубы.
— Я видел легавого с его псиной, - кивнул мужчина. - Я проследил за ним. Но оказалось, что это не Мозер. Пришлось навести справки. Мозер мертв. Уже как два месяца.
— Дьявол! – выкрикнул Зоннер и, вскочив из кресла, со всей силы швырнул стакан в стену.
Осколки тут же разлетелись в разные стороны, а по комнате начал расходиться запах дорогого коньяка.
— Не кипятись, - усмехнулся бывший охранник. - У тебя будет шанс отомстить. Ведь Мозер был не единственным, кто сдал твой бизнес.
— Что? – нахмурился Зоннер. - О чем ты?
— Девчонка. Крюгер.
— Крюгер? Она погибла в аварии под Веной.
— Нет, - мотнул головой мужчина. - Сегодня я видел ее в доме того легавого. Она одна из них. Твоя подружка, - произнес он, заметив, как скривился Михаэль, - помогла навести справки. Девчонку зовут Габриэлла Нойфельд. Она - инспектор отдела убийств.
— Не может быть! - не веря своим ушам, замотал головой Зоннер. – Этого просто не может быть!
— Убрать ее будет не трудно.
— Не трудно?! Не трудно?! – вдруг повысил голос Зоннер, чувствуя, как злость, скопившаяся внутри, начинает выплескиваться наружу. - Эта девчонка обводила меня вокруг пальца полгода! Полгода! – заорал он, вытаращив глаза на бывшего подчиненного. - Все еще думаешь, что ее не трудно убрать?
Но тот лишь хмыкнул в ответ и, растянув губы в кривой улыбке, произнес:
— Она в инвалидном кресле.
