Глава 7
Запретная секция дышала тишиной.
Томас Реддл шагнул внутрь, ощущая лёгкий холод. Здесь пахло древностью — смесь пыли, старой кожи и чего-то едва уловимого, словно сама магия осела в стенах и книгах, ожидая, когда её разбудят.
Он двигался осторожно, скользя между рядами полок. В свете мерцающих факелов книги выглядели по-разному: одни массивные, переплетённые в тёмную кожу, другие потрёпанные, с пожелтевшими страницами. Некоторые издавали странные звуки — тихое потрескивание, еле слышный шёпот.
Том провёл пальцами по корешкам, читая названия.
«Основы проклятий и их последствия».
«Нерушимые заклинания: теория и практика».
«Изучение сущности души».
Последняя книга привлекла его внимание.
Он осторожно вытащил её, стараясь не взметнуть пыль. Переплёт был потёртым, но всё ещё прочным. На обложке не было имени автора.
Том открыл первую страницу.
"Что есть душа, если не сосуд, содержащий саму суть волшебника?"
"Но можно ли разделить сосуд? Можно ли спрятать часть его, защитить от разрушения?"
Он задержал дыхание.
Эта книга говорила о том, о чём не говорили преподаватели. О том, что пытались скрыть.
Том сел на холодный пол между полками, держа книгу на коленях, и начал читать.
Каждое слово впитывалось в его сознание, как капли чернил в пергамент.
Часы прошли незаметно.
Когда Том наконец поднял голову, библиотека была погружена в глубокую ночь. Где-то далеко, за стенами, часы пробили два раза.
Он закрыл книгу, крепко сжав её в руках.
Он не мог унести её с собой — исчезновение такого тома обязательно заметили бы. Но он уже запомнил достаточно. Достаточно, чтобы начать искать ответы.
Том осторожно вернул книгу на место, пробежался взглядом по полкам, запоминая расположение.
— Silentium Dissolvo, — прошептал он у решётки.
Заклинание послушно дрогнуло, позволив ему выйти.
Щелчок замка.
Том скользнул в тень, уходя из библиотеки так же бесшумно, как и пришёл.
Сегодня он нашёл путь к ответам.
И скоро он найдёт способ получить всю силу, которую скрывают взрослые.
