ЧАСТЬ 30. Жизнь и не более
Последние дни семестра были на редкость шумными. Какие только слухи не витали по замку о предстоящем бале.Алексия и половине не верила. Поговаривали, например, что Дамблдор купил у мадам Розмерты восемьсот бочек хмельной медовухи. Но то, что приглашена группа «Ведуньи», было истинной правдой. Кто такие «Ведуньи», единственный Гарри понятия
не имел, ведь в доме Дурслей не было волшебного радио. Но судя по ажиотажу среди выросших под музыку ВРВ (Волшебного Радиовещания), это был сверхзнаменитый ансамбль.
Некоторые учителя, среди них и крошка Флитвик, махнули рукой на старшекурсников, ополоумевших от предстоящего бала. Он позволил на своем уроке в среду играть кто во что горазд. Другие учителя подобного понимания не проявили. Ничто не могло отвлечь профессора Биннса от истории магии, даже собственная смерть, тем более такой пустяк, как Святочный бал. И как только ему удавалось превратить кровавые, жестокие восстания
гоблинов в рассказ, равный по скуке докладу Перси о днищах волшебных котлов? МакГонагалл и Грюм заставляли студентов работать на уроке до последних минут. И конечно, Снейп скорее сделал бы Алексию и Гарри своими приемными детьми, чем позволил бездельничать в лаборатории зельеварения. Окинув класс не предвещающим ничего доброго взором, он сообщил, что на последнем уроке будет контрольная по противоядиям.
—До чего вредный тип! — возмущался Рон в тот день вечером. — Обрушить на нас такую контрольную! Столько придется зубрить! Испортил последние дни перед Рождеством!
—М-м... Ты, кажется, не очень себя утруждаешь, — сказала Алексия, глядя поверх стопки книг на Рона, который строил карточный замок из взрывчатых карт — занятие куда более рискованное, чем возведение домиков из обычных карт маглов: волшебная колода могла в любую минуту взорваться.
—Но это ведь Рождество, Алексия, — благодушно заметил Гарри, в десятый раз перечитывая «Полет с "Пушками Педдл"», придвинувшись к камину. Гермиона его окинула укоризненным взглядом.
— А я-то думала, ты займешься другим, более полезным делом, — сказала она, — раз уж тебе так отвратительны противоядия.
— Каким, например? — спросил Гарри, следя за тем, как Джоуи Дженкинс из «Пушек» метнул бладжер в охотника из команды «Упыри из Лоддикастла».
— Загадкой яйца!
— Да успокойся, Гермиона. У меня уйма времени до двадцать четвертого февраля.—После первого тура Гарри спрятал золотое яйцо к себе в чемодан и с тех пор ни разу его не вынимал. Впереди два с половиной месяца — еще успеет понять, что означают скрип и визг под золотой скорлупой.
— Но, может, для разгадки нужны недели и недели. Представь себе, все додумаются, в чем состоит вторая задача, а ты нет. Вид у тебя будет идиотский.
— Гермиона, оставь Гарри в покое. Он заслужил хотя бы короткий отдых, — вмешался Рон, пристроив две последние карты на замок. Конструкция вдруг взорвалась, опалив ему брови.
— Красиво выглядишь, Рон, — подсели к друзьям близнецы. Фред уложил голову алексии на свои колени и аккуратно стал перебирать её черные волосы, — под стать парадному костюму, — пошутили они, глядя, как Рон пытается на ощупь оценить нанесенный взрывом урон.
— Можно, Рон, воспользоваться твоим Воробушком? — спросил Джордж
— Нет, он улетел с очередным письмом. А зачем вам?
— Джордж хочет пригласить его на бал, — со свойственным ему юмором заметил Фред.
— Надо отправить письмо, безмозглая твоя голова, — пояснил Джордж.
— И кому это вы оба все время пишете? — поинтересовался Рон.
— Не суй нос куда не надо. А то и его подпалишь, — пригрозил Фред волшебной
палочкой. — Ну что, обзавелись уже парой для танцев?
— Нет.
— Поспешите. А то всех красавиц разберут, и вам с Гарри ничего не достанется.
—А ты с кем пойдешь? — спросил Рон.
—С Анджелиной, — без тени смущения сообщил джордж.
—Что? — изумился Рон. — А ты ее уже пригласил?
— Хороший вопрос! —джордж повернул голову и крикнул через всю гостиную: —
Анджелина!
Анджелина, стоя у камина, беседовала с Алисией Спиннет.
— Что? — ответила она, посмотрев в сторону Джорджа.
— Пойдешь со мной на бал? —Анджелина оценивающе взглянула на него.
— Пойду — ответила она, улыбнувшись, и продолжила прерванную беседу.
— Ну вот, видите, — сказал джордж, — как всегда везет. Он встал, зевнул и сказал Фреду:
— Пойдем возьмем школьную сову.
И близнецы ушли. Рон перестал ощупывать опаленные брови, поглядел на дымящиеся развалины карточного замка и перевел взгляд на Гарри.
—Он прав, Гарри. Пора что-то делать... а то останутся одни тролли.
—Кто-кто останется, простите? — вспыхнули Алексия с Гермионой.
—Ну, знаете... — Рон пожал плечами. — Я лучше пойду один, чем, например, с этой... Элоизой Миджен.
—У нее прыщей почти уже нет. И она очень хорошая!
—У нее нос не в середине лица!
—Понятно! — Гермиона опять ощетинилась. — Вот какие у тебя принципы. Ты
пригласишь самую красивую девушку—конечно, которая пойдет с тобой, — пусть даже она и полная идиотка?
—Да, наверное...
—тогда ему надо пригласить лаванду Браун...—прошептала себе под нос Алексия, от чего они с Гермионой переглянулись и чуть не засмеялись.
—Ладно, я пошла спать, — сказала Гермиона, сгребла свои записки и, не прибавив больше ни слова, почти бегом отправилась к себе в спальню.
—рон, тебе бы манерам научиться—захлопнув учебник, произнесла Алексия и направилась в комнату за Гермионой.
—алексия, у тебя манеры в крови. Может сама меня им и обучишь?—рон резко замолчал.—эй, а кто нам поможет с контрольной?!
*****
Администрация школы, обуреваемая желанием поразить гостей из Шармбатона и Дурмстранга, проявила небывалую изобретательность. Замок никогда еще не выглядел так нарядно. Нетающие сосульки свисали с перил мраморной лестницы, традиционные двенадцать елок Большого зала увешаны светящимися желудями, живыми ухающими совами из чистого золота и другими волшебными игрушками. Рыцарские доспехи пели рождественс-
кие гимны. А Пустой Шлем радостно призывал: «О, чистые души, стекайтесь во храм...» К сожалению, он помнил только половину этого гимна, возвещающего рождение Господа. Завхоз замка Филч раз десять извлекал из доспехов Пивза, откуда тот между гимнами распевал песни собственного сочинения и весьма грубого содержания.
—Алексия, подожди.— остановил её Седрик Диггори.
Боже, как же он надоел. С самых летних каникул ухлестывал за девушкой. Ну почему именно за ней?! Неужели нет других людей в хогвартсе.
—я хотел спросить.. ты нашла себе пару?—неуверенно произнес Диггори и улыбнулся. —Если ещё нет, ты не против пойти со мной?- сказал Седрик. Он был уверен, что получит согласие сто процентов.
-извини, но... ты слишком..- задумалась Алексия и тяжело вздохнула, прикрывая глаза.- плох ты для меня. Диггори, я иду с другим, прости.
—алексия, неужели ты против того, чтобы пойти на бал с чемпионом хогвартса??
—увы, но Гарри уже занят.
***
—нет! Вы представляете?! И хватило же наглости!—не переставала кричать Алексия, расхаживая по комнате перед Гермионой и Джини. —а Фред тоже хорош! Всё никак не приглашает! Не, ну не трус ли? Главное как просить помочь или что-то сделать, так он первый. А как на бал пригласить, так он не может
—ни за что бы не подумала, что можно на столько с ума сойти по моему брату. —улыбаясь ответила Джини.
—Лекси, ты чересчур зациклена на нем. Не думала пойти со мной в библиотеку и...
—и что? Найти книгу «500 и 1 способ как приворожить мужика»?— перебила Гермиону девушка. Алексия закатила глаза и прыгнула на кровать.—если он меня сегодня не пригласит, я его убью, а потом соглашусь пойти с Седриком! —деву задумалась, но потом резко ухмыльнулась. —хотя нет. Сначала я пойду на бал с Седриком, а уже потом убью этого Уизли!
Спустя пару часов в хогвартсе состоялся ужин. Конечно, отправились не него не все. Алексия и Гермиона были лишь в двоем и сказать честно, отсутствие их друзей насторожило девушек не на шутку.
—Почему никто не был на ужине? — обратилась Гермиона к друзьям, когда они с Лекси вошли в общую гостиную Гриффиндора.
—Потому что этих двоих только что отвергли девушки, ну те, которых они пригласили на бал! — объяснила девочкам Джинни.
Гарри с Роном поперхнулись смешком.
—Ну спасибо, Джинни, удружила, — кисло проговорил Рон.
—Всех красавиц уже разобрали, Рон? — гордо тряхнула головой Алексия. — Теперь уже и Элоиза Миджен стала хорошенькой? Надеюсь, нет, даже уверена — ты еще найдешь где-нибудь кого-нибудь, кто тебе не откажет. Например... можешь пригласить слизня на бал. Вы будете шикарной парой.
Рон вдруг посмотрел на Гермиону совсем другим взглядом, точно впервые увидел.
— Гермиона! ты — стоящая девчонка!
— Неплохо подмечено, — ехидно произнесла Гермиона.
—Ты не могла бы пойти на бал со мной? А Алексия с Гарри.
—Не могли бы!— прокричали в один голос девочки.
—Да ладно вам, — сказал Рон по-приятельски. — Нам нужна пара. Так вышло глупо! У всех есть, а у нас нет...
—Я не могу пойти с вами. — Гермиона вдруг покраснела. — Я уже иду с другим.
—аналогично. Я себе нашла пару. —грубо ответила Рону Алексия.
—Ни с кем вы не идете!
— Ты, Рон, три года не замечал, что я «стоящая девчонка». Но нашлись люди, которые это заметили! За Алексией вообще весь хогвартс бегает. Ты думаешь, она выбрала максимально не достойного человека?! Слизеринцы шеи сворачивают, когда она проходит, а ты только и можешь, что любоваться Вейлами!
Рон вытаращил на нее глаза.
—Ладно, ладно, — улыбнулся он. — Мы это тоже знаем. Ну что? Идете с нами?
—Ну она же сказала, —Алексия не выдержала и по-настоящему рассердилась, — мы пойдем с другими людьми, придурок!
Они вихрем вылетела из гостиной и помчались к себе в спальню.
—Вы обе все выдумали! — крикнул вслед Рон.
—Не выдумали, — тихо сказала Джинни.
—С кем же это они идут?
—Не могу вам сказать, это их секрет.
—Ну ладно, — сказал Рон в полной растерянности. — Это становится смешно! Ты, Джинни, иди с Гарри, а я просто...
—Я не могу. — Джинни тоже покраснела. — Я иду... иду с Невиллом. Я только
на третьем курсе. Иначе я бы не попала на бал. Я была вынуждена согласиться.— Вид у Джинни был несчастный. — Ну, я пошла ужинать, а вы как хотите.— Она встала и, понурив голову, побрела из гостиной.
—Что это на всех нашло? — вытаращился Рон на Гарри.
На рождественские каникулы четверокурсникам задали очень много уроков. Но Алексия не торопилась садиться за книги. Основную часть домашнего задания она сделала в первые дни.Почти неделю до Рождества Алексия только и делала, что развлекалась. Многие не поехали домой, и в гостиной Гриффиндора было почти так же людно, как в учебные дни. Гостиная даже как бы слегка уменьшилась, такой в ней стоял гвалт. Канареечные помадки Фреда и Джорджа пользовались большим успехом, и первые дни каникул кто-нибудь то и дело обрастал желтыми перьями. Но очень скоро гриффиндорцы
распознали подвох и стали с опаской принимать предложенное угощение: вдруг внутри окажется канареечная помадка? Джордж с Фредом по секрету рассказали Алексии, что готовят еще кое-что почище, и Алексия пообещала ничего съедобного из рук близнецов не брать. Она еще не успела забыть ириски, от которых у Дадли вырос язык размером чуть не с кита.
Снег все падал и падал, и скоро замок и окрестности оделись толстым белым пуховиком. Голубая карета Шарм-батона сидела в снегу, как огромная обледенелая тыква; домик Хагрида смахивал на имбирный пряник; иллюминаторы дурмстрангского корабля заиндевели, а с мачт и снастей свисали тяжелые витые сосульки. Эльфы в кухне трудились не покладая рук, и
обеденные столы ломились от изысканного жаркого и соблазнительных десертов. Все радовались жизни, только Флер Делакур все время на что-нибудь жаловалась.
—Эта ваша еда слишком тьяжолая. Моя красивая мантия будет мне мала! — недовольно воскликнула она как-то вечером в Большом зале. Гарри, Рон и Гермиона как раз выходили оттуда — Рон, пригнувшись, прятался за спиной Гарри, чтобы Флер его не заметила.
—Бедняжка! Какой ужас! — с иронией посочувствовала Алексия, которая буквально появилась из неоткуда. Но Флер уже вышла в холл и не слышала ее слов. — И чего себе воображает!
—алексия, с кем ты идешь на бал??—вновь спросил Рон у подруги.
—отвали, Рон.
—Гермиона, а с кем ты идешь на бал? — Рон прямо-таки сгорал от любопытства и уж не раз задавал этот вопрос — вдруг Гермиона проговорится.
— Не скажу, потому что ты станешь смеяться.
— Ты, Уизли, наверное, совсем того! — послышался за спиной голос Малфоя. —
Думаешь, кто-нибудь пригласит на бал эту грязнокровку?
Гарри и Рон чуть не кинулись на него с кулаками, а Алексия подошла к малфою и прижала палочку к его горлу.
—я тебе говорила не подходить к ней?!—она надавила волшебной палочкой сильнее.
— Профессор Грюм, доброе утро!—воскликнула Гермиона
Алексия отошла от брата. Малфой побледнел, прыжком развернулся, и глаза его забегали — Грюм всегда появлялся, где его меньше всего ждали, но тот еще доедал жаркое за профессорским столом.
— Что, хорек, испугался? — насмешливо спросила Алексия, и друзья со смехом двинулись вверх по мраморной лестнице.
