24 страница23 апреля 2026, 13:00

Глава 24 - Начало четвёртого года, Кубок Огня

     В ту ночь в гостиной Гриффиндора Эдриан сидел с остальными членами Золотого трио. Он чувствовал себя крайне неловко — вероятно потому, что Рон смотрел на него так, словно тот болен, а Гермиона — так, будто собирается разрезать его и препарировать.

— Эдриан, что с тобой происходит? — спросила Гермиона, хотя по её тону было ясно, что это скорее требование.

— В каком смысле? — спросил Эдриан.

— Ты ведёшь себя по-другому с тех пор, как пожил у Поттеров, — ответила Гермиона. — Рон сказал, что ты даже добровольно пропустил чемпионат мира. Ты же обожаешь квиддич!

— Да, но маму и папу я люблю больше, — ответил Эдриан. — В тот вечер было здорово. Мы легли спать поздно, ели всё, что хотели, играли и рассказывали истории! Это было блестяще!

— Это не могло быть лучше чемпионата мира по квиддичу, — сказал Рон. — И вообще, как ты ведёшь себя с этой скользкой змеёй.

— Рон, ты каждого слизеринца называешь «скользкой змеёй». О ком ты?

— О твоём брате, очевидно, — ответил Рон. — Ты проводил с этим придурком кучу времени всё лето.

— Мы уладили разногласия, — ответил Эдриан. — Да, раньше я думал, что он придурок, но теперь он вроде ничего. Он очень даже хороший, если ему понравиться. Ты знал, что он начал немного учить меня волшебной политике и традициям?

— Что?! — воскликнула Гермиона, ужаснувшись при мысли, что Эдриан может узнать что-то, чего не знает она.

— Да. Пока я выучил немного — например, различия между статусами домов и титулами.

— Он превращает тебя в слизеринца! — встревоженно сказал Рон. — Он заставит тебя ненавидеть магглорождённых и всё такое!

— Ага, конечно, — фыркнул Эдриан. — Ты правда думаешь, что Гарри «я люблю свою мать и убью тебя, если ты её оскорбишь» Поттер заставит меня ненавидеть магглорождённых, когда мама — одна из них?

— Полагаю, Гарри действительно очень заботится о вашей матери, — сказала Гермиона.

— Заботится? — фыркнул Эдриан. — Он, чёрт возьми, боготворит её. Наверное, убил бы ради неё, если бы она попросила. Но не в этом дело. Гарри… он правда начал быть ко мне нормальным с тех пор, как мама и папа очнулись. Он сказал, что хочет ладить ради них, но… думаю, мы и правда начинаем ладить как братья.

— Но это не объясняет, почему ты так изменился. Сначала ты сменил прорицание, потом спокойно общаешься с Гарри, Роуз и этой Гринграсс, пропустил чемпионат мира и с радостью ждёшь учёбы и тренировок с ним.

— Что сказать? Он просто помог мне посмотреть на вещи иначе. Я вспомнил, как раньше себя вёл, и понял, что он был прав. Я был таким придурком, всё время твердил о том, что я Мальчик-Который-Выжил. Забавно теперь думать об этом — Гарри тоже выжил. И мои родители тоже. А я говорил так, будто я единственный выживший и будто сделал это исключительно силой воли и мощью.

— Но ты всё равно совершенно другой, ты…

— Ох, Гермиона, да отстань уже, — вздохнул Эдриан. — Честно, ты как… как там выражение?

— Собака с костью, — произнёс голос за его спиной.

— Спасибо, — ответил Эдриан. — Ты как собака с костью, когда хочешь что-то узнать, и… Гарри?! Какого чёрта?!

   Многие в гостиной с удивлением уставились на неофициального принца Слизерина, стоящего в их комнате.

— Нет-нет, продолжай, — поощрил Гарри. — Ты как раз собирался сравнить её с собакой.

— Что ты здесь делаешь?! — потребовал Рон, вскакивая на ноги.

   Гарри лениво взмахнул палочкой в его сторону, и Рон одновременно рухнул обратно на сиденье, а его палочка вылетела из руки.

— Мерлин, разве в Гриффиндоре не учат манерам? — вздохнул Гарри.

— Гарри, что ты здесь делаешь? — спросила Джинни.

— Я пришёл поговорить с братом. Наедине, — сказал Гарри.

— Как ты вообще сюда попал? — спросил Эдриан.

— Легко, — пожал плечами Гарри. — Услышал пароль, сказал его даме на портрете и немного с ней пофлиртовал, чтобы она сделала исключение из правила «только гриффиндорцам вход разрешён».

— Ты с ней флиртовал? — Эдриан смотрел на него с недоверием.

— Младший брат, — Гарри обнял его за плечо, — ты удивишься, чего можно добиться хорошим флиртом. А теперь идём.

— Ты звучишь как Бродяга, — заметил Эдриан, следуя за ним.

— Он будет польщён, — улыбнулся Гарри.

Они вышли из гостиной, портрет закрылся, и Гарри повернулся к брату.

— Скажи, ты вообще в туалет без них ходишь? — кивнул он в сторону Рона и Гермионы, которые последовали за ними.

— Следи за языком! — приказала Гермиона.

— О Мерлин, — вздохнул Гарри.

— Что вы двое здесь делаете? — спросил Эдриан.

— Всё, что Гарри может сказать тебе, он может сказать и нам, — Гермиона скрестила руки.

— Нет. Эдриан не стал бы читать мне нотации за язык, потому что у него хватило бы ума понять, что мне всё равно, — ответил Гарри.

— Мы не оставим Эдриана наедине со змеёй вроде тебя, — выплюнул Рон.

— Ладно, — прорычал Гарри, сдерживая себя, чтобы не проклясть этих самодовольных придурков. — Слушай, брат. Я поговорил со слизеринцами. Я ясно дал понять, что ты — вне игры.

— Подожди, что? — спросил Эдриан.

— Я сказал им оставить тебя в покое. Если у кого-то есть к тебе претензии — они идут ко мне.

— Спасибо, Гарри, — широко раскрыв глаза, сказал Эдриан.

— Пожалуйста. Если кто-то из Слизерина будет тебя трогать — сразу ко мне. Но это не означает, что тебе разрешено терроризировать слизеринцев. Если я узнаю, что ты несправедливо причинил вред хоть одному из них — я причиню вред тебе в десятикратном размере. Понял?

— Да, — кивнул Эдриан.

— Хорошо. И предупреждаю — это не распространяется на того тупицу и ту ещё более тупую, — Гарри кивнул в сторону Рона и Гермионы.

— Эй! — возмутились они.

— Так что они — законная добыча, — продолжил Гарри. — Держите их подальше от нас, змей. Иначе не вините меня, если их проклянут.

— Подожди. Если ты можешь защитить Эдриана, почему не нас?! — потребовала Гермиона.

— Помимо того, что я вас не люблю, — ответил Гарри, — я не могу защищать всех в школе. Это нереалистично. С Эдрианом можно — он мой брат. С остальными — слишком много. Вам придётся выживать самим. Какая жалость.

— Пф, — фыркнул Рон. — Ты врёшь.

— Уизли, в отличие от тебя, мой мозг хранит не только знания о том, какая еда вкусная и как её есть, — парировал Гарри. — В слизеринской политике есть система. И у тебя к ней способностей примерно столько же, сколько у книжного червя к квиддичу.

— Спасибо ещё раз, Гарри, — быстро вставил Эдриан, пока Рон не успел ответить.

— Пожалуйста, брат. Завтра у озера — на тренировке.

— До завтра, бро, — ответил Эдриан, когда Гарри уже уходил.

— Эй! Куда ты? — крикнул Рон.

— Меня ждёт страстный поцелуй от горячей девушки! Напишу тебе эссе о том, каково это — ведь тебе никогда не доведётся испытать это самому! — крикнул Гарри в ответ и ушёл.

— Этот гнилой, никчёмный придурок! — выругался Рон.

— Эдриан, ты правда собираешься тренироваться с ним завтра? — спросила Гермиона.

— Да, — кивнул Эдриан. — Лучше лечь пораньше, если хочу вовремя проснуться.

И он направился обратно в гостиную.

***

   На следующий день Гермиона пыталась разбудить Рона и заставить его пойти с ней, чтобы убедиться, что Гарри не убьёт Эдриана. Однако выяснилось, что никакое ворчание и пинки не способны разбудить этого парня, когда он погружён в свой глубокий сон.

   Она спустилась к озеру и увидела Гарри и Эдриана. Подойдя ближе, она заметила, как Эдриана отбросило назад заклинанием, и он рухнул на спину.

— Эдриан! — она бросилась к нему и опустилась рядом на колени. — Ты в порядке?!

— Это было круто! — Эдриан ухмыльнулся и сел. — Сколько в этот раз?

— Пять. Намного лучше, чем раньше, — ответил Гарри.

— Что здесь происходит?! — вмешалась Гермиона.

— Гарри помогает мне улучшить защиту, — объяснил Эдриан. — Когда мы начинали, мой щит выдерживал всего пару заклинаний, прежде чем ломался. А теперь выдерживает больше.

— У меня есть вопрос получше. Что ты здесь делаешь, Грейнджер? — вздохнул Гарри.

— Я здесь, потому что хочу быть здесь, — Гермиона сверкнула на него глазами. — И ты ничего с этим не сделаешь.

— Вообще-то, я могу сделать довольно многое, — спокойно ответил Гарри. — Например, могу тебя вырубить. Могу бросить в озеро. Могу убить. Всё это весьма заманчиво. Так что скажи, пока эти варианты не стали слишком заманчивыми — что ты здесь делаешь, Грейнджер?

— Я здесь, чтобы убедиться, что ты не покалечишь моего друга навсегда! Потому что если ты это сделаешь, я расскажу профессору Дамблдору!

— Правда? — Гарри посмотрел на неё с насмешливым выражением.

— Да, правда.

— Хм. Тогда, возможно, мне стоит донести и на тебя, — ответил Гарри.

— На меня?! Я ничего не сделала такого, о чём можно было бы рассказать преподавателям!

— Говорит девочка, которая призналась, что в первом году подожгла преподавателя, как безумная, — парировал Гарри. — А если этого недостаточно, я могу рассказать кое-кому о том маховике времени, который у тебя был в прошлом году.
Гермиона побледнела.

— Маховике времени? — Эдриан выглядел озадаченным.

— Она тебе не сказала? — Гарри приподнял бровь. — Ого. Тайны внутри стаи.

— О чём ты говоришь? — спросил Эдриан.

— Эдриан, это ничего, — быстро сказала Гермиона.

— Ничего? — рассмеялся Гарри. — Я бы не сказал, что дать школьнице возможность возвращаться во времени — это «ничего».

— Что?! — Эдриан повернулся к Гермионе. — Ты могла возвращать время и не сказала мне?!

— Я не могла рассказывать. Макгонагалл заставила меня пообещать никому не говорить, — ответила Гермиона. — И в начале года его у меня забрали.

— Вероятно, потому что ты сходила с ума в библиотеке, — заметил Гарри. — Любой, у кого есть глаза, видел, что ты постепенно слетаешь с катушек. Скажи, Грейнджер, как ты вообще получила этот маховик? У Макгонагалл достаточно здравого смысла, чтобы не давать его кому попало. Ты её подкупила? Подкупила кошачьей мятой? Скажи, пожалуйста, что ты подкупила её кошачьей мятой!

— Я её не подкупала!

— О, не смогла себе позволить, понимаю, — сочувственно произнёс Гарри.

— Дело не в этом!

— Грейнджер, мне, честно говоря, всё равно. Мне просто нравится тебя раздражать, — усмехнулся Гарри.

— Ты невыносим! — прорычала она.

— Я — Гарри Поттер, — с гордостью сказал он. — Заставь меня тебя уважать — и я вознесу тебя к величию. Разозли меня — и я могу утащить тебя прямо в ад. Эдриан, отжимания, пожалуйста.

— Хорошо, Гарри, — кивнул Эдриан и начал делать отжимания.

— Ты такой высокомерный, — пожаловалась Гермиона.

— А ты раздражающая, — отрезал Гарри. — Теперь замолчи или уйди.

— Пойдём, Эдриан, — фыркнула Гермиона и встала.

— Продолжай отжимания, Эдриан, — сказал Гарри.

— Пойдём, Эдриан, — приказала Гермиона, не обращая внимания на то, что Эдриан выглядел неловко.

— Эдриан, — вздохнул Гарри, — решать тебе. Останешься и продолжишь тренировку или пойдёшь с ней. Мы почти закончили.

— Я останусь, — пробормотал Эдриан, выполняя ещё одно повторение. — Раз уж начал, нужно закончить.

— Хороший выбор, — улыбнулся Гарри.

Гермиона выглядела в ярости из-за того, что Эдриан не подчинился ей.

— Попробуй сделать на двадцать больше, чем в прошлый раз, если сможешь.

— Ладно, — выдохнул Эдриан.
Гермиона зарычала и ушла прочь.

***

   Вскоре настало время прибытия других школ в Хогвартс. Гарри сидел за столом Слизерина, Дафна и Роуз расположились справа от него.

   Первыми прибыли ученики Шармбатона из Франции. Гарри не мог не заметить остекленевшие взгляды мальчиков и раздражённые гримасы девочек.

   Он обнял Дафну за талию и поцеловал её в щёку, ясно показывая, где находится его внимание. Судя по всему, её это устроило — она в ответ коротко поцеловала его в губы.

Французские студенты заняли стол Когтеврана.
Затем вошли ученики Дурмстранга.

   Рон Уизли и многие девочки в зале пришли в восторг при виде международной звезды квиддича Виктора Крама. Ученики Дурмстранга направились к столу Слизерина. Малфой выпятил грудь, пытаясь выглядеть важным.

   Виктор Крам подошёл и остановился прямо перед Гарри, за его спиной стояли остальные дурмстрангские мальчики.
Гарри тихо выдохнул, встал и посмотрел Краму прямо в глаза. Весь зал, казалось, затаил дыхание, наблюдая за их немым поединком взглядов — знаменитой звезды квиддича и Гарри.

    Крам сделал шаг назад, затем резко шагнул вперёд и ударил Гарри правым хуком по лицу.
Весь зал ахнул.
Гарри медленно повернул голову обратно к Краму.

— Полагаю, я это заслужил, да? — улыбнулся Гарри.

— Да, — с тяжёлым акцентом ответил Крам, улыбнувшись в ответ. — Заслужил.

— Столько лет прошло, а ты всё ещё бьёшь как девчонка, — усмехнулся Гарри.

   Они оба рассмеялись и обнялись, похлопывая друг друга по спине. Окружающие выглядели крайне озадаченными тем, что они внезапно начали дружески хлопать друг друга.

— Садись, идиот, — Гарри отпустил его и сел, Виктор устроился рядом. — О, Виктор, это Дафна Гринграсс, моя девушка.

— Приятно познакомиться, — сказала Дафна.

— Взаимно, — ответил Виктор. — Ты фанатка квиддича?

— Только когда играет Гарри, — честно ответила Дафна.

— О, Виктор, ты помнишь Роуз? — Гарри кивнул в сторону Роуз.

— Ах, здравствуй, Роуз, — поприветствовал её Виктор.

— Привет, — тихо сказала Роуз.

— Гарри, — Виктор повернулся к нему, — ты всё ещё работаешь?

— Нет, — покачал головой Гарри. — Больше не работаю. А что?

— Я… — Виктор сделал паузу, подбирая слово. — Любопытствую. Мама хотела, чтобы ты перестал. Она будет рада. Так, на какой позиции ты играешь в квиддич?

— Ловец, очевидно.

— Ах, конечно, — засмеялся Виктор. — Кем ещё мог бы играть мой бывший учитель?

— Подожди, учитель? — спросил один из слизеринцев.

— Да, — кивнул Виктор. — Гарри немного учил меня квиддичу, когда я был младше.

По залу прокатился шёпот.
— Поттер? — недоверчиво спросил Малфой. — Когда ты успел познакомиться с Поттером?

— Когда мне было около девяти лет, — ответил Виктор. — Мы встречались раз в год до того, как Гарри поступил в Хогвартс.

— Так, Виктор, как поживает твоя мама? — спросил Гарри.

— Хорошо, — ответил Виктор.

— Она всё ещё печёт те шоколадные печенья? — с надеждой спросил Гарри.

— Конечно, — ухмыльнулся Виктор и достал небольшой пакет с печеньем.

— Великолепно, — Гарри выхватил его из его рук.

— Эй, это было моё, — возразил Виктор.

— Она твоя мать. Ты можешь получать печенье когда угодно, — заметил Гарри.

— Не в этом дело, — Виктор вырвал пакет обратно, достал другой и протянул Гарри. — Этот — твой.

— Почему этот легче? — Гарри подозрительно посмотрел на него.

— Понятия не имею, — пожал плечами Виктор, но при этом улыбался.

— Виктор, ты самоуверенный маленький…

— Гарри, — перебила Дафна.

— Да? — Гарри посмотрел на неё.
Дафна кивнула в сторону зала, который полностью замолчал, слушая их разговор.

— О, прошу прощения, — сказал Гарри.

— Итак… продолжим, — произнёс Дамблдор и вернулся к своей речи.

— Какого чёрта твой брат знает Виктора Крама?! — прошипел Рон Эдриану себе под нос.

— Понятия не имею. Он никогда об этом не говорил, — прошептал Эдриан.

   В конце речи Дамблдора Эдриан и Рон заметили, как одна из французских девушек поднялась со своего места.
Глаза Рона остекленели, рот открылся, и он начал пускать слюни.

   Эдриан тоже почувствовал влечение, но не так сильно, как Рон. Хотя он предположил, что, возможно, чувствовал бы то же самое, если бы Гарри не снял с него блоки.

    Они наблюдали, как девушка сделала несколько шагов, и выражение лица Рона внезапно сменилось яростью, когда он увидел, как она обнимает Гарри, который подошёл к ней, а Дафна и Роуз стояли позади него.

— Всё хорошо, Флёр? — спросил Гарри, отпуская девушку.

— Всё хорошо, Гарри, — она улыбнулась ему. — Прошло так много времени с твоего последнего визита. Мы не видели тебя с тех пор, как ты поступил в Хогвартс. Ах, здравствуй, Роуз.

— Привет, Флёр, — тихо сказала Роуз.

— Как твоя семья? — спросил Гарри.

— Мама и папа в порядке. Они и Габриэль приедут после первого задания, — ответила Флёр. — Гарри, представишь меня своей другой подруге?

— Ах да, — Гарри взял Дафну за руку. — Флёр, это Дафна Гринграсс. Самая умная и самая красивая девушка в школе. А ещё — моя девушка и невеста.

— Невеста? — Флёр приподняла бровь и посмотрела на Дафну. — Приятно познакомиться. Если позволишь спросить, как именно тебе удалось приручить Гарри?

— Приручить? — фыркнула Дафна. — Пожалуйста. Он дикое животное.

— Я — твоё дикое животное, — Гарри поцеловал её в лоб.

— Вижу, ты всё ещё очарователен, — заметила Флёр. — Габриэль будет очень расстроена, что ты занят.

— Кто такая Габриэль? — спросила Дафна.

— Моя младшая сестра, — ответила Флёр. — Она всегда была влюблена в Гарри. Но не переживай, ей всего восемь.

— А можешь и переживать, — добавил Гарри. — Твоя ревность мне льстит.

— Ты всё ещё придурок, — ответила Дафна.

— Твой придурок, — ухмыльнулся Гарри.

***

   На следующий день Эдриан и Гарри уже были у озера ранним утром, когда Гермиона мчалась к ним, а следом за ней шли Макгонагалл и Снейп.

   Они как раз подошли, когда Эдриан внезапно оказался на земле, но, к счастью для него, сумел перекатиться и вскочить на ноги.

— Устал, младший брат? — поддразнил Гарри.

— Энергии ещё хватает, чтобы разобраться с тобой, — Эдриан рванулся вперёд и попытался ударить Гарри, но в следующий момент перелетел через его голову и рухнул на землю.

— Не «телеграфируй» так сильно. Твой стиль может сработать против среднего неподготовленного человека, но любой, у кого есть хоть какая-то подготовка, легко поймёт, что ты собираешься сделать, — сказал Гарри, помогая ему подняться.

— Понял, — кивнул Эдриан.

— Вот видите, — сказала Гермиона Макгонагалл.
Эдриан и Гарри повернулись к троим.

— Когда вы успели сюда прийти? — спросил Эдриан.

Гарри хлопнул его по затылку.
— Ай! За что?

— Следи за обстановкой. Я услышал их за милю, — сказал Гарри.

— Извини, — Эдриан потер голову и повернулся к Снейпу, Макгонагалл и Гермионе. — Но что вы здесь делаете?

— Мисс Грейнджер выразила обеспокоенность вашим благополучием, — сказала Макгонагалл.

— Пожалуйста, — фыркнул Снейп. — Она практически потребовала, чтобы мы явились и остановили слизеринского Поттера от перелома ваших костей.

— Я ещё не сломал ему ни одной кости, — ответил Гарри.

— Почему в этом предложении есть слово «ещё»? — настороженно спросил Эдриан.
— Шучу, младший брат. Я бы серьёзно тебя не покалечил. Мама меня убьёт.

— Мистер Поттер, — обратилась Макгонагалл к Эдриану, — мисс Грейнджер сказала, что беспокоится о вашей безопасности.

— О моей безопасности? — переспросил Эдриан.

— Думаю, она имеет в виду уроки, которые я ему даю, — пояснил Гарри.

— Всё в порядке, — сказал Эдриан Макгонагалл. — Мне вообще-то нравятся эти занятия.

— Правда? — Макгонагалл приподняла брови; Снейп тоже. — В прошлом году вы жаловались.

— Мы пришли к компромиссу, — сказал Гарри. — Он будет действительно прилагать усилия, а я сдержу свои «жёсткие» методы.

Сам Гарри не считал их жёсткими — по его мнению, они были довольно мягкими.

— Понятно, — кивнула Макгонагалл. — Хорошо. Но я не хочу слышать жалоб ни от вас, ни из больничного крыла.

— Да, профессор, — кивнули оба.

— И это всё?! — воскликнула Гермиона.

— Чему именно вы обучаете своего брата, мистер Поттер? — спросил Снейп.

— Боевым искусствам, школьной магии, а также защитным и атакующим заклинаниям. Ещё я обучаю его волшебным обычаям и традициям, — ответил Гарри.

— Хорошо, — кивнул Снейп, поворачиваясь к коллеге. — Я не вижу проблемы. Оба Поттера прилагают усилия и, судя по всему, согласны на эти уроки.

— Очень хорошо, — вздохнула Макгонагалл. — Не заставляйте меня пожалеть об этом.
Оба профессора ушли.

— Гермиона, что это вообще было?! — потребовал Эдриан.

— Эдриан, сегодня закончим раньше, — сказал Гарри. — Слишком много драмы, чтобы быть продуктивными. Увидимся позже.

Он ушёл.
— Я спрашиваю, что это вообще было?! — повторил Эдриан, обращаясь к Гермионе.

— Эдриан, ты помнишь прошлый год! — ответила она. — Он нас загонял! Это была пытка!

— Но он больше так не делает! — возразил Эдриан. — Он со мной полегче. И, как я сказала Макгонагалл, мне теперь действительно нравятся занятия.

— Я всё равно не понимаю, зачем тебе это!

— Может, потому что это весело? Может, потому что я реально чему-то учусь? Может, потому что становлюсь сильнее и лучше? Или потому что мы с братом наконец начали ладить, и мне нравится проводить с ним время! Он мне помогает, и я действительно начинаю что-то понимать. Я чувствую себя умным. Впервые.

— Чему ты учишься? — Гермиона скрестила руки. — Чему он тебя учит?

— Тебе-то что? — Эдриан тоже скрестил руки.

— Потому что я хочу знать, — сказала она так, будто это само собой разумеется.

— Я уже сказала — магии, обычаям, бою.

— Я знаю. Но я хочу знать точно, что именно он тебе преподаёт.

— Почему?!

— Потому что я так сказала! А теперь скажи!

— Нет! Ты мне не начальник! — крикнул Эдриан. — Если я не хочу говорить, ты меня не заставишь!
Он развернулся и ушёл. Увидев Гарри, он догнал его.

— Гарри!

— Всё нормально, младший брат? — Гарри остановился.

— Прости за это.

— Не извиняйся за чужие поступки, — ответил Гарри. — Я не считаю тебя ответственным за действия книжного червя.

— Она практически требовала, чтобы я рассказал, чему ты меня учишь.

— Наверное, чтобы убедиться, что я не делаю из тебя «тёмного» или что-то в этом роде, — задумчиво сказал Гарри. — Или она сама хочет этому научиться. Та ещё одержимая.

— Да, — Эдриан вздохнул. — Всё это так странно.

— Что именно?

— Это, — он указал на себя. — С тех пор как ты снял блоки, я чувствую себя другим. Мой разум яснее, я умнее. И мне это нравится. Раньше я любил себя за то, что я Мальчик-который-выжил. А теперь — за то, кто я есть. Но из-за этого всё ощущается иначе. Даже отношения с Роном и Гермионой. Я не знаю, что с ними делать.

— В жизни важны три вещи, — сказал Гарри. — Первое — что ты можешь сделать. Второе — что ты готов сделать. Третье — последствия твоих действий.
Посмотри на меня: если бы я захотел, я мог бы легко тебя убить. Но я этого не сделаю — последствиями были бы Азкабан, боль для тебя и для семьи.
Ты можешь остаться с друзьями, если готов. Или уйти, если готов к этому.
Если останешься — тебе придётся либо терпеть их, либо менять их поведение. Скорее первое, потому что эти двое упрямы и не особо умны. Тогда последствием будет то, что ты будешь терпеть их до старости или пока не передумаешь.

— А если я уйду? — тихо спросил Эдриан. — Что тогда?

— Они расстроятся. Либо проигнорируют тебя, либо попытаются как-то отомстить. Если бы были умными — выбрали бы первое. Но они не умные, так что, скорее всего, второе. Но дело в том, что ты им нужен больше, чем они тебе.

— В каком смысле?

— Посмотри на них. Начнём с Рона Уизли — младшего сына Уизли. У него почти ничего нет, чтобы выделяться на фоне семьи. Даже Джинни выделяется просто потому, что она девочка. Единственное, что делало его хоть немного особенным — дружба с Мальчиком-который-выжил. С тобой он выделяется. Без тебя его мало кто будет терпеть.
Теперь Гермиона Грейнджер — местная всезнайка. Социальных навыков ноль, живёт по правилам. На неё смотрят свысока — если не из-за магглорождённости, то из-за её командирского характера. С тобой она может добиться куда большего. Она — магглорождённая лучшая подруга Мальчика-который-выжил. Убери тебя — и она просто магглорождённая без социальных навыков, которая думает, что знает лучше всех. Помнишь её кампанию за эльфов?

— «Гавне»? — фыркнул Эдриан. — Она до сих пор её ведёт. Кстати, она сказала, что мама, наверное, поступила бы так же.

— Нет. У мамы хватило бы ума сначала изучить вопрос, прежде чем начинать крестовый поход. Большинство домовиков просто хотят нормального обращения. Для многих одежда — хуже смерти. Относись к ним правильно — и всё. Это не так сложно.

— Верно… Но если Рон и Гермиона перестанут быть моими друзьями? Я вёл себя как придурок с самого первого курса. Кто захочет со мной дружить?

— Начни с того, чтобы показать себя настоящего, — предложил Гарри. — Может, люди увидят, что ты изменился, и постепенно забудут, каким ты был. А если нет — у тебя всё равно буду я. Даже если вся школа отвернётся от тебя — я останусь рядом.

— Спасибо, Гарри, — Эдриан вытер глаза. — Это много значит.

— Хорошо. Но не жди, что я повторю это снова. Ну так что — остаёшься с ними или нет?

— Я… не знаю, — признался Эдриан.

— Тогда подумай, — ответил Гарри. — Никто не ставит тебе срок. Побудь с ними, а когда будешь готов — прими решение.

***

   Вскоре настало время первого урока Защиты от тёмных искусств с новым преподавателем — Грозным Глазом Муди.

— Итак, — сказал Муди, стоя перед классом, — сколько существует непростительных заклятий?

— Три, — ответила Гермиона Грейнджер.

— И почему они так называются?

— Потому что они непростительные, — ответила Гермиона. — Применение любого из них…

— Отправит вас прямиком в Азкабан! — закончил Муди. — Министерство считает, что вы слишком молоды, чтобы о них знать. А я считаю иначе! Вы должны знать, с чем столкнётесь. Иначе как вы собираетесь сохранять постоянную бдительность?! Назовите мне одно из непростительных заклятий. Уизли!

— Э-э… — Рон встал, нервно глядя на изуродованного аврора. — Я… я знаю одно, сэр… заклятие Империус.

— Ах да, — одобрительно кивнул Муди. — Это вы должны знать. С этим заклятием у Министерства было немало проблем.

   Гарри не мог не заметить, как волшебный глаз Муди скользнул в сторону Малфоя.
Муди вышел вперёд, достал паука и наложил на него Империус. Паук начал выполнять разные трюки — прыгать вверх ногами, бегать, кувыркаться. Большинство учеников выглядели забавляющимися.

— Смешно, да?! — рявкнул Муди. — Хотели бы, чтобы я сделал это с вами?!

Класс мгновенно замолчал.
— Назовите ещё одно. Ты, — он указал на Невилла.
Невилл нервно поднялся.

— Есть… заклятие Круциатус, — тихо сказал он.

— Верно, — кивнул Муди. — Подойди сюда.

Он подтянул Невилла вперёд.
— Круцио.

Муди направил палочку на паука. Тот начал дёргаться от боли. Невилл побледнел.
— Мы поняли, — произнёс Гарри со своего места. — Можете остановиться.

— О? — Муди прекратил заклятие и подошёл к Гарри. — Может быть, ты расскажешь нам о последнем непростительном?

— Конечно.

Гарри достал палочку, и весь класс ахнул, когда он направил её на Муди.
— Авада Кедавра, — произнёс Гарри.

Все наблюдали, как… ничего не произошло.
— Ха! — рассмеялся Муди, удивив всех. — Пятьдесят очков Слизерину! Отлично, Поттер! Рад знать, что хоть кто-то понимает, о чём говорит!

— Вы его награждаете?! — воскликнула Гермиона. — Он пытался вас убить, и вы его награждаете, потому что это не сработало?!

— Нет, — неожиданно сказал Эдриан. — Потому что оно и не должно было сработать. Эти заклятия основаны на эмоциях. Пока Гарри на самом деле не хотел убить Муди, ничего бы не произошло. А если бы хотел — Муди был бы уже мёртв.

Класс замер.
Все знали Эдриана как ленивого бездельника. Он понимал, почему они удивлены, но это не означало, что ему нравится, как на него смотрят, будто он сделал тройное сальто. Хотя, надо признать, выражение лица Гермионы было великолепным.

— Превосходно! — рявкнул Муди. — Пятьдесят очков Гриффиндору! Молодцы, Поттеры!

Он продолжил урок.
— Откуда ты это знаешь?! — прошипела Гермиона Эдриану.

— Что именно?

— Про эмоциональную составляющую непростительных!

— Гарри сказал.

— Он учит тебя тёмной магии?! — выпалила Гермиона громче, чем собиралась.

— Грейнджер! — рявкнул Муди. — Почему вы мешаете уроку?!

— Профессор, Гарри учит Эдриана тёмной магии! — обвинила Гермиона, указывая на Гарри пальцем.

— Прошу прощения? — спокойно переспросил Гарри. — Я не учил брата тёмной магии.

— Учил! Он сам сказал!

— Гермиона! — резко сказал Эдриан. — Гарри не учил меня тёмной магии!

— Ты только что сказал, что учил!

— Нет! Я сказал, что Гарри объяснил мне, что для непростительных нужны эмоции и намерение! Это максимум, к чему мы приближались к тёмной магии! Он просто сказал, что их нужно подпитывать эмоцией!

— Грейнджер, — протянул Гарри, — знаешь, что говорят про тех, кто делает предположения? Они делают из себя осла. В данном случае — из тебя, меня и моего брата.

— Тихо, Поттер, — сказал Муди и повернулся к Гермионе. — Минус двадцать очков Гриффиндору и отработка с Филчем за срыв урока и необоснованные обвинения.

   Урок продолжился. Вскоре Муди решил, что ученики будут практиковаться в сопротивлении Империусу.
Рона он заставил изображать курицу. Гермиону — делать отжимания. Драко Малфоя — лаять как собака.
Затем настала очередь Роуз.
Некоторые более садистски настроенные ученики (Малфой и компания) наблюдали с ожиданием, желая увидеть, что Муди сделает с застенчивой девочкой.

   Эдриан удивился, заметив, что Гарри спокойно сидит, выглядя расслабленным. Он ожидал, что Гарри вскочит с протестом.

— Империо, — произнёс Муди. — Прыгай вверх-вниз.

— Нет, спасибо, — тихо сказала Роуз и вернулась на своё место.
У большинства в классе отвисли челюсти.

— Отлично! — воскликнул Муди. — Она сбросила заклятие! Прекрасная работа!

Роуз покраснела и смущённо опустила взгляд.
Следующей была Дафна.

— Империо, — направил на неё палочку Муди. — Ударь себя.

   Теперь Эдриан заметил, как глаза Гарри сузились. Взгляд был пугающим.
Дафна медленно начала поднимать руку. Она сопротивлялась. Прилагала все силы. В итоге она лишь коснулась своей щеки.

— Молодец, Гринграсс, — похвалил Муди.

Настала очередь Гарри.
Он вышел вперёд. Дафна всё ещё стояла рядом, немного смущённая.
— Империо.

   Заклятие попало в Гарри.
Он повернулся к Дафне, подошёл вплотную, обнял её за талию и притянул к себе. Затем поцеловал её крепко и долго.
После чего отпустил.
Смущение Дафны исчезло, уступив место улыбке.

— Я даже не приказывал тебе это делать, — сказал Муди.

— А могли бы приказать? Мне это очень понравилось, — ответил Гарри.

Несколько человек рассмеялись.
— Заклятие вообще на тебя подействовало?

— Нет, — пожал плечами Гарри.

— Тогда иди.

— Спасибо, — ухмыльнулся Гарри и снова поцеловал Дафну.

— Я имел в виду — иди на место! — рявкнул Муди.

— О-о, — Гарри отстранился. — Теперь понятно, почему вас зовут Муди. Пойдём, Даф.

   Он повёл её к их местам. Они сели, и Гарри обнял её за талию. Дафна подняла на него взгляд и улыбнулась, молча благодаря его.

***

   Вскоре настало время, когда Кубок огня должен был выбрать чемпионов. Все три школы собрались в Большом зале. Все сидели в напряжённом ожидании, ожидая результатов.
Кубок огня вспыхнул.

— Кубок огня сейчас примет решение, — сказал Дамблдор залу. — Через мгновение я назову чемпионов, и они пройдут в соседнюю комнату через Большой зал для инструктажа. Удачи!

   Пламя Кубка стало красным, и из него вылетел клочок пергамента. Он опустился в руку Дамблдора.

— Чемпион Дурмстранга — Виктор Крам!

   Зал взорвался аплодисментами, пока Крам направлялся к выходу, когда в руку Дамблдора влетел второй листок.
— Чемпион Шармбатона — Флёр Делакур!

   Флёр поднялась под одобрительные возгласы и покинула зал.
Затем из Кубка вылетело третье имя.
— Чемпион Хогвартса — Седрик Диггори!

   Весь зал зааплодировал, когда Седрик Диггори, довольно популярный хаффлпаффец, вышел вперёд, забрал свой пергамент у Дамблдора и направился к другим чемпионам.

— Прекрасно! — сказал Дамблдор. — Теперь, когда наши три чемпиона выбраны, я надеюсь, что мы сможем подарить им нашу…

   Он замолчал — Кубок огня вспыхнул в четвёртый раз, и четвёртый пергамент влетел в его руку.

— Х… Гарри Поттер, — прошептал Дамблдор. — Гарри Поттер!

Это не входило в его план.

Весь зал повернулся к Гарри.
— Так, спокойно, — Гарри встал. — Я делал в своей жизни много безумного дерьма, но своё имя в этот Кубок я не бросал.

— Лжец! — крикнул Рон Уизли.
Кубок снова вспыхнул красным, и пятый пергамент вылетел наружу. Он опустился в руку Дамблдора.

— А… Адриан Поттер! — прочитал он вслух. — Адриан Поттер!
По крайней мере, что-то шло по плану.

— Что?! — Адриан вскочил. — Я вообще не участвовал!

— Мистер Поттер, не могли бы вы с братом пройти в комнату чемпионов? — сказал Дамблдор.

   Гарри быстро поцеловал Дафну и Роуз в макушки. Адриан посмотрел на Гермиону и Рона — сердце у него упало, когда он увидел, что оба смотрят на него с обвинением.

   Они с Гарри медленно пошли вперёд за своими пергаментами. В зале раздались свист и крики — их называли мошенниками.
Когда они дошли до Дамблдора, Гарри схватил Адриана за плечо, останавливая. Он наклонился и что-то прошептал брату на ухо.

— Пройдите в комнату чемпионов, — повторил Дамблдор.

Адриан кивнул.
Оба брата вытащили палочки.

— Я, Гарри Джеймс Поттер, — громко произнёс Гарри.
— Я, Адриан Чарльз Поттер, — повторил Адриан.

Глаза Дамблдора расширились — он понял, что происходит.

— Клянусь своей жизнью и магией, — сказал Гарри, а Адриан повторял слово в слово, — что я ни сознательно, ни добровольно не вносил своё имя в Кубок огня и не просил другого ученика сделать это за меня. Да будет так!
Яркая вспышка озарила их — магическая клятва вступила в силу.

— О, смотри, брат, мы всё ещё живы, — улыбнулся Гарри.

— Похоже на то, брат, — ответил Адриан. — Люмос.

На конце его палочки загорелся свет.
— О, смотри, магия при нас. Нокс.

— Как странно, брат. Значит, мы действительно не участвовали, — слегка наклонил голову Гарри.

— Согласен, — кивнул Адриан. — Нам всё равно нужно идти в комнату чемпионов? — спросил он у Дамблдора.

— Э… да. Да, нужно, — сказал Дамблдор, возвращая себе самообладание.

— Прекрасно, — громко сказал Гарри. — Полагаю, это уже не важно. Мы поклялись, что не хотели участвовать, но раз уж так, пойдём, брат.

— Ладно, идём, Гарри.
Они взяли свои пергаменты и направились в комнату чемпионов.

— Гарри? — сказала Флёр, когда они вошли. — Нас хотят вернуть?

— Что-то пошло не так, — ответил Гарри. — Моё и моего брата имена почему-то вылетели из Кубка.

— Что? Как? — спросил Крам.

— Подозреваю грязную игру, — сказал Гарри.

   В этот момент в комнату ворвались Дамблдор, Барти Крауч-старший, директор Дурмстранга, мадам Максим, Макгонагалл, Снейп и Грозный Глаз Муди.

— Адриан! — Дамблдор подбежал и схватил его за плечи. — Ты бросал своё имя в Кубок?!

— Вы с ума сошли?! — Гарри резко оттолкнул его руки. — Мы поклялись жизнью и магией, что не участвовали. Каким бы гениальным я ни был, я ещё не придумал, как обмануть саму магию.

— Это правда, — кивнул Адриан. — Мы не участвовали.

— И ещё раз прикоснётесь к моему брату — я подам жалобу, — холодно сказал Гарри.

— Что это значит, Дамблдор?! — потребовал Игорь Каркаров. — Три чемпиона Хогвартса?!

— Мадам Максим, — сказала Флёр, — если Гарри говорит, что не участвовал, я ему верю.

— Хорошо, но это не делает ситуацию справедливой, — ответила мадам Максим.

— Я настаиваю, чтобы нам позволили выбрать ещё двух чемпионов, — сказал Каркаров.

— Боюсь, это невозможно, — вздохнул Дамблдор. — Кубок погас. Его нельзя зажечь до следующего турнира.

— Мне плевать на этот турнир и на любой другой, — перебил Гарри. — Я и мой брат участвовать не будем.

— Боюсь, — сказал Барти Крауч, — Кубок огня — это магически обязательный контракт. Вы обязаны участвовать.

— Но мы не участвовали! — возразил Адриан.

— Вы всё равно должны выполнить условия.

— Мы действительно не участвовали! — повторил Адриан.

— Прости, Адриан, — сказал Дамблдор. — Но вы должны.

— Ради Мерлина! — выкрикнул Гарри, выхватывая палочку. — Хватит.

   Он метнул заклинание в Муди. Тот отбил первое, но второе уничтожило его деревянную ногу. Муди рухнул на пол, когда в него попали обездвиживающее и оглушающее заклятия.
Все взрослые наставили палочки на Гарри.

— Мистер Поттер! — крикнул Дамблдор. — Опустите палочку!

— Акцио фляжка, — сказал Гарри.
Фляжка Муди прилетела ему в руку. Он бросил её Снейпу.

— Профессор, не подскажете, что это?

Снейп понюхал содержимое.
— Оборотное. Этот Муди — самозванец.

— Да, и не нужно быть когтевранцем, чтобы понять, кто вписал наши имена, — сказал Гарри. — Вызовите авроров и наших родителей. Совещание окончено. Пойдём, Адриан.

Он схватил брата и вывел его.
— Гарри, это было потрясающе! — воскликнул Адриан.

— Спасибо, — ухмыльнулся Гарри. — Но готовься к тяжёлым дням.

— Почему?

— Потому что мы всё ещё в этом чёртовом турнире. И зная это место, нас всё равно заставят участвовать. Плюс Уизли и Грейнджер.

— Но мы поклялись жизнью и магией!

— Посмотрим, хватит ли у них мозгов это запомнить, — сказал Гарри. — Лично я сомневаюсь. Пока у нас есть только один вариант.

— Какой?

— Запастись попкорном и ждать, когда мама придёт и разнесёт Дамблдора.

Примечание автора (A.N.):
Всем привет, надеюсь, у вас всё хорошо. Я знаю, что должен был выпустить ещё одну главу для своей истории Chaos, но у меня возникли трудности с идеями, поэтому я решил пока выложить эту главу.
Да, я решил сразу перейти к моменту с тем, как Кубок огня выбирает их имена, потому что мне давно хотелось написать именно этот учебный год. В следующей главе вас ждёт объяснение, почему Дамблдор хотел видеть Адриана в турнире, Лили «мама-дракон» Поттер и первое задание.

Кстати, есть отличный фанфик по Гарри/Дафне, который мне очень нравится — Harry Potter and the Lightning Lord, автор Colt01. Там есть жёсткий разнос Дамблдора и Уизли, и я перечитывал его бесчисленное количество раз. Очень хорошая история, если кому-то интересно. Также, если хотите посоветовать мне какие-нибудь фанфики по Гарри/Дафне — буду рад, всегда готов почитать что-то новое.
Спасибо вам ещё раз за чтение. Надеюсь, вам понравилось, и не стесняйтесь оставлять отзывы.

24 страница23 апреля 2026, 13:00

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!