Chapter 6 (2)
Я ходила туда-сюда, ожидая результатов, слушаю то, как бешено билось мое сердце. Я была очень взволнована... Я буду на седьмом небе, если вдруг результат положительный, но я буду опустошенной, если отрицательным. Наконец, когда прошло три минуты, я медленно подошла к столешнице, делая глубокий вдох, когда подняла первый тест.
Я медленно открыла глаза, и мое зрение начало фокусироваться на двух полосках, которые был показаны на маленьком экране теста. Мое сердце остановилось на долю секунды, и я схватила остальные тесты, на которых были изображены также две полоски... Сердце буквально ушло в пятки, и я издала крик. Я улыбалась во все тридцать два, когда вышла в комнату к Дарси, и взяла ее на руки, девочка потрясенно взглянула на меня.
Я поцеловала ее миллиард раз, прежде чем начала кружить ее в воздухе, она захихикала от восторга.
− Мама, у меня голова кружится! – сказала она, и я остановилась, но комната продолжала вращаться и немного качнулась, восстанавливая равновесие, и поставила ее на ноги.
Я присела на кресло-качалку, продолжая улыбаться уже глупой улыбкой, как моя рука переместилась на мой живот, зная о том, что в нем растет малыш. Я пустила слезу и достала телефон, набирая телефон, который знала наизусть, и прислонила телефон к уху, ожидаясь ответа:
− Алло? – ответила она, и я не могла перестать улыбаться.
− Привет, мам, − поприветствовала я Энн.
− Привет, милая! Как ты? Как Дарси? – спросила она.
− Дарси замечательно, я утром чувствовала себя не очень хорошо, поэтому Гарри сказал мне, чтобы я осталась дома.
− Что случилось, дорогая? – спросила Энн, обеспокоенным голосом. Я так сильно полюбила Энн, и она меня тоже, словно я ее родная дочь, когда вышла замуж за Гарри.
− Утром меня тошнило, да и после обеда.
− Пищевое отравление? Как ты себя теперь чувствуешь?
− Сейчас я в порядке, но я не думаю, что это пищевое отравление...
− Да?
− Да, я подумала, что это токсикоз, поэтому пошла в аптеку, чтобы купить тесты...
− И-и-и? – она практически заорала мне в ухо, и я засмеялась.
− Ну, и, кажется, что ты скоро станешь бабушкой еще раз, − сказала я ей, и она закричала так громко, что мне пришлось держать телефон подальше от уха.
− БОЖЕ МОЙ, ТЫ СЕРЬЕЗНО?!
− Да, все тесты положительные, − убедила ее я, чувствуя небольшое головокружение от той мысли, что я снова беременна.
− Ты рассказала Гарри? – поинтересовалась она.
− Нет, он с парнями в студии. Планирую сегодня его удивить, прошу, не говорите ему об этом.
− Ах, так! Как же я рада! Моя девочка, я так рада за тебя! – визжала она, и я хихикнула.
− Спасибо, мам, я так счастлива, что даже не знаю, что сказать...
− Могу себе представить, ведь когда я впервые узнала, что беременна Гарри, то Джемма была в восторге! Ты сказала Дарси?
− Нет, я боюсь, что она может случайно проболтаться Гарри, − сказала я ей, и она согласилась.
− Ох, я хочу скорее приехать и увидеть вас троих!
− Так приезжайте! Мы вас ждем! Сможем хорошенько повеселиться.
− Ладно, я подумаю. Удиви Гарри сегодня! Люблю тебя, дорогая, передавай привет Дарси от меня!
− Спасибо, я вас тоже люблю, пока!
− Бах! Бах! – услышала я Дарси, когда повесила трубку.
Я улыбнулась, когда взглянула на Дарси, которая играла в свои куклы. Я думала об этом кудрявом ребенке, сидевшем передо мной, и она заполнила мой разум. Я не могу представить то, как будет наш ребенок выглядеть! Будет ли на этот раз он похож на меня, а не на Гарри? Мальчик или девочка? Было столько мыслей в голове в этот момент, но одной из главных является – как рассказать об этом Гарри?
