Chapter 7
POV Гарри
− Милая, я дома! – крикнул я, когда только вошел в дом.
− О Боже, почему ты такой дрянной? – засмеялся Луи, а я закатил глаза, глядя на лестницу в ожидании Мег и Дарси.
− Где Дарси? – спросил Найл, встав сзади меня.
− Может, она занята, играет... − предположил Зейн, закрывая дверь, когда Лиам вошел в дом.
− Я знаю, что нужно сделать... − сказал Лиам, прежде чем начал кричать:
− Дарси! Спускайся вниз, дядя Лиам для тебя кое-что принес...
Мы подождали несколько секунд, прежде чем голова Дарси показалась из-за перил, и девочка с огромной улыбкой поспешила вниз. Я раскрыл свои объятия, ожидая ее, но она лишь увлеченно пробежала мимо меня и направилась прямо к Лиаму и схватила парня за ногу.
− Что ты купил для меня? – спросила она, широко раскрыв глаза, и я рассмеялся.
− Дарси, дай папочке обнять тебя, − сказал я, и она повернулась ко мне, прежде чем подойти ко мне, и я обнял ее.
− Привет, папа! – поприветствовала она меня, целуя в щечку.
− Привет, принцесса. Где мамочка? – спросил я ее, и она указала наверх.
− В своей комнате.
− Ладно, веди себя хорошо с дядей Лиамом... − предупредил я и направился наверх.
Я вошел в комнату и по всему периметру лежали коробки, одежда валялась повсюду, я был удивлен происходящему.
− Мег? – позвал я, и увидел ее голову, которая показалась из-за одной из коробок на полу.
− О, ты дома! Не слышала, как ты пришел... − сказала она, глядя вниз.
Я осмотрелся по сторонам, и мое внимание привлекло обилие детской одежды. Что происходит? Что Мег собралась делать со всеми этими вещами? Дарси уже выросла из них!
− Детка... Что ты делаешь? – устало спросил я, подходя к ней.
− Ничего, просто разбираю старую одежду Дарси... − она пожала плечами, прежде чем невинно взглянула на меня своими великолепными глазами.
− Зачем?..
− Я просто подумала, что она из многих выросла, поэтому решила, что будет хорошей идеей пожертвовать ими, − сказала она, складывая маленькие боди.
Я кивнул, зная, что Мег сделает все, чтобы организовать это мероприятие. Я вспомнил, что прошлый раз они разложила всю свою косметику, которая была раскидана по всему нашему полу. Она сказала, что хочет организовать свое место для всего этого, ведь все было в полнейшем беспорядке, и она разозлилась на меня, выгнав из комнаты, чтобы я оставил ее в покое.
Я знал, что она любит порядок во всем, все вещи должны быть очень организованными и аккуратными, чтобы не было никакого беспорядка... Поэтому я направился в гардеробную, чтобы взять одежду, в которую переоденусь. Когда я зашел в ванную, то заметил несколько прямоугольных вещиц, которые лежали на столешнице, и подошел к ним. Когда я собрался позвать Меган, чтобы спросить, что это такое, то увидел две полоски, которые привлекли мое внимание. Я поднял одну из этих палочек и присмотрелся, две голубые линии были отчетливо видны, я потерял дар речи.
Взглянув на остальные, я понял, что и на остальных было две линии. Мое сердце бешено заколотилось в груди, и я крикнул:
− Мег...
После чего вышел из ванной, держа в руках три теста. Она все еще там же сидела, перебирая одежду, а я стоял, наблюдая за ней.
− Детка, что это?... – устало спросил я, протягивая тесты.
− Хм, − промычала она, наклонив голову набок, клянусь, я увидел, как дернулись уголки ее губ.
− Не «хм», детка... Это тесты на беременность.
− Я знаю.
− Так... что это значит? На них две полоски... − сказал я, рассматривая предметы, что были у меня в руках.
На этот раз на ничего не сказала, а отложила футболку, что была у нее в руках, и подошла ко мне. Она положила одну руку мне на шею и схватила один тест из моей руки, прежде чем взглянуть мне в глаза.
− Эти две полоски означают, что ты дорогой мой Гарри, скоро станешь отцом снова, − произнесла девушка, и мое сердце упало.
Мне понадобилось мгновение, чтобы все осознать, и когда у меня это получилось, то улыбка расплылась на моем лице. Я буду отцом... снова! Я обернул руки вокруг ее талии и покрутил ее, что она взвизгнула от неожиданности.
− Гарри! – хихикнула она, но я не останавливался. Я был так счастлив! Я уткнулся ей в плечо, вдыхая ее запах.
Я отпустил ее, отстранившись, взглянув на ее прекрасное лицо, в ее глаза виднелось волнение, волосы были в беспорядке, а пухлые губы были поджаты, пока она наблюдала за мной. Я поправил ее волосы, а другой рукой я погладил ее лицо. Я наклонился, чтобы почувствовать ее теплые и мягкие губы на своих.
Я отстранился и сказал:
− Я люблю тебя.
− Я буду считать, что ты рад, − сказала она, оборачивая свои руки на моей шее.
− Рад? Детка, да я на седьмом небе! Я снова стану отцом! – взволновано произнес я, и она откинула голову назад, смеясь.
− Я не могла дождаться, чтобы рассказать тебе.
− Почему ты не позвонила мне?
− Я не хотела беспокоить вас, пока вы были в студии, и я хотела, чтобы это было сюрпризом, когда ты вернешься домой, − сказала она, потянувшись к моим локонам.
− Самый. Лучший. Сюрприз, − сказал я, прежде чем поцеловать ее.
Мои руки оказываются в ее волосах, а она сильнее потянула меня за шею, притягивая к себе, я приостановился, чтобы пройтись своим языком по ее нижней губе, но она зажала свои губы и я застонал. Она хихикнула и отстранилась:
− Мне определенно нравится это.
− Ну, это лучшая часть, − сказал я, и мои руки начали двигаться все ниже.
− Согласна, − она хихикнула, наклонившись, чтобы чмокнуть меня в губы.
− Мы должны рассказать моим родителям, − сказал я ей, и она улыбнулся.
− Я уже сделала это.
− Ты рассказала им об этом раньше, чем мне? – спросил я, нахмурившись.
− Во-первых, я рассказала твоей маме, в другом случае я бы рассказала своей маме, если бы она была жива, − сказала девушка, и я отпустил ее. Я знал, что ее мать играет важную роль в жизни Меган, а после того как мы поженились, то все самые важные новости она рассказывала моей маме, так как они нашли общий язык.
− Что она сказала?
− Я не поняла... Она очень кричала, − ответила она, и я засмеялся, − но она сказала, что хочет навестить нас с Робином.
− О, это было бы здорово.
− Я знаю, − она улыбнулась.
− Пойдем вниз и расскажем ребятам.
− И Дарси, − быстро добавила девушка.
− Она не знает?
− Я боялась, что она испортит сюрприз, − сказала Мег, обнимая меня за талию, когда мы направились вниз.
Спустившись по лестнице, мы могли услышать странные звуки парней и Дарси, которые были в гостиной. Я закатил глаза, когда мы направились туда. Зайдя туда можно было увидеть, что Дарси сидела на спине Зейна, Лиам сидел на диване, Луи на полу, а Найл на корточках позади Зейна. Все повернулись к нам, когда мы только вошли, и Мег прыснула со смеха.
− Хей, Мег! – все они поздоровались, и она улыбнулась, подойдя к Зейну, чтобы забрать Дарси.
− Хватить валять дурака, − сказала она, садя Дарси к себе на колени, когда они сели на диван, я присоединился к ним.
− Нам нужно поговорить... − сказал я ребятам, и они уселись поудобнее.
− Что случилось? – спросил Найл.
− У нас есть новости, − произнес я, наблюдая за парнями, которые недоуменно смотрели на нас.
− Ох... − начал Лиам.
− Это изменит нашу жизни, − добавила Мег, и я кивнул.
− Окей, − нервно произнес Луи.
− Это будут большие изменения, но я уверен, что вы привыкните, − сказала девушка, глядя на Дарси, которая играла с ремешком на обуви.
− Вы переезжаете? Вы собираетесь оставить нас и жить своей семьей в маленьком доме... − сказал Зейн, имитируя плач, и все начали задавать вопросы.
− Что? Вы нашли дом?
− Вы не можете переехать! Как же Дарси?
− Да! Она привыкла ко всем нам!
− Мы будем скучать по вам!
− Так! Никто не переезжает, а наоборот, − сказал я, и они взглянули на меня, будто я сумасшедший.
− Какого черта, Гарри? – спросил Лиам, наклонив голову набок.
− Кто-то приезжает в... − сказал я, но они по-прежнему недоуменно смотрели на меня.
− Кто? – спросил Луи, и Мег вытащила тест на беременности, который я ранее нашел.
− Что это? – спросил Найл.
− Это тест на беременность... − сказал Зейн, слегка хлопая Найла по голове.
− Тест на беременность? – спросил Лиам, и Луи начал кричать:
− БОЖЕ МОЙ! ПОЗДРАВЛЯЮ!
Мег и я улыбнулись, и все парни начали поздравлять нас.
− Поздравляем, ребята! Боже мой! Еще один ребенок!
− Да, вот так вот...
− Невероятно!
− Еще один маленький друг, с которым можно будет играть!
Я встал, и каждый из парней обняли меня, смеясь. Я поблагодарил их, и Мег схватила Дарси, теперь мы обнимались все вместе, но не так сильно, как раньше. Дарси взглянула на меня, недоумевая о происходящем.
− Пап, что случилось?
− Ну, малыш, похоже, у тебя появится скоро кто-то, с кем ты сможешь играть, − объяснил я, и она нахмурилась, все еще не понимая о чем я.
− Играть?
− Да, мама ждет еще одного ребенка! – сказал я, целуя ее в щечку.
− Где, где, где? – завизжала девочка.
− Прямо там, − сказал я, указывая на живот Меган, девочка расширила глаза.
− Мама съела ребенка? – спросила девочка, и все засмеялись.
− Нет, принцесса. Ребенок будет расти внутри маминого животика до тех пор, пока не будет готов родиться, − объяснила Мег, принимая Дарси из моих рук.
− Как долго?
− Около девяти месяцев... − ответил я.
− Ладно! – сказала она.
− Это надо отметить! – предложил Найл.
− Да, можно пойти на ужин, − добавил Луи.
− Куда пойдем? – спросил Лиам.
− Почему бы не позволить Мег решить? – предложил Зейн, и все согласились.
− Что хочешь, милая? – спросил я ее, и она задумалась, прежде чем смущенно покраснев.
− Фри... − ответила она, и я засмеялся.
− Опять?
− По крайней мере, сегодня не дождь... − ухмыльнулась она.
− Ну, тогда в Макдональдс! – сказал я, указывая на дверь, прежде чем мы все отправились в машину.
