6 глава.
Коридоры Хогвартса гудели, как пчелиный улей: кто-то торопился на занятия, кто-то, наоборот, пытался увильнуть, а где-то вдалеке хлопала дверь и гулко раздавался голос Макгонагалл. Афелия шагала по длинному коридору, держа в руках сложенное вдвое расписание, написанное чётким почерком Гермионы.
Первый урок Трансфигурация. Прекрасно. Второй...
Она нахмурилась.
«Зельеварение. Совместно со Слизерином».
— Ну конечно, — тихо пробормотала она. — Идеально. Просто идеально.
Сосредоточившись на строках, она даже не заметила, как резко свернула за угол. В следующую секунду столкновение было неизбежно — она врезалась в чью-то спину так, что чуть не выронила свиток.
— Осторожнее! — раздался раздражённый, холодный голос.
Афелия моргнула и подняла глаза.
Перед ней стоял Теодор Нотт. В тени высокого свода его лицо казалось ещё более резким, спокойные, почти равнодушные черты, и взгляд, который будто всё видел, но ничего не выражал.
Рядом с ним стояли Драко Малфой, с ленивой ухмылкой, и Блейз Забини, наблюдавший за всем с тем самым видом, словно он выше любой драмы.
— О, Мерлин... — выдохнула Афелия, почти беззвучно.
Драко чуть приподнял бровь.
— Кажется, у нас новая традиция, — протянул он. — Гриффиндорцы врезаются в нас на каждом повороте. Может, вы просто не видите, куда идёте?
Афелия расправила плечи, быстро оправившись от заминки.
— Возможно, я просто не ожидала, что за углом стоит целый отряд самодовольства, — ответила она спокойно, с лёгкой, почти вежливой улыбкой.
Блейз едва заметно усмехнулся, скрывая смех за кашлем.
Теодор скрестил руки на груди, не меняя выражения лица.
— Ты остроумна для той, кто даже расписание без происшествий прочитать не может, — произнёс он, глядя прямо ей в глаза.
Афелия выдержала его взгляд — спокойный, но цепкий, как сталь.
— Зато я умею вежливо разговаривать. Для слизеринца, кажется, это редкий дар.
Блейз тихо хмыкнул, Драко усмехнулся уже открыто.
— Ещё немного, и она тебя обыграет.
Теодор лишь лениво пожал плечами, но уголок его губ едва заметно дёрнулся.
— Еще чего, — бросил он, и ушел со своими дружками.
— Великолепно, — пробормотала она. — День только начался, а я уже вляпалась в троицу слизеринских принцев.
Афелия всё ещё стояла на месте, словно под заклинанием.
Теодор стоял чуть поодаль, уже не глядя на неё, но почему-то казалось чувствовал её взгляд. Он что-то тихо сказал Блейзу, слова растаяли в шуме коридора. Его голос был низкий, приглушённый, будто пробуждался сквозь сон. А в глазах странная дымка, не просто усталость, а какая-то... тень.
Он держался прямо, как подобает Нотту, но плечи будто немного дрожали. Афелия невольно нахмурилась.
— Афелия! — донёсся голос сбоку, звонкий, как серебряный колокольчик.
Она вздрогнула и повернулась,рядом стояла Пэнси, с идеально уложенными волосами и озорной улыбкой.
— У нас с тобой сейчас урок будет, — сообщила она, облокотившись на стену. — Может, вместе сядем?
— А... можно? — спросила Афелия чуть тише, ещё не до конца возвращаясь из мыслей.
Пэнси театрально вздохнула:
— Ну, можно! Только если Снейп вдруг не решит выпустить весь свой гнев именно на нас и рассадить, — она усмехнулась, — что, конечно, весьма вероятно.
Афелия не удержалась и впервые за утро мягко улыбнулась.
— Ну ладно, рискнем.
Афелия устроилась за партой рядом с Пэнси. Девушка болтала непринуждённо, делилась последними слухами о Слизерине, шутила про то, как Драко и Блейз спорят из-за очередной мелочи. Афелия улыбнулась, иногда вставляя короткие комментарии, стараясь быть проще, чем обычно.
Вдруг дверь кабинета открылась, и Снейп вошёл. Урок начался.
Всё прошло скучно, как обычно: зелья, кипящие жидкости, тихие шипения из котлов, Снейп время от времени выговаривал кому-то за малейшую ошибку. Афелия молча записывала заметки, стараясь не привлекать внимания.
Когда звонок возвестил конец уроков, она тихо закрыла тетрадь, свернула карандаш и посмотрела на расписание следующего занятия. Не задерживаясь, направилась к кабинету, нужно было держать темп, не теряя ни минуты.
После всех уроков Афелия направилась в библиотеку. Ей хотелось тишины, покоя и сосредоточенности. Чем быстрее она исправит маховик, найдет нужное заклинание и исправит свои ошибки, тем быстрее сможет уйти из этой школы, закрыв за собой этот непредсказуемый мир.
Но когда она устроилась у окна с книгой на коленях, тихий свет свечей и запах старых страниц показались удивительно уютными. Афелия с трудом сдержала лёгкую улыбку. Возможно, тут даже можно было найти что-то приятное, несмотря на все сложности.
Афелия перебирала книги одну за другой, аккуратно переворачивая страницы, заглядывая в старые записи, схемы и рисунки. В книгах упоминался сам маховик, его действие и предназначение, но ни одного подробного описания того, как его собрать или восстановить, не было. Всё сводилось лишь к теории, а она жаждала практики, точных указаний, хотя бы намёка, за что хвататься.
Часами она просиживала за столом, перечитывая одни и те же страницы, пока пальцы не начинали слегка дрожать от усталости, а глаза слезиться. В конце концов Афелия села, уткнувшись в ладони, и тяжело вздохнула, откинувшись на спинку стула.
— Афелия! — раздался знакомый звонкий голос. — Я тебя везде ищу. Ты собираешься идти на ужин? В прошлый раз ты его пропустила.
Афелия подняла взгляд и заметила Гермиону, стоявшую у края стола. Она улыбнулась, едва заметно.
— Нет, я не голодна, — спокойно ответила она.
— Замечаю, что ты здесь часто пропадаешь, — продолжила Гермиона, присаживаясь рядом. — Ты тоже любишь читать?
Афелия пожала плечами, скользя взглядом по рядам книг.
— Что тут ещё делать?
Гермиона легко улыбнулась, взгляд её загорелся азартом:
— Не представляешь, сколько здесь всего можно делать. Для многих книги скучный вариант, но мне он нравится.
Афелия слегка наклонила голову, любопытство пробудилось.
— К примеру, что можно ещё?
— Общаться, спорить, подшутить над кем-то, тренировать заклинание, — Гермиона рассмеялась тихо. — Да всё что угодно! Но иногда устраивают вечеринки... только если учителя узнают, снижают баллы.
Афелия едва заметно улыбнулась, вновь открывая для себя замок с другой стороны
— Пошли с нами на ужин. Мы, кто из Гриффиндора, часто собираемся в гостиной, общаемся, устраиваем бой подушками, обсуждаем всех и вся... в общем, жизнь идёт своим чередом.
Она слегка наклонилась к Афелии, добавив почти шепотом:
— Я тоже сначала увлекалась только книгами, но поверь, общение с людьми куда интереснее.
Афелия посмотрела на неё и медленно кивнула, ощущая лёгкое тепло в груди.
— Хорошо, — сказала она тихо, с лёгкой улыбкой. — Пойду с вами.
Гермиона радостно рассмеялась и, схватив Афелию под руку, повела к выходу из библиотеки, оставляя за спиной тихий аромат старых страниц и ощущение спокойствия, которое так редко встречалось в её жизни.
***
Афелия сидела среди гриффиндорцев, слушая их весёлые разговоры. Сияние факелов отражалось в бокалах, смех перекликался с гулом голосов. Она не притронулась к еде, лишь улыбалась, кивая в ответ на чьи-то истории, будто стараясь уловить эту лёгкость, которой сама давно не чувствовала.
Позади послышался знакомый, слегка насмешливый голос:
— Грейнджер, у тебя, как всегда, замечательная причёска. Можно, пожалуй, использовать как метлу, если настоящие закончатся.
Драко стоял, облокотившись на спинку скамьи, с тем самым выражением самодовольного спокойствия, которое так раздражало Гермиону.
— Забавно, Малфой, — сухо бросила она, — учитывая, что метла умнее тебя.
За столом раздался дружный смех, даже Афелия едва заметно улыбнулась.
Драко, не найдя достойного ответа, фыркнул и отошёл. Гермиона, всё ещё возмущённая, вдруг резко повернулась к Афелии:
— Кстати, чуть не забыла! Завтра матч по квиддичу! Хочешь пойти со мной?
— Квиддич? — переспросила Афелия, нахмурившись.
Гермиона застыла, уставившись на неё, будто услышала самое невероятное признание в жизни.
— Ты не знаешь, что такое квиддич?!
Афелия слегка пожала плечами.
— Я... нет.
Гермиона хлопнула себя по лбу, но уже через секунду оживилась.
— Всё, решено. Завтра идём вместе! По дороге я тебе всё расскажу. Это обязательно надо увидеть своими глазами.
Афелия не успела ничего ответить, так как Гермиона уже с восторгом что-то объясняла Рону и Гарри.
После ужина шум в Большом зале постепенно стихал, и золотистые огни факелов мягко отражались в полированных кубках. Афелия собиралась уйти, но не успела. Джинни с Гермионой почти одновременно схватили её под руки.
— Пошли с нами! — воскликнула Джинни, сияя. — У нас в гостиной сегодня весело будет, тебе понравится!
— Да, — подхватила Гермиона, — познакомишься с остальными, посидим у камина.
Афелия растерянно улыбнулась, не успевая даже возразить, и позволила им вести себя по коридору.
На пути к лестнице, ведущей к башне Гриффиндора, их заметила группа у входа в подземелья. Пэнси стояла, скрестив руки на груди, в окружении Блейза, Драко и Теодора.
Она фыркнула, её губы изогнулись в знакомой насмешливой ухмылке:
— Эта лохматая и рыжая ей покоя не дают... бедная, даже дышать одной не дают.
Блейз лениво обернулся, уголки его губ тронула лукавая улыбка:
— Ревнуешь её?
Пэнси мгновенно метнула в него холодный взгляд, полный раздражения.
— Ты придурок, или как? — отрезала она, но в её голосе прозвучала неуверенность, которую Блейз, кажется, уловил.
Теодор усмехнулся, наблюдая за их перепалкой, а Драко лишь молча проводил взглядом удаляющуюся троицу.
— Да ладно тебе, Пэнси, — лениво протянул Блейз, облокотившись на каменную колонну. — Если бы ревновала, сразу бы сказала.
— Тебе, может, и сказала бы, если бы ты хоть раз сказал что-то умное, — отрезала Пэнси, отбрасывая волосы с плеч.
Драко хмыкнул.
— Это был удар ниже пояса, Забини. Даже я почувствовал.
— Да пошли вы, — усмехнулся Блейз, но в его тоне не было злости. — Хотя, если честно, твоя ревность к подружкам — это самое забавное, что я видел за неделю.
Пэнси закатила глаза:
— Я просто не понимаю, что она в них нашла.
— Говоришь так, будто тебе не нравится внимание, — заметил Теодор, и его голос был тих, спокойный, но с какой-то ленивой насмешкой. — Хотя, когда вокруг тебя меньше трёх человек, тебе уже скучно.
— А тебе, Нотт, разве нет? — Пэнси повернулась к нему с приподнятой бровью.
Теодор пожал плечами.
— Мне нравится, когда тихо. Когда никто не мешает.
Блейз фыркнул:
— Ага, и именно поэтому ты вечерами сидишь со мной и Малфоем, споря, кто первым попадёт в кубок для квиддича из монеты.
Все засмеялись, даже Драко, хоть и еле заметно. Их смех эхом отозвался под сводами подземелья, в которых мерцали зелёные отблески факелов.
***
Тем временем в гостиной Гриффиндора царил совсем другой мир — тёплый, живой, шумный. Воздух был пропитан запахом горячего шоколада и потрескивающих поленьев в камине. На мягких креслах и коврах сидели студенты, кто-то смеялся, кто-то спорил, кто-то играл в шахматы.
Афелия устроилась рядом с Гермионой и Джинни, сначала немного неловко, но постепенно расслабилась. Всё здесь казалось странно домашним.
— Итак, — оживлённо говорила Гермиона, — квиддич — это игра на метлах. Две команды, четыре типа игроков: охотники, вратарь, загонщики и ловец. Цель — забросить квоффл в кольца противника, но если поймаешь снитч — твоя команда сразу получает сто пятьдесят очков.
Афелия слушала, широко раскрыв глаза.
— Это... опасно звучит.
— Иногда бывает, — рассмеялась Джинни. — Особенно если кто-то вроде Малфоя решает, что правила для него не существуют.
Рон, сидевший у камина, поднял голову:
— О, не напоминай! Помнишь, как он врезался в нас на втором курсе? Малфой тогда выглядел так, будто его переехала собственная метла!
Гермиона фыркнула:
— Зато ты тогда не мог даже ровно взлететь, Рон!
— А ты могла! — возмутился он, покраснев. — Хоть раз можно не напоминать, что ты всё делаешь идеально?
Гарри усмехнулся, наблюдая за ними, но не вмешивался.
— Ну всё, держись, — произнесла Гермиона, и подушка, лежавшая рядом, взлетела прямо в Рона.
Кто-то тут же подхватил подушку, и начался настоящий хаос — смех, крики, перья в воздухе.
Вечер плавно перешёл в уютную беседу у камина. Гермиона рассказывала о прошлом, Рон — о проделках Фреда и Джорджа, Джинни — о грядущем матче.
Афелия слушала и ловила себя на мысли, что впервые за долгое время ей по-настоящему спокойно.
