Глава 9. Последний вечер
Обида Сириуса на Люпина понемногу теряла остроту. Может быть, сказывался подвижный темперамент Блэка, требовавший бурных и быстрых душевных порывов. А может, возросший объём домашних заданий оставлял слишком мало времени на заботы о личном. Как бы то ни было, тот перестал источать злобу в присутствии Люпина, хотя всё ещё с ним не разговаривал.
Джеймс старательно балансировал между Римусом и Сириусом, но выходило у него плохо. Всё-таки второй всегда был ему ближе. Зато он так виртуозно увлекал Блэка разговором каждый раз, как Снейп оказывался неподалёку, что между этими двумя до сих пор не случилось ни единой стычки.
Римус же не пытался ни с кем помириться и ни с кем сблизиться. В общем-то ему это и не было нужно, ведь в его жизнь властно вошла Лили. Она сидела с ним за едой и на занятиях, составляла ему компанию в библиотеке и гостиной. И хотя Римусу всё ещё было немного неловко рядом с ней - он никогда раньше так много не общался с девочками - благодаря Лили он не чувствовал себя покинутым.
В пятницу днём, в свой перерыв, Римус и Лили расположились в библиотеке в закутке между стеллажами и приступили к домашним заданиям. После урока к ним должен был присоединиться и Снейп. Когда спустя час дверь библиотеки открылась и раздалось тихое: «Здравствуйте», - Лили тут же отложила перо, выглянула из-за стеллажа и замахала рукой.
- Привет, - улыбающийся Северус возник рядом с ней. Едва он обратил внимание на Люпина, улыбку сменила кислая мина.
Лили юркнула обратно на место рядом с Римусом, а Снейп спустил сумку с плеча и встал у стола, как будто был не уверен, оставаться ли ему здесь.
- Ну что ты? Садись! Мы как раз приступаем к эссе по зельеварению.
- А! Понятно... - вздохнул он и опустился на стул напротив неё.
- Что именно тебе понятно? - в голосе Лили зазвучала сталь.
- Тебе нужно с чем-то помочь?
- О, разумеется! - вскинулась она. - Я же общаюсь с тобой исключительно для того, чтобы ты подтягивал меня по учёбе!
Северус посмотрел на неё почти жалобно, словно ища подтверждения, что она говорит не всерьёз.
- Такая-то я глупышка! - добавила она, саркастично взметнув брови.
Снейп нервно усмехнулся. Так о себе Лили точно не думала.
- Прости, - пробормотал он. Она укоризненно покачала головой, но посмотрела на него уже потеплевшим взглядом.
- Вообще-то я хочу обсудить с вами обоими завтрашний визит в Хогсмид, - деловым тоном заявила она.
Оба мальчика удивлённо уставились на Лили.
- С нами обоими? - Северус скривился, метнув неприязненный взгляд в Люпина. Вероятно, присутствие третьего на прогулке не входило в планы слизеринца.
- Ну да. Я хотела предложить пойти вместе. Но если ты возражаешь против моей компании, я не буду настаивать.
- Да нет, я не это...
- Римус, ты что скажешь? - развернулась она к Люпину.
- Я? Э... Да, пойдём. Почему бы и нет...
- Вот и прекрасно! - радостно заключила Лили, положила перед собой чистый пергамент и открыла учебник зельеварения.
Снейп сидел мрачнее тучи, кусая ноготь и буравя глазами подругу. Видимо, не найдя, что ей возразить, он раздражённо открыл сумку, грохнул книгу на стол, распахнул её и стал шумно перелистывать страницы. Лили не повела и ухом. Римус решил последовать её примеру и сосредоточиться на чтении.
После ужина Лили сидела вместе с мальчиками, коротая время до их последней отработки в кабинете профессора Слагхорна, и делилась планами на завтрашний день. Она мечтательно расписывала, как они сначала прогуляются по всей деревне, а потом уже будут заходить в каждое заведение по очереди.
- Или нет! Сначала возьмём чего-нибудь вкусненького в «Сладком королевстве», а потом пойдём смотреть окрестности!
Римус вновь поймал себя на неловком чувстве, будто наблюдает за тем, чего не должен видеть - но не мог перестать смотреть. Северус любовался весело щебечущей подругой, почти не моргая, время от времени следуя приоткрытыми губами за произносимыми ей словами и сменяя на лице тончайшие оттенки выражения в ответ на её эмоции. С каждой секундой чуть ярче становились его бледные щёки и шея. Он был так увлечён, так погружён в подобие транса, созерцая Лили, что не замечал никого и ничего вокруг - даже изумления на лице сидевшего совсем рядом Люпина.
Часы просигналили без четверти восемь, и девушка спохватилась:
- Ох! Вам уже пора! Я так заболталась! Пока, мальчики! - она обогнула Северуса, идя к главной лестнице, и вдруг повернулась у него за спиной и сжала его плечи: - Так будет весело завтра, правда?
Она поправила его и без того ровно лежавший воротник и убежала наверх. Северус уставился в пол перед собой с совершенно оглушённым видом. Римус, испытывая острую потребность оставить его одного, торопливо проследовал к подземельям. По пути он немного ослабил форменный галстук, который почему-то показался ему слишком туго затянутым.
В восемь мальчики вошли в кабинет и поняли, что сегодня на уроке Слагхорна произошло нечто неконтролируемое. «Они что, котёл взорвали?» - процедил Снейп сквозь зубы. Люпин мысленно согласился с этим предположением. Половина столов, доведённых вчера до идеальной чистоты, была покрыта оранжевой коркой засохшего зелья. Кое-где и на стенах виднелись яркие капли.
Злорадно ухмыляющийся завхоз выдал им всё необходимое для уборки и оставил под присмотром сонной миссис Норрис. «Похоже, сегодня Филч особенно счастлив, что мы ещё наказаны», - подумал Люпин, закрепляя рукава выше локтя.
«Универсальное чистящее средство» при контакте с зельем пышно пенилось и испускало едкий запах. Спустя полчаса в классе стало так душно, что Снейп полностью распахнул дверь, а Люпин подставил лестницу и открыл маленькое окно под потолком. Даже миссис Норрис спрыгнула с учительского стола и села на пороге.
Но, как бы то ни было, чистящее средство действовало прекрасно, и за несложной работой Люпин улетел мыслями очень далеко, пока его не вернули в реальность странные звуки. Он обернулся на Северуса. Тот с блаженным лицом энергично тёр стол и тихонько - видимо, тоже глубоко задумавшись и не подозревая, что за шумом щёток, шипящего средства и льющейся воды его слышно - напевал.
Однако, стоило Римусу задержать на парне взгляд, он заметил это и посуровел:
- Чего тебе?
- Ничего. Послышалось, что ты... поёшь?
- Читал древние проклятия. Они очень мелодичны.
- Звучало неплохо, - усмехнулся Римус и смахнул со стона пенную шапку.
Снейп в два больших шага подлетел к нему и резко развернул лицом к себе:
- И что тебя рассмешило?
- Ничего. Ты разве слышишь смех? - Римус начал медленно закипать. Губы его сложились в полуоскал-полуулыбку.
Придвинувшись ближе, слизеринец яростно зашипел:
- Думаешь, если Лили с тобой нянчится, ты можешь насмехаться надо мной? Думаешь, я позволю тебе делать из меня идиота?
Римус расправил плечи и посмотрел Снейпу в лицо. Тот оказался немного ниже ростом.
- Конечно, не позволишь. В данный момент ты прекрасно справляешься с этим сам.
В него впился пылающий ненавистью взгляд.
- Как же ты мне надоел, Люпин! - рявкнул Снейп и толкнул его в грудь.
Тот не остался в долгу и толкнул в ответ. Северус подступил и попытался ударить по лицу, но Римус поднырнул и сумел схватить противника за руки. Они сцепились, пытаясь вывернуться и лягая друг друга. Пол был залит пеной и водой, и от очередного резкого рывка Снейпа Люпин поскользнулся и упал на спину, тот запнулся за его ноги и полетел следом. Оказавшись сверху, Северус успел ударить кулаком под рёбра, а Римус двинул ему локтем в грудь и снова перехватил руки.
- Поверить не могу... что завтра... придётся видеть тебя... весь... день! - хрипел Снейп, вырываясь из захвата и изворачиваясь, чтобы как следует пнуть Люпина коленом.
- Мне придётся видеть тебя... - Римус резко дёрнул его в сторону, выбивая из равновесия, и перекатился, подмяв его под себя, - но я не жалуюсь!
- Бегу, моя радость, бегу! В чём дело, кисонька?
Только сейчас мальчики обратили внимание, что в коридоре завывает миссис Норрис, а к кабинету стремительно шаркает Филч. Снейп выпалил маггловское ругательство и безуспешно попробовал скинуть Люпина. Тот вскочил на ноги, стараясь не поскользнуться вновь, и подал ему руку.
- Да отойди ты! - выплюнул слизеринец и поднялся, ухватившись за стол.
Оба выглядели потрёпанно: волосы были всклокочены, одежда встопорщилась и местами промокла, кое-где на них повисли маленькие клочки пены.
Филч ввалился в класс и, окинув их взглядом, задрожал от бешенства:
- Бесполезные гадкие хулиганы! Что тут у вас случилось?!
- Простите, мистер Филч, - спокойно начал объяснять Люпин. - Ничего особенного. Я просто поскользнулся и упал. Нечаянно зацепил Снейпа, и он... тоже упал. Вот и всё. Мы сейчас быстро тут всё уберём, сэр.
- Никчёмные безобразники! Думаете, я поверю, что миссис Норрис так разволновалась из-за того, что вы поскользнулись и упали?
- Но так всё и было, сэр, - твёрдо сказал Римус. Будто в подтверждение этих слов, Снейп, переступив с ноги на ногу, чуть не полетел на пол, но успел навалиться на столешницу.
- Уж теперь-то я сам послежу за вами, лживые отродья. Двигайтесь, что встали? - завхоз сел на преподавательское место, и миссис Норрис прыгнула ему на колени. - Моя радость! Мы поговорим завтра с профессором Дамблдором и расскажем ему, что на всех этих негодяев не действуют его методы воспитания. Может, он поймёт наконец, что их нужно пороть...
Под сиплое бормотание Филча и мурлыканье кошки мальчики скоро привели кабинет в порядок, и Римус с большим облегчением подумал, что больше совместных вечеров со Снейпом у него не предвидится.
