24 страница26 апреля 2026, 19:04

Глава 22

---------
Небольшой домик на ферме близ Балморала. Утро.

После бурной сцены на ферме, Уильям уводит Милу в один из пустующих домиков, чтобы поговорить с ней наедине.

Уильям захлопывает дверь домика, и Мила вздрагивает от резкого звука. Она смотрит на Уильяма с вызовом.

— Ты хоть понимаешь, что ты натворила?!

— Ничего я не натворила! Я просто гуляла с Итаном!

— Гуляла?! Милен, ты глупая? Ты хоть знаешь, кто он такой?! Ты с ним знакома всего несколько часов!

— Не тебе меня учить!

Уильям повысил голос. Он всегда был вспыльчивым, это ему передалось от двоих родителей.

—А что, если он не тот, за кого себя выдает?! Ты хоть подумала об этом?!

Мила молчит, опустив голову.

— Послушай меня. Я не хочу, чтобы с тобой что-нибудь случилось. Я защищаю.

— Защаешь? От кого? От парня, который рассказывает интересные истории?

— Он тебе не ровня! Ты не можешь водиться с кем попало!

— Ты же можешь! Почему я не могу?

— Ты будущее нашей страны! А я Принц!

— А вот если меня не станет? А вот если я отрекусь?

— Нет. Ты не сделаешь этого.

Мили молчит, глядя в пол.

— Держись от него подальше. Не разговаривай с ним. Не смотри на него. Поняла?

Мила поднимает голову и смотрит на Уильяма с гневом.

— Ты не можешь мне указывать! Ты не мой отец! Я сама буду решать, что мне делать!

Она отворачивается от Уильяма и подходит к окну и говорит:

— Ненавижу, когда ты так делаешь.

– Мил…

— Просто иди.

Уильям вздыхает и выходит из домика, оставляя сестру одну.

Она смотрит в окно. Она не понимает, почему Уильям так себя ведет.

После ссоры с Уильямом, Мила возвращается в дом, где наблюдает за привычной жизнью обитателей.

Мила, с каменным лицом, входит в гостиную. Камилла и Гарри, одетые в рыбацкие костюмы, готовятся к утренней рыбалке. Уильям сидит рядом со спящей Кейт, заботливо поправляя ее волосы. Чарльз, уютно устроившись в кресле, увлечен чтением книги. Камилла улыбается.

—Мили, ты вернулась! Доброе утречко.

Милена не отвечает. Она проходит мимо них, направляясь к Чарльзу.

— Папуль, можно тебя на минутку?

Чарльз отрывается от книги и смотрит на Милу с любопытством.

— Конечно, дорогая. Что случилось?

— Я хотела бы поговорить с тобой наедине. Может быть, прогуляемся?

Чарльз задумывается. Он видит, что Мила чем-то расстроена.

— Хорошо. Пойдем.

Мила бросает на Уильяма холодный, вызывающий взгляд, полный непонимания. Уильям смотрит ей.

Чарльз и дочь выходят из дома, оставляя остальных в гостиной. Камилла и Гарри, немного смущенные, переглядываются. Уильям провожает Милу взглядом, чувствуя вину и беспокойство. Кейт продолжает мирно спать, не подозревая о происходящем. Камилла повернулась к Уильяму.

— Что-то случилось?

— Ничего особенного. Просто небольшая ссора.

Гарри хмыкнул.

— Не похоже на небольшую ссору.

— Мы разберемся.

Камилла и Гарри пожимают плечами и выходят из дома, направляясь на рыбалку. Уильям остается рядом со спящей Кейт, размышляя о том, что произошло.

-----------
Берег пруда на ферме близ Балморала.

Мила и Чарльз стоят у воды, кидая уткам кусочки хлеба.

Утки с жадностью набрасываются на хлеб, создавая суету и шум. Мили начала:

— Уилл постоянно меня контролирует. Это просто невыносимо!

— Дорогая, он просто беспокоится о тебе. Он же твой брат.

— Беспокоится? Он душит меня своей заботой! Я не могу сделать ни шагу без его разрешения!

— Дочь, пойми его. Он пережил много трудностей. Он просто хочет, чтобы ты была счастлива и в безопасности.

— А я не могу быть счастливой, если он перестанет указывать мне, что делать?

Чарльз вздыхает. Он понимает, что Мила чувствует себя ущемленной.

— Мили, ты должна понять, что Уильям…

Мили изумленно смотрит на папу.

Чарльз заметил какой-то испуг в ее глазах.

— Эй, Дочь, ты чего?

— Ты знаешь, ты сейчас прямо как дедушка.

Чарльз останавливается и смотрит на Милу с недоумением.

– Что ты имеешь в виду?

— Просто… Твой тон, твои слова… И даже движения. Ты напоминаешь мне дедушку, когда он читал мне нотации.

Чарльз хмурится.

— Я не думаю, что это комплимент. Для меня

— Я не знаю. Может быть, и нет. Просто… Это немного странно. Я любила его.

Она отворачивается от Чарльза и смотрит на уток.

— Мне кажется, все вы превращаетесь в дедушку.

Чарльз молчит, обдумывая ее слова.

— Ты о чем вообще?

— Вы все становитесь такими… правильными, консервативными, добрыми. Вы теряете свою индивидуальность. Ты, крёстный, дядя Эндрю.

Чарльз хмурится еще больше.

— Я думаю, ты преувеличиваешь.

— Нет, не преувеличиваю. Я просто хочу, чтобы вы оставались собой.

Она поворачивается к Чарльзу и смотрит ему в глаза.

----------
Дом Итана на ферме близ Балморала. День.

После обеда, за которым царило напряженное молчание, Итан пытается как-то развлечь гостей.

— Ну что, может быть, покатаемся на лошадях? Погода хоть и не самая лучшая, но зато воздух свежий!

Чарльз и Камилла вежливо отказываются, ссылаясь на усталость. Гарри, как обычно, молчит, погруженный в себя. Кейт предлагает поиграть в карты, но ее предложение не находит отклика. Одна Мили воодушевленно соглашается.

— А я поеду!

Все удивленно смотрят на Милу. Уильям настрожился.

— Милена, не думаю, что это хорошая идея. На улице грязно и скользко.

—  А я и не боюсь!

Она смотрит на Уильяма с вызовом, демонстрируя свою независимость.

Итан радостно улыбается.

— Тогда я сейчас все организую!

Уильям встает со стула и подходит к Итану. Он кладет ему руку на плечо, сжимая его с такой силой, что Итан вздрагивает.

— Итан, знаешь что? Мне тоже захотелось подышать свежим воздухом. Давай выйдем на минутку.

Итан смотрит на Уильяма с опаской. Он чувствует, что что-то не так.

— Но… я обещал Миле…

— Мили подождет. Это займет всего пару минут.

Уильям отпускает плечо Итана, и они останавливаются у крыльца дома. Ветер треплет их волосы и одежду.

Принц чувствует, как внутри него нарастает гнев. Он не позволит этому незнакомцу воспользоваться доверчивостью Мили. Он должен защитить ее, оградить от возможных разочарований.

Он смотрит на Итана, и в его взгляде читается нескрываемая неприязнь. Он с трудом сдерживает себя, чтобы не наброситься на этого фермера, который посмел приблизиться к его сестре.

"Что он себе возомнил? Думает, что может так просто очаровать Милу? Да она же даже не понимает, во что ввязывается!"

— Послушай меня сюда. Я хочу, чтобы ты понял одну вещь.

Он смотрит Итану прямо в глаза, прожигая его взглядом.

— Если ты думаешь, что можешь так просто закадрить мою сестру, то ты глубоко ошибаешься.

Уильям видит, как Итан сглатывает слюну, чувствуя его превосходство.

—  Мили – принцесса. Она выросла в другом мире. У нее другие ценности, другие цели. Ты ей не ровня.

Итан молчит, не зная, что ответить.

— Я не знаю, что ты там себе надумал, но если ты надеешься на что-то серьезное, то забудь об этом.

Уильям видит растерянность в глазах Итана. Кажется, его слова дошли до адресата.

— Даже если моя сестра и влюбится в тебя, фермера, наша семья никогда тебя не примет. В крайнем случае, я точно.

Он делает паузу, давая Итану время все обдумать.

— Так что подумай хорошенько, прежде чем делать следующий шаг. Ты можешь разбить ей сердце. А я этого не допущу.

Уильям поворачивается и идет в дом, оставляя Итана одного под пронизывающим ветром.

Фермер открывает дверь и входит в гостиную. Уильям сидит рядом с Кейт, мрачно глядя на Итана. Мили стоит у камина, задумчиво глядя на огонь.

Итан подходит к Миле.

— Ваше Высочество…

Мила поворачивается к нему.

— Может быть… Может быть, прогуляемся?

Уильям вздрагивает и смотрит на Итана с ненавистью. Чарльз и Камилла прекращают свой разговор и тоже смотрят на них.

Мила смотрит на Итана, потом на Уильяма, потом снова на Итана. В ее глазах читается не сколько решимость, сколько желание позлить брата.

Уильям вздрагивает, как от удара током. Он смотрит на Милу, и в его взгляде плещется гнев, ревность и отчаяние.

"она действительно собирается пойти с ним? После всего, что я сказал? Неужели она не понимает, что он играет с ней?"

Камилла и Чарльз обмениваются обеспокоенными взглядами. Они понимают, что ситуация выходит из-под контроля.

Мила переводит взгляд с Итана на Уильяма, и в ее глазах появляется вызов.

— Итан, я с удовольствием прогуляюсь с тобой.

Она делает шаг в сторону Итана.

Уильям, не выдержав, резко встает со стула.

— Нет! Я не позволю вам пойти одним!

Все взгляды обращаются к нему.

— Я тоже хочу подышать свежим воздухом. Я пойду с вами.

Чарльз хмурится. Он не одобряет поведение Уильяма.

— Уильям Артур Филипп Луи, успокойся. Не нужно устраивать сцен.

Уилл смотрит на Милу с мольбой.

Мила смотрит на Уильяма с презрением.

— Ты всегда все портишь!

Она отворачивается от Уильяма и подходит к Итану.

— Пойдем, Итан. Не будем обращать на него внимания.

Они направляются к двери.

Уильям, понимая, что не сможет остановить сестру, принимает другое решение.

— Смит!

Телохранитель Чарльза, до этого незаметно стоявший в углу комнаты, тут же подходит к нему.

— Смит, ты пойдешь с ними. И будешь следить за тем, чтобы с Милой ничего не случилось.

Смит кивает и выходит из комнаты, догоняя Милу и Итана.

Уильям сидит у окна, хмуро глядя на улицу. Чарльз, пытаясь разрядить обстановку, перелистывает страницы старого журнала. Камилла что-то тихонько напевает себе под нос.

Внезапно все замечают, что Гарри, до этого тихо сидевший в кресле, мирно спит. Его голова откинулась на спинку кресла, а рот слегка приоткрыт. Кейт засмеялась.

— Смотрите! Гарри уснул!

Чарльз и Уильям оборачиваются и видят спящего Гарри. На их лицах появляется улыбка. Чарльз явно что-то затеял

— А что если мы немного над ним подшутим?

Камилла оглядывается по сторонам в поисках подходящих предметов.

— Можно нарисовать что-нибудь на его лице. Или дать ему в руки что-нибудь.

Все оживляются, предвкушая веселье. Кейт с интересом наблюдает за происходящим.

Камилла тихонько достает из косметички карандаш для глаз и начинает рисовать на лице Гарри усы, очки и молнию над глазом.

Чарльз подносит к его лицу старую газету, делая вид, что Гарри читает ее во сне.

Кейт достает телефон и начинает фотографировать все происходящее.

Уильям берет руки Гарри и начинает имитировать, будто Гарри душит его. Кейт делает несколько снимков, запечатлевая эту смешную сцену.

Чарльз подносит к его уху телефон, делая вид, что Гарри с кем-то разговаривает.

Все смеются, глядя на спящего Гарри и на свои шалости. Атмосфера в гостиной становится более легкой и непринужденной.

В самом разгаре веселья, когда все погружены в шалости, Гарри неожиданно просыпается, нарушая клоунаду.

Недоумевая, Гарри осматривается вокруг, пытаясь понять, что происходит. Его взгляд падает на смеющихся родственников, и он начинает осознавать, что стал объектом шуток.

— Шутки про "не родного" уже не смешные.

Гарри потёр глаза и на руках остались следы от "очков"

Уильям, Кейт, Чарльз и Камилла замирают, будто их поймали за преступлением.

Гарри садится в кресле и оглядывается вокруг. Он чувствует,  что на голове красуется смешная шляпа.

В его руках зажата старая газета.

— Вы… вы что, надо мной издеваетесь?

Он смотрит на свои разукрашенные руки, потом на смеющихся родственников и вдруг начинает хохотать.

— Ладно, ладно, это смешно! А чья идея?

Все переглянулись, но инициатора не нашли и Чарльз сказал:

— Да как-то все об этом подумали.

Гарри снимает с головы шляпу и надевает ее на Уильяма.

— А теперь давайте общее селфи.

Он берет у Кейт телефон и начинает фотографировать, кривляясь и корча рожи. Его резко осеняет.

— А где Милка и Итан?

---------
Берег пруда на ферме близ Балморала.

Мили и Итан идут по тропинке, окруженные зелеными лугами и пением птиц. Смит идет за ними на некотором расстоянии, сохраняя бдительность.

— Здесь очень красиво. Мне будет не хватать этого места.

Они доходят до пруда и останавливаются у воды. Утки плавают по поверхности, лениво перебирая лапками. Принцесса кинула камешек в воду.

— Знаешь, мы уезжаем сегодня вечером.

Итан явно расстраивается.

— Так скоро?

— Да. У нас много дел в Балморале.

Она достает из кармана клочок бумаги.

— Но это не значит, что мы не можем поддерживать связь.

Она протягивает Итану бумажку со своим номером,  который написала заранее.

— Звони мне.

Итан берет бумагу и смотрит на номер телефона.

— Обязательно позвоню! Вы только ждите.

Он кладет бумагу в карман, словно это самое ценное сокровище.

Мила и Итан медленно идут по тропинке, стараясь продлить последние минуты, проведенные вместе. Мила, пытаясь скрыть свою грусть, рассказывает Итану забавные истории из своей жизни.

— Вот так вот у Уилла и появился это шрам.

Мила толкает Итана в плечо, и они вместе смеются.

— Ваше Высочество, все будет хорошо. Мы обязательно еще увидимся.

Они подходят к дому, где их уже ждут все.

Чарльз стоит у машины, поглядывая на часы.

— Ну вот и вы, голубки! Мы уже собирались вас искать!

Мили нахмурилась.

— Ну пап, какие мы вам голубки?

— Все в порядке. Но нам пора ехать.

Чарльз открывает дверь машины и начинает складывать туда вещи.

Итан, сдержанно улыбаясь, попрощался всеми. Теперь его взгляд обращен к Миле.

Он подходит к Миле и протягивает ей руку для прощального рукопожатия, как и остальным.

"Я знаю, что мы вряд ли увидимся снова. Но я никогда не забуду эти дни, Ваше Высочество"

Мила смотрит на его протянутую руку и замирает. В ее голове проносится вихрь мыслей.

"Что мне делать? Просто пожать ему руку и уйти? Нет, я не могу."

Она чувствует на себе прожигающий взгляд Уильяма. Он стоит неподалеку, скрестив руки на груди, и смотрит на них с нескрываемой неприязнью.

Мила поднимает глаза на Итана и слегка улыбается. В ее улыбке читается благодарность, симпатия и немного грусти.

Вместо того, чтобы пожать ему руку, Мила делает шаг вперед и обнимает Итана.

Итан удивлен, но тут же обнимает ее в ответ.

Мили буквально стоит на носочках.

— Спасибо тебе за прекрасно проведенное время.

Итан прижимает ее к себе еще сильнее.

— Я никогда вас не забуду.

Они отстраняются друг от друга и смотрят друг другу в глаза.

Уильям, наблюдая за этой сценой, тяжело вздыхает. Он чувствует, как его гнев нарастает.

— Ладно, мелкая, все, нам пора ехать!

Он подходит к машине и открывает дверь.

— Пока.

Итан улыбнулся.

— До свидания.

----------
Замок Балморал. Поздний вечер.

После утомительной поездки, микроавтобус прибывает к замку.

Чарльз вздыхает с облегчением.

— Наконец-то мы дома.

Все, словно по команде, начинают выбираться из микроавтобуса.

Мили, опустив голову, выходит последней.

Уильям смотрит на Милу с беспокойством.

Камилла зевнула.

— Я так устала… Мне просто необходимо принять ванну и лечь спать.

Кейт не смогла сдержаться от зевания из-за Камиллы и тоже зевнула.

— Я с тобой согласна. Эта поездка вымотала меня до предела.

Все, не сговариваясь, направляются к входу в замок.

Каждый направляется в свою комнату, словно уставший путник, вернувшийся домой.

Мила заходит в свою комнату и закрывает дверь. Она бросает сумку на пол и падает на кровать.

Кейт входит в комнату следом.

— Милка, ты еще не спишь?

Мила вздрагивает и поворачивается к Кейт.

— Нет, еще не сплю. Просто… немного задумалась.

Кейт подходит к Миле и смотрит ей в глаза.

— Я вижу, ты расстроена. Что-то случилось?

Мила отворачивается от Кейт  в подушку и продолжает валяться на кровати.

– Ты шутишь? Просто устала после поездки.

Кейт не верит ей. Она знает, что Мили что-то скрывает.

— Я же вижу, что ты не в себе. Ты что, влюбилась в этого фермера?

Мила вздрагивает.

— Что ты такое говоришь?! Влюбилась в фермера?! Никогда в жизни!

— Но…

— Потому что он фермер, а я – принцесса! Это просто смешно! Я бы никогда не связалась с тем, кто мне не ровня!

Кейт смотрит на Мили с насмешкой. Она понимает, что Мила говорит не то, что думает.

— Ох, не смеши меня! Это что, слова Уильяма? Ты же никогда не прислушиваешься к словам брата!

— Влюбиться в человека за сутки? Серьёзно? Нет, спасибо.

— Не нужно скрывать свои чувства. Я же вижу, что Итан тебе не безразличен.

— Что ты несёшь, Кейти?

— Послушай, любовь не знает границ. Неважно, кто ты и кто он. Если вы любите друг друга, то все остальное не имеет значения.

Мила поднимает глаза на Кейт.

— Кейти, если бы я была влюблена, то я бы наплевала на все своих знакомых и друзей.

Кейт вздохнула.

— Ладно.. Я тогда в душ и спать.

24 страница26 апреля 2026, 19:04

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!