16 страница26 апреля 2026, 19:04

глава 15

Обсудив планы на день, Мили и Гарри вернулись к более серьезному разговору. Мили рассказала брату о визите отца, о его покаянии, о его просьбе о прощении.

— Я хочу простить его, но мне так трудно. Я только и делаю, что ною. Ничего путного  - сказала Милена, глядя на брата с растерянностью.

Гарри взял ее за руку и сжал ее. 

— Прощение – это процесс, а не мгновенное решение.

— Но я не хочу жить с обидой – сказала Милена.

— Тогда прости его. Не ради него, а ради себя.

Гарри глупо почесал затылок.

— Я думаю, что ты должна сделать то, что подсказывает тебе твое сердце. Если ты чувствуешь, что тебе нужно больше времени, то возьми его. Но не позволяй обиде отравлять твою жизнь.

Милена задумалась над словами брата. Она удивилась и посмеялась

— Впервые ты, мелкий хулиган, сказал что-то реально умное

Оба громко рассмеялись.

— Я решила, – сказала Мили. — Я прощаю его.

Собравшись с духом, Милена постучала в дверь кабинета отца. Услышав приглушенное "Войдите", она медленно открыла дверь и вошла внутрь.

Чарльз сидел за своим рабочим столом, погруженный в какие-то бумаги. Он поднял голову, увидев Милену, и его лицо озарилось надеждой.

— Милена?

Милена вошла в комнату и остановилась в нескольких шагах от стола. Она держалась сдержанно, стараясь не выдавать своих эмоций.

— Я пришла поговорить

Чарльз встал из-за стола и подошел к ней.

Милена посмотрела ему прямо в глаза.

— Я много думала о том, что ты сказал. И я считаю, что с моей стороны будет низко не простить тебя.

Лицо Чарльза озарила добрая улыбка.

– О, Боги!

Милена сделала шаг вперед и обняла отца, чувствуя, как ее сердце наполняется теплом.

— Я люблю тебя, папа," – прошептала она.

— Я тоже тебя люблю, Мили – ответил Чарльз, крепко обнимая ее в ответ.

В этот момент в комнату вошел Гарри, увидев их обнимающимися. Он улыбнулся и подошел к ним.

— Я рад, что вы двое помирились. Я ссорились из-за пустяка

Гарри плюхнулся на стул за рабочим столом Чарльза и кинул в рот сосательную конфету.

Чарльз и Мили посмотрели друг на друга боковым зрением, но ничего не сказали Гарри, а только посмеялись.

Чарльз подошёл и обнял Гарри, чувствуя себя счастливым и благодарным.

Гарри глянул на фоторамки, стоящие на столе. Их было несколько:
Первая - Родители, братья и сёстры Чарльза.
Вторая - Портрет Чарльза .
И третья - маленькие Уилл, Мили и Гарри.

Как только атмосфера немного разрядилась после примирения. Лицо Чарльза озарила лукавая улыбка.

— О, раз мы все вместе, то я расскажу твоей сестре, как ты тут веселишься  – воскликнул он, отстраняясь от Гарри и подмигивая Мили.

Гарри откинул голову назад.

– Что на этот раз? Кто-то опять жалуется на мои выдающиеся танцевальные навыки?

Чарльз вздохнул, притворно страдая, будто умирает.

— Это все твои ночные похождения, Гарри. Я каждое утро воскресенья выслушиваю от старой уборщицы Медди, о том, что молодой, рыжий паренёк лезет через окно, хотя входная дверь открыта. – сказал он, качая головой.

Мили усмехнулась, зная, что отец просто дурачится.

— Отец, ну что ты начинаешь? Я же просто отдыхаю с друзьями. Ничего криминального не делаю. – сказал Гарри, немного смущаясь.

Чарльз закатил глаза.

— А дома начинается пение, да?

Мили захихикала.

— Ну, Гарри действительно любит караоке. Слышал бы ты как он поёт богемскую рапсодию или аббу.

Гарри покраснел.

— Ой, да идите вы!

Чарльз подошел к Милене и положил руку ей на плечо.

— Вот, видишь? Он совсем не слушается меня! А я - старый, больной человек.

Чарльз играл так хорошо, что даже Мили поверила.

— Вы не шарите..  В следующий раз пойдете со мной в клуб!

Чарльз и Милена переглянулись, рассмеялись. И оба в голос сказали:

— Ну уж нет!

— Я слишком стар для таких развлечений. А вот Мили может с тобой пойти.

— Эй, не надо меня втягивать в это! Но, может быть, как-нибудь, когда малой станет чуть старше.

Все трое засмеялись вместе, наслаждаясь моментом семейного тепла и юмора.

Неделя после примирения пролетела для всех как во сне. В Букингемском дворце воцарилась атмосфера тепла и взаимопонимания. Чарльз старался проводить с детьми как можно больше времени, и даже предложил вместе посмотреть старые фильмы.

В один прекрасный день, когда Мила и Гарри играли в теннис в дворцовом саду, к ним подошел дворецкий и сообщил, что приехал Уильям.

Милена почувствовала, как ее сердце забилось быстрее. Она не видела Уильяма с того вечера.

– Уилл приехал! Круто! Хых,  Давно его не видели. – радостно воскликнул Гарри, отбрасывая ракетку.

Милена кивнула.

— Да, давно

Вместе они направились к дворцу. В холле их уже ждал Чарльз, обнимавший Уильяма. Увидев Милу и Гарри, Уильям оторвался от отца и улыбнулся им.

— Привет всем! Рад вас видеть.

Он подошёл и обнял Гарри, а затем посмотрел на Милену.

— Привет, Мили.

Уилл слегка обнял Милену, но это было очень неловко

Она ждала, что он скажет что-то еще, что он извинится за свое поведение, но он молчал.

– Как добрался?  – спросил Чарльз, нарушая неловкое молчание.

— Да, все прошло отлично. Кстати, отец, ты не представляешь, какой хаос творится в университете. Экзамены на носу, все носятся как угорелые.

- Ну, это же студенты. – рассмеялся Чарльз.

Они начали непринужденно болтать о последних новостях, о учебе Уильяма, о планах на лето.

Они все вместе направились в сад.

В саду они расселись за столиком под большим раскидистым деревом. Дворецкий принес чай, пирожные и фрукты. Чарльз начал рассказывать Уильяму о последних новостях в стране, о предстоящих мероприятиях и о своих планах на лето. Гарри поддакивал и вставлял шутливые комментарии, стараясь разрядить обстановку.

Милена сидела молча, потягивая чай и наблюдая за Уильямом.

Наконец, она не выдержала и прервала его рассказ о своих университетских друзьях.

—Уильям, можно тебя на минутку?

Уильям посмотрел на нее с удивлением и кивнул.

— Я хотела бы с тобой поговорить наедине.

Кинула взгляд на отца.

Чарльз и Гарри переглянулись.

— Мы вас оставим. Поговорите, а мы пока прогуляемся по саду

Он взял Гарри под руку, и они вместе, шутливо ускакали подальше, оставляя Мили и Уилли наедине.

Когда они остались одни, воцарилась тишина. Милена и Уильям смотрели друг на друга, не зная, с чего начать.

Милена вздохнула.

— Я хотела поговорить о том, что произошло в тот вечер

Лицо Уильяма помрачнело.

— Я думал, мы забыли об этом.

— Фух.

Мила выдохнула и расмеялась.

— Я думала, что у тебя камень на душе из-за этого. Я так рада, Уилл.

— Я поступил неправильно. Я был зол. Я не должен был так себя вести.

— Почему ты так разозлился? Почему ты так отреагировал на ту выходку с Кейт?

Уильям хотел что-то ответить, но не тут то было. Со стороны сада эхом раздался плюх. А следом громкое руганье отца.

– Твою ж мать! чтоб тебя… мать твою… черт побери эти дурацкие розы!

Затем раздался взрыв хохота Гарри, который явно наслаждался происходящим.

Милена и Уильям переглянулись в полном изумлении, а затем, не сговариваясь, бросились на звук.

Когда они подбежали к месту происшествия, их глазам предстала комичная картина. Чарльз, обычно такой чопорный и сдержанный, стоял по колено в пруду рядом с розами, он держался за край пруда, пытаясь вылезти, но безуспешно.

Гарри стоял рядом, согнувшись пополам от смеха, и тыкал пальцем в тонущую особу.

— Ну ты даешь! А я говорил, что эти розы до добра не доведут – выдохнул он, сквозь приступы хохота.

Чарльз посмотрел на него с негодованием, но в его глазах тоже читалось веселье.

— Вот помог бы лучше – проворчал он, пытаясь вытащить ногу из ила.

Милена и Уильям не смогли сдержать смеха, глядя на эту забавную сцену.

— Позвольте помочь, Ваше Высочество. – сказал Уильям, подойдя к пруду. Он протянул руку Чарльзу, и вместе им удалось вытащить его из воды.

Чарльз, мокрый и грязный, стоял на траве, тяжело дыша. Он посмотрел на свои испорченные брюки и вздохнул.

— Ну вот, теперь придется переодеваться. Я просто хотел посмотреть, как распустилась новая роза, которую мне подарили на день рождения. Но, видимо, мне не суждено увидеть ее во всей красе.

Гарри не мог перестать смеяться.

— Очень смешно. – ответил Чарльз, закатывая глаза.

После инцидента в пруду, атмосфера в Кларенс-Хаусе стала более непринужденной и веселой. Чарльз, переодевшись в сухую одежду, даже сам начал подшучивать над собой.

Вечером, после ужина, когда Чарльз удалился спать, Милена, Уильям и Гарри, а также Питер(куда же без него), сидели в гостиной и болтали.

Гарри тяжело вздохнул.

Никто не обратил внимание.

Он ещё раз вздохнул.

Все будто игнорировали его.

Гарри нарочно, громко вдохнул.

Старшие засмеялись и Уильям сказал:

— Что? Наш ребёнок заскучал?

— Само собой! Сидите тут как старики в пансионате – сказал Гарри, потягиваясь. - Может, придумаем что-нибудь интересное?

— Типа чего? – спросил Уильям, отрываясь от книги.

— Я конечно не намекаю, но типа сбежать в клубак —  воскликнул Гарри, его глаза загорелись.

Мили и Уильям переглянулись.

— А что, разве это плохая идея? Мы же в Кларенс-Хаусе, здесь не так строго, как во дворце. Да и Питер с нами, он всегда знает, как обойти охрану. – ответил Гарри, пожимая плечами.

Питер, который до этого молча сидел в углу, усмехнулся.

— Есть немного.. Но вы должны понимать, что это рискованно. Если нас поймают, нам всем влетит, даже если мне уже под тридцатник, а Уиллу и Миле почти двадцать – сказал он.

– Да ладно, не волнуйся! Мы молодые, что-нибудь придумаем. Просто хочется немного развеяться, потанцевать, познакомиться с новыми людьми. – сказал Гарри.

Милена задумалась. С одной стороны, она понимала опасения Уильяма и Питера. С другой стороны, ей тоже хотелось немного приключений. Она резко встала с кресла.

— Я согласна! Но с одним условием: мы должны вернуться до рассвета и не напиться до бесчувствия.

Уильям посмотрел на Милену с удивлением. Он не ожидал, что она поддержит эту идею.

Уильям вздохнул и посмотрел на Питера.

— Ну что, ты с нами?

Питер улыбнулся.

— Конечно.. Куда вы без меня?– ответил он.

— Я всегда готов к приключениям. Но я предупреждал, что мы можем быть наказанными.

— Отлично! Тогда начинаем подготовку. Питер, ты занимаешься охраной, Уильям, ты следишь за временем, а мы с Милой выбираем наряды. - Гарри улыбнулся и подмигнул сестре.

Уильям хотел в клуб, так что ему было все равно, но он решил докопаться:

— Как обычно их высочествам конфетки, а нам объяедки.

Питер посмеялся и ударил Уильяма в плечо, мол, круто подстебал. Уильям ударил Питер в ответ

— Ах, ты мелкий.. - Питер попытался схватить Уилла, но тот уже подскочил с кресла и дал дёру. - Стоять! Поймаю, уши надеру.

Питер побежал в догонку, а Мили и Гарри остались в комнате. Мила вздохнула.

— Как маленькие дети, ей богу

— Да ты видела Питера? Он раза в четыре больше Уильяма - Посмеялся Гарри.

Едва ребята успели выскользнуть за ворота Кларенс-Хауса, как их окликнул знакомый голос.

—Эй, вы куда это собрались в такой час?

Все четверо вздрогнули и обернулись. Прямо перед ними стояла Зара. Она была одета в жокейский костюм, немного запыленный после долгого дня на лошадиных скачках, и выглядела слегка уставшей, но при этом довольной.

— Зара! Ну ты и напугала.. Что ты здесь делаешь? Мы думали, ты ночуешь у Майка.  – воскликнула Милена, удивлено глядя на кузину.

Зара нахмурилась.

— Майк уехал по делам, а я только что вернулась с соревнований. И что это вы тут крадетесь, как воры в ночи? Куда собрались??

Гарри, как всегда, не удержался от шутки.

— Мы собрались свергнуть монархию – сказал он с таким серьезным видом, что остальные не могли не вступить в эту игру.

— Ага, направляется в Букингем - закивал Питер.

— Там встретим бабушку с дедушкой - сказала Мили и посмотрела на Уилла.

— И крякнем их - Уильям чуть не засмеялся.

Зара закатила глаза.

— Очень смешно, ребят, но я серьезно, куда вы идете?

Уильям вздохнул.

— Мы собирались пойти в клуб

Лицо Зары озарила широкая улыбка.

— В клуб? И вы не позвали меня? Да я танцую лучше вас всех вместе взятых!

— Ну идём с нами, покажешь свои танцы

Зара быстро скрылась в Кларенс-Хаусе, и через несколько минут вернулась, одетая в облегающее черное платье и высокие каблуки.

— Девочка, ты собралась на премию оскара или в клуб? - передразнила Мили

И вот, уже впятером, королевская компания отправилась на поиски приключений.

После ночи, полной разгулья и бесшабашного веселья, королевская компания возвращалась в Кларенс-Хаус. Слово "шла" тут было неприменимо: скорее, их несло течением, подгоняемое рассветными лучами.

Наиболее пострадавшим от ночных увеселений оказался Питер. Обычно подтянутый и собранный, сейчас он представлял собой бесформенную массу, которую с трудом волокли под руки Уильям и Гарри. Питер был "в дрова" – его глаза застекленели, язык заплетался, а ноги отказывались подчиняться гравитации.

— Ну воооот…сказал же… не мешать…мне…с тем бараном…общаться… – бессвязно бормотал Питер, периодически спотыкаясь.

В один момент Питер споткнулся, упал на землю и уволок за собой братьев.

Уильям и Гарри, хоть и были сами не трезвы, старались сохранять подобие приличия. Они с трудом удерживали разваливающегося кузена, то и дело обмениваясь страдальческими взглядами.

— Чтоб я.. ещё раз.. да никогда в жизни - пробормотал Уильям.

Едва они переступили порог Кларенс-Хауса, их встретил суровый взгляд Чарльза и Анны. Их лица, освещенные первыми лучами солнца, выражали смесь гнева, разочарования и укора. Было очевидно, что их ждали, и ждали не для того, чтобы предложить им завтрак.

Чарльз хотел было начать отчитывать детей, но его слова потонули в приглушенном хихиканье. Зара, увидев маму с дядей, не смогла сдержать смех.

Заметив это, Гарри наклонился к Миле и прошептал на ухо, стараясь не рассмеяться в голос:

— Смотри, как у тётушки  брови на лоб полезли! Чувствую, сейчас будет буря!

Он думал, что сказал это шепотом, но нет. Это услышали все.. Особенно шутка понравилась пьянющему Питеру и Миле

Милена прыснула со смеху, не в силах сдержаться. А Питер засмеялся и упал на пол между Гарри и Уилльмом

— Что здесь происходит? – грозно спросила Анна, ее голос прозвучал, как гром среди ясного неба.

В ответ Зара и Уильям лишь рассмеялись еще громче, чем вызвали еще большее негодование Чарльза и Анны.

— Это не смешно! Вы где шатались?? – воскликнул Чарльз, пытаясь перекричать смех ребят.

Но его слова снова потонули в хихиканье и бормотании пьяного Питера.

На фоне хаоса и нетрезвого веселья, Зара сохраняла поразительное спокойствие. Она молча наблюдала за происходящим, понимая, что сейчас лучше не привлекать к себе внимания. В отличие от своих кузенов, она понимала, что это не их выиграшная ситуация.

Внезапно, в лице Чарльза, пылающего праведным гневом, что-то изменилось. Он посмотрел на перепачканную тиной Зару, на еле стоящих на ногах Уильяма и Гарри, на безудержно смеющуюся Милу и вспомнил себя в их возрасте. В памяти всплыли воспоминания о дерзких побегах из дворца с младшим братом Эндрю, о ночных приключениях и о том, как они, будучи юными бунтарями, бросали вызов чопорным правилам королевской семьи.

Чарльз вздохнул и опустил голову.

— До чего я дожил… Читаю нотации своим детям, хотя сам был таким же. – пробормотал он.

Анна хмыкнула.

— Да что там, ты был даже хуже. Помнишь, как мы угнали отцовский "Астон Мартин" и врезались в забор? – сказала она, усмехаясь.

Мили и Гарри переглянулись, будто задумываясь об этом.

Чарльз покраснел.

— Это было один раз! – возразил он.

— Один раз, который чуть не стоил нам всего! – парировала Анна.

Затем она посмотрела на детей и вздохнула.

— Ладно. Хватит этого цирка. Видно, что вы перебрали. Идите спать. – сказала она.

Чарльз кивнул, соглашаясь с сестрой.

— Гарри, Уильям, отнесите Питера в его комнату и уложите спать. И Милена, и Зара, вам тоже пора отдохнуть. – приказал он.  

Ребята ожидали сурового наказания, а получили лишь легкий выговор.

Гарри и Уильям, кряхтя и спотыкаясь, подхватили Питера под руки и поволокли его в комнату.

Милена и Зара утсроили театр, поблагодарив Чарльза и Анну поклонами. А потом направились в свои комнаты, чувствуя себя виноватыми, но крутыми.

Утро после ночного побега выдалось тяжелым для всех.

С трудом поднявшись с постели, они собрались в гостиной, чувствуя себя как провинившиеся школьники, ожидающие наказания. Вскоре появился и Питер, бледный и пошатывающийся, но уже немного пришедший в себя.

Чарльз и Анна уже ждали их, сидя в креслах с серьезными лицами. В руках у Чарльза был сложенный кожаный ремень.

— Садитесь, пока задницы не болят. – сказал Чарльз, указывая на диван.

Все послушно расселись на диване, стараясь не смотреть друг на друга.

— Ваше вчерашнее поведение было неприемлемым и безответственным. начал Чарльз, глядя на них с укором.

— Мы сожалеем - еле пробубнил Уилл, держась за лоб

– Сожалеете? – переспросил Чарльз.

– Сожалеете, что вас поймали, или сожалеете, что поступили неправильно?

Наступила тишина, среди которой раздался звук сдержанного смеха. Это был Гарри, лицо было серьезным, хотя было видно, что он прикусывал щеку изнутри. Это не могло не веселить Зару и Милу, между которых он сидел

Ладно – сказал Чарльз, вздыхая.

Он встал с кресла и подошел к ним, держа в руке ремень.

Кузены затаили дыхание. Они думали, что сейчас их ждет серьезное наказание.

Но вместо этого Чарльз начал легонько шлепать их ремнем по пятой точке, приговаривая: "

— Это за глупость… это за безответственность…  это за то, что не думаете головой… это за то, что не умеете прятаться.

Шлепки были несильными и скорее комичными, чем болезненными. Уильям даже не смог сдержать смех, Мили и Зара улыбались. Что уж там говорить о Гарри.. Одному Питеру было плохо.

Закончив "экзекуцию", Чарльз отбросил ремень на диван и встал перед ними, скрестив руки на груди.

— А теперь – в угол! – скомандовал он.

Милена, Уильям, Гарри, Зара и Питер опешили.

— Куда? - Гарри все еще смеялся - В угол? – переспросил он, не веря своим ушам.

Нехотя, молодые люди поднялись с дивана и разошлись по разным углам комнаты, опустив головы.

Чарльз и Анна сели обратно в свои кресла, наблюдая за ними с улыбкой. Они знали, что это наказание может показаться смешным и несерьезным, но они надеялись, что оно заставит их задуматься о своих поступках и стать более ответственными.

Прошло всего несколько минут.

Чарльз и Анна сидели в креслах, наблюдая за ними с притворным серьезным видом. Но Милена заметила, как уголки их губ подергиваются в улыбке.

Наконец, не выдержав напряжения, Чарльз громко рассмеялся.

— Все, хватит! Это до жути смешно! Вы можете выходить.. – сказал он, вытирая слезы смеха.

Ребята облегченно вздохнули и вышли из своих углов.

Чарльд посмотрел на Анну и подмигнул ей.

— Ну что же. Теперь, когда все улажено, я думаю, нам пора заняться своими делами. У нас сегодня много работы. – сказала Анна, вставая с кресла.

Чарльз кивнул.

— Вы тоже можете быть свободны.

С этими словами Чарльз и Анна покинули гостиную, оставив молодых людей наедине.

Компания переглянулась, чувствуя себя одновременно виноватыми и счастливыми.

— Это было.. весело - Тихо сказала Зара.

— Особенно для Гарри - Мила повернулась на Гарри и за ней повторили все.

— Ты когда-нибудь перестаёшь смеяться?

Гарри еле сдерживая смех, отвечает:

— Ребят.. да, да. Просто такая ироничная ситуация..

В столовой, после бурной ночи, собралась компания уцелевших королевских особ.

Питер, бедный Питер, был бледнее мела и держался за бутылку минералки, словно за спасательный круг.

Кузены и сестра с сочувствием поглядывали на кузена.

— Эй, Пит, чего такой кислый? Вчера же так отрывался! Даже с люстрой пытался танцевать, если я правильно помню. – поддел Гарри, уплетая тост с джемом.

Питер застонал, не отрываясь от бутылки.

— Закрой рот, малой.. Она была ужасным партнёром.. И это был ужасный опыт. – прохрипел он.

— Опыт, говоришь?Скорее, эксперимент по изучению пределов человеческой выносливости под воздействием алкоголя. – усмехнулся Уильям, отрезая кусок бекона.

— Зато теперь ты знаешь, что космос лучше изучать с трезвой головой. – добавила Мила, подмигивая Питеру.

Питер бросил на них страдальческий взгляд.

— Вы… просто издеваетесь.. Я вас ненавижу.

— Ну что ты, Питер, мы бы никогда не издевались над братиком – ответил Гарри с невинным видом.

Питер застонал громче.

— Оставьте меня в покое. Мне нужно…тишина…и много минералки. – сказал он.

— Ну ладно, ладно. Не будем мучить бедного парня. – сказала Зара, вмешиваясь в разговор.

Есть идея, предложение или правка?
Тгк: За занавесом королевского протокола

16 страница26 апреля 2026, 19:04

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!