chapter fourty six
Я незаметно покачала головой, приоткрыв рот. Гарри держал пистолет за спиной, но его глаза не отрывались от Пола, который, вероятно, понял, что преступник находится с нами в одной комнате. Скорее всего так и есть, потому что я почувствовала как на лбу выступила капля пота, а мое тело напряглось, и я почти уверена, что было немного подозрительно начинать паниковать, когда еще «ничего» не случилось.
- Нет, - сказала я, когда Пол спрашивал Родригеса о том, кто вызвал его по рации, и Гарри прищурился. На его лице читался вопрос «почему бы и нет?» и его хватка вокруг пистолета усилилась. Я даже видела, как он сжал пистолет в руках и обвил пальцем спусковой крючок.
Я стиснула зубы в предупреждении и на секунду бросила взгляд на Холли, в то время как Гарри спрятал оружие за спиной, закатив глаза.
- Мисс Бэйл? - Пол привлек мое внимание, становясь напротив меня. Я вздрогнула, когда он окликнул меня, беспокоясь, что он мог увидеть как я подозрительно смотрела на Гарри.
- Вы не имеете права заставлять меня отвечать вопросы. Уходите, - я кивнула в сторону двери.
Родригес хмыкнул, и Холли посмотрела на офицера. Он посмотрел на нее в ответ и прислонился к стене, словно пытаясь разозлить ее.
- Это бесполезно, Пол, - сказал Родригес, повернув голову ко мне. - Она бесполезна сейчас.
- Прошу прощения, но вы не можете так с ней разговаривать, - запротестовала Холли и встала с кровати. Родригес приподнял густые брови и встал перед ней.
- Эй, - внезапно сказал Гарри, - у вас не было права врываться в их чертов дом. Она не готова отвечать, и вы должны понимать это лучше, чем друг ее сестры.
Холли даже не вздрогнула и не пошевелилась, когда Гарри сказал это. Она сохраняла на лице свое упрямство и сказала офицерам вернуться на следующей неделе, прежде чем они ушли, извинившись. Ну, Пол извинился.
- Оставь нас на минутку, Тайлер, - сказала Холли Гарри и вышла из комнаты. Я посмотрела на Гарри, и он смотрел прямо на меня, ожидая, когда я пойду следом за сестрой.
- Я поговорю с тобой позже, - сказала я ему, имея в виду его пистолет. У него не должно быть даже патронов в этой штуковине, когда он находиться рядом с моей семьей.
- Я не собирался стрелять, - строго сказал он, и сунул пистолет обратно в карман.
- А что, если бы они догадались, что это ты? - прошептала я себе под нос. - Ты собирался застрелить двух офицеров в моем доме на глазах у моей сестры? Ты должен прекратить приходить сюда! - это еще одна причина, по которой я хочу, чтобы он держался подальше от Холли. Если бы он выстрелил в одного из этих офицеров, Холли была бы обвинена и вмешана во все это. Как и я.
- Я могу делать все, что захочу, - его лоб нахмурился, когда он приподнял брови, и скрестил руки на груди.
- Все серьезно. Они сделают мою жизнь ужасной, потому что я ничего не говорю им о тебе. Ты знаешь, как тяжело находиться сразу под двумя угрозами, которые хотят, чтобы ты делал то, что они говорят? - я схватилась за дверную ручку, готовая уйти.
Я замерла.
- Эвелин, - позвала Холли из коридора.
Я смотрела на Гарри еще мгновение, затем открыла дверь и сделала шаг вперед. Но Гарри протянул руку и закрыл передо мной дверь, чуть не ударив меня ею. От удивления, я отскочила назад, врезаясь в его грудь.
- Отойди, - сказала я, оборачиваясь к нему лицом.
- Нет.
- Не мог бы ты ...
- Пока ты не скажешь мне, что в этом плохого!
- Что плохого в том, чтобы вернуться к тебе? - я переспросила, начиная перечислять минусы. - Не видеться со своей семьей и друзьями; быть в бегах каждый чертов день; быть с тобой.
- Я хочу серьезно поговорить с тобой, как с нормальным человеком, - настаивал он и прижал меня к двери. - О нас.
Мое лицо исказилось от гнева.
- Нет никаких нас. Ты не следуешь правилам, так почему ты следуешь к своей избраннице? Иди к Холли или к кому-то другому.
- Эв, - почти заскулил он.
Я посмотрела на дверь и снова на него.
- Она ждет меня.
- Она может ждать сколько хочет, она не та, кто нужен мне, - пробормотал он, отчего у меня заболело сердце.
Я повернулась и открыла дверь. Гарри позволил мне уйти, но меня это расстроило.
-
- Вы не торопились, - сказала Холли, не глядя на меня.
- Твой парень просто спрашивал, все ли со мной в порядке, - сказала я ей, падая на кровать. - Я так устала от этого, - мой голос был приглушен подушкой.
- Он не мой парень, и ты это знаешь, - сказала она мне жестким голосом. - Он уже нашел свою избранницу.
Я фыркнула себе под нос и отвернулась от нее.
- Он тебе нравится? - я спросила ее.
- Как друг, да.
- Конечно, как друг, - я закатила глаза на ее ложь.
- Это я должна была читать тебе лекции, - сказала Холли. Она встала и присела на край кровати.
- Читать лекции насчет чего? - пробормотала я в подушку, хмурясь.
- Я тебя не слышу.
Я села прямо и повернулась к ней лицом, прижимая ту же подушку к груди. Ее лицо выглядело грустным, и она нерешительно теребила руками.
- Как думаешь, они посадят папу в тюрьму? - спросила Холли, глядя в окно.
- Ох, не будь дурочкой, - сказала я ей, качая головой. - Они думают, что мы маленькие наивные девочки, и верим во все, что они скажут.
Она что-то пробормотала себе под нос.
- Что? - спросила я.
- Ты защищаешь своего похитителя? - строго повторила она, глядя на меня остекленевшими глазами.
Я застонала и оттолкнулась от кровати.
- Теперь ты точно дура.
- Ты не можешь меня винить в этом. Ты вообще ничего не рассказала о человеке, который тебя украл, - продолжила Холли.
- Почему Тайлер здесь? - я сменила тему, скрестив руки на груди. - Я не могу оставить свою младшую сестру с таким мудаком.
- Мы только что закончили наш проект, он уже уходит, - сказала Холли, игнорируя мое оскорбление.
Я снова легла на кровать. Я накинула на себя тонкое одеяло и обняла подушку. Внезапная боль ударила в мое сердце, но я старалась ее игнорировать.
- Похоже, кто-то сейчас уснет, - сказала Холли. - Спокойной ночи. Не спи слишком долго.
После того, как она ушла, я уснула.
-
Вскоре я узнала, почему Холли велела мне вздремнуть максимум на час.
Когда я посмотрела на часы, висящие у меня на стене, было около 00:30 ночи.
Я снова попыталась заснуть, пока не поняла, что проснулась, из-за того, что спала уже два раза за день. Было уже 00:55, когда я продолжала тратить время, пытаясь заснуть.
Еще через несколько минут, внезапный, но тихий звук поразил меня, и я спрыгнула с кровати. Я была одета в летнюю пижаму, состоящую только из майки и шорт, и хотя днем было жарко, ночью в доме было холодно. Я вздрогнула, и схватила куртку с крючка, накинув себе на плечи, когда раздался еще один удар. Довольно близко, могу сказать.
Это были мягкие глухие звуки ...
Дрожащими руками я отодвинула раздвижную дверь балкона в сторону и вышла на теплый воздух.
Внезапно что-то странной формы полетело в окно, разбив его. Стекло разбилось на мелкие осколки, которые полетели в мою сторону. Я ахнула и подошла к краю балкона, шест ударился мне о поясницу.
- Эвелин? - это был Джексон, который стучал кулаком в дверь. - С тобой все в порядке? Открой дверь.
Я выглянула с балкона и увидела темный силуэт. Когда я поняла, кто это был, я стиснула зубы, сдерживаясь от разочарованного крика.
- Я в порядке, в порядке.
- Что это было? - спросил он через дверь. Она, должно быть, заперта, иначе он бы вошел. Не помню, как запирала ее.
- Я просто ... разбила лампу, извини.
- Почему ты не спишь?
- Эм, мне просто... приснился плохой сон, все в порядке, - я закусила губу.
- Ладно, спокойной ночи. Дай мне знать, если тебе что-нибудь понадобится, - через мгновение я услышала, как он говорил с кем-то, вероятно, успокаивал моих родителей или сестру.
Я поблагодарила его и вернулась к парню.
- Говорят, романтично, когда парень бросает маленькие камешки, - тихо сказала я Гарри. - А не гребаные булыжники, разбивая ими мое окно.
- Ты, черт возьми, не просыпалась, я проторчал здесь полчаса, - проворчал Гарри внизу.
- Я не спала все это время, - прошептала я ему и опустила руки по бокам в бесполезном жесте. Я вернулась в свою спальню и схватила камень. Вот только это был не камень.
- Это картошка? - прошипела я.
- Да, у меня кончились камни, - тихо ответил он.
- Ради всего святого, ты разбил мне окно картошкой, - я бросила в него картошку, и она приземлилась у его ног. Он наклонился, подняв ее.
- Так, что ты здесь делаешь? Сейчас час ночи.
Он посмотрел на землю, отбросил кучу маленьких камней и пожал плечами.
- Я думал, мы можем поговорить.
Я тихо вздохнула и постучала ногтями по металлической решетке. Я не устала и я...
(от автора: нет, я не пропустила часть предложения)
-
Я села на качели рядом с Гарри, пытаясь вспомнить, когда в последний раз была здесь.
- Так, почему ты принесла нож? - резко спросил он, и я застыла. Ты шутишь, что ли. - Ты думаешь, я собирался убить тебя на заднем дворе твоего дома?
Я отчаянно размышляла, пытаясь придумать оправдание.
- Это эм... просто на всякий случай, - сказала я, пытаясь скрыть дрожь в голосе. - Потому что я тебе не доверяю.
- Так ты боишься? - спросил он.
- Я сижу с убийцей, так что... - я замолчала и уставилась на свою обувь.
- Ты такая биполярная, знаешь... - начал он, но я прервала его, потому что он не может избежать наказания за такое лицемерное заявление.
- Ты называешь меня биполярной?
- Просто заткнись на секунду. Как я уже говорил, пока ты не решила меня перебить, - он откашлялся, - временами ты боишься и типо, ох, он убьет мою семью, ох, мое окно разбито картошкой, как мужественно с твоей стороны, Гарри. Я не знаю, чего ты от меня хочешь.
- Картофель не был противоположностью угрозы моей семье, - заметила я.
- Хорошо, - его рука медленно потянулась к моей, и я замерла, когда он коснулся ее. Мне казалось, что моя кожа загорелась, когда он прикоснулся ко мне, обхватив пальцами нож. Он выхватил его и бросил на землю.
Я подумала на мгновение, а затем усмехнулся.
- Где закончится этот разговор?
Он мрачно улыбнулся и на секунду склонил голову.
- Где-то, где тебе совсем не понравится.
Когда я попросила разъяснения, он сказал:
- Ну, я пришел, потому что у меня есть для тебя предложение. Я имею в виду не предложение, а просто... кое-что сказать.
Я пыталась набраться терпения.
- И что это? - спросила я.
Гарри оглянулся, проверяя, есть ли здесь кто-нибудь, будто кто-то будет слушать глупых подростков в час ночи.
- Помнишь, как я сказал тебе... вернуться? - спросил он, на что я кивнула. Это было неприятное чувство. - Это единственный вариант.
Я держала долгую паузу.
- Какой? - медленно спросила я.
- Либо ты сдашься, - сказал он с серьезным лицом, наклоняясь вперед, - либо я свяжу тебя, и ты все равно сдашься.
- Гарри, - сказала я медленно, чтобы мне не пришлось повторяться. - Я не хочу возвращаться к тебе. Я бы... - я сделала паузу, чтобы сглотнуть, - я сделаю все, чтобы этого больше не случилось.
- Оу, - Гарри поджал губы и небрежно пожал плечами. - Ты тоже преступник, ты это знаешь?
Я издала недоверчивый звук и взглянула на него.
- Я не такая, как ты, и никогда такой не буду.
- Как только копы узнают, - сказал он, - ты будешь со мной, и если тебя поймают, поймают и меня. И я не собираюсь садить свою задницу в тюрьму после всего того дерьма, через которое я прошел.
- Я хочу быть с семьей, - сказала я ему.
Гарри пристально посмотрел на меня и вытащил что-то из кармана. Это был дважды сложенный лист бумаги. Я взяла его и положила на колени, пытаясь разгладить края.
«КОМЕНДАНТСКИЙ ЧАС с 00:00
до 05:00 утра
Нарушители будут оштрафованы.
по приказу городского совета.»
- Что... - прошептала я. - Почему они ввели комендантский час?
Когда я повернулась к нему, он смотрел на меня.
- Потому что полиция тебе не доверяет, и они знают, что я здесь, - он взял у меня газету. - Так что мне нужно побыстрее уехать, но я не уеду без тебя. И если меня поймают, то поймают и тебя. Так будет ли твоя жизнь лучше за решеткой со мной или в обычном доме?
- Что, если я не поеду с тобой? - спросила я, высоко подняв подбородок.
Гарри лукаво ухмыльнулся.
- Ты думаешь, эти местные копы смогут меня поймать? Ради Бога, они даже не могут заставить тебя отвечать на их вопросы.
- Я почти согласилась на это, когда они были здесь, - соврала я. Я думал об этом, но не смогла бы сделать это.
- Но ты этого не сделала, - сказал он, - потому что ты боялась меня больше, чем их. - Он был прав. - Ты знала, что я мог убить их обоих, и ты боялась дальнейших последствий.
- Это не правда, - я продолжала блефовать. Я повернулась к нему, его взгляд пугал меня, но я старалась быть сильнее. - Я могла бы сказать им арестовать тебя.
- Но они не могут поймать меня, - сказал он. - И прежде чем они это сделают, я заберу тебя.
Я хотела ударить его картофелем, но он был в десяти футах от меня.
- Когда? - спросила я. Он откинулся назад в достижении.
- Когда ты будешь готова? - он спросил.
Никогда.
- Я... я не знаю, когда крайний срок?
- Через 72 часа, - сказал он мне. - Парням нужна моя помощь.
Гарри прошел весь этот путь, чтобы вернуть меня. Он купил старый дом через улицу, в который никто не заселялся шесть лет, он подружился с моей сестрой и начал ходить в школу, просто чтобы вернуть меня. Это собственничество, решимость или забота?
Какое-то время мы не разговаривали, просто смотрели в темное небо, наблюдая за медленно пролетающим самолетом.
За ним последовал вертолет, яркая полоса света освещала окрестности, и вскоре этот свет достиг моего дома.
Гарри подошел вперед и обнял меня за талию.
- Давай, - прошептал он и быстро потащил меня в сторону дома, под балкон.
- Что? - смущенно спросила я. Неужели копы ищут Гарри и в это время?
- Комендантский час действует еще пять часов, - тихо сказал он.
- Ох, верно.
Мы терпеливо ждали, пока вертолет пролетит мимо, но он повернул обратно и подозрительно задержался над нашим домом. В какой-то момент он даже остановился в воздухе, но теперь он направлял свой свет на дом Финна, поэтому его не было видно.
Гарри и я продвинулись на три дюйма вперед, в то время, как самолет был лицом к дому расположенным рядом с моим, а затем и возле дома Гарри.
- Этот чертов комендантский час только в этом районе. Почему они не улетают? - я сердито вздохнула, и Гарри замолчал.
Мы пробыли на улице целых 10 минут, пока Гарри не заговорил, все еще очень тихо.
- Давай пойдем внутрь, пока они не вернулись.
Мы оба проскользнули мимо вертолета, и забежали через заднюю дверь дома.
![𝐑 𝐄 𝐃 𝐄 𝐌 𝐏 𝐓 𝐈 𝐎 𝐍 | 𝐬𝐭𝐲𝐥𝐞𝐬 [𝐫𝐮𝐬]](https://watt-pad.ru/media/stories-1/2e27/2e27d10fb1daed48e8b94379392631de.avif)