chapter fourty seven
Гарри последовал за мной в дом.
Сначала он стоял позади меня, когда я закрывала заднюю дверь и ждала, пока вертолет перестанет летать не только над нашим домом, но и над ближайшими домами. Он долетел до конца нашей улицы, и, конечно же, вернулся обратно.
За это время Гарри не успел перебежать улицу и вернуться к себе домой. Если они поймают его, они быстро проверят его удостоверение личности и тому подобное. Я почти уверена, что копы смогут отличить поддельное удостоверение. Или же, человек, создавший для Гарри фальшивое удостоверение личности был либо великолепен в своем деле, либо нам просто повезет.
Я отошла от двери и повернулась к Гарри у которого было смущение на лице, и выглядел он довольно мрачным. Я кивнула ему за спину, он развернулся и тихонько проскользнул по коридору. Я двинулась вперед и повела его в свою комнату.
- Почему вертолет теперь проверяет, нет ли на улице людей? - спросила я, когда Гарри закрыл за собой дверь. - Когда начался комендантский час?
Он пожал широкими плечами, осматривая мою комнату и совсем не слушая меня.
- Не знаю, наверное им просто нечем заняться. Кстати, милая комната, - сказал он.
- Разве ты не видел ее раньше?
Гарри подошел к раздвижной двери и резко остановился.
- Ох, я забыла об этом, - сказала я и подошла к нему. Я наклонилась и подняла огромный осколок стекла. Гарри ахнул и осторожно отобрал его у меня.
- Что? - спросила я.
- Ты можешь порезаться, - парировал он, - Не то... не то, что я... просто позволь мне сделать это.
Я закатила глаза и села на кровать, наблюдая, как он поднимает осколки с земли.
- Подожди, - сказала я и вернулась к нему, - Как я могу верить, что ты не ранишь меня одним из них?
- Мне не нужны осколки, чтобы ранить тебя, - хитро прошептал он, отодвинув стекло в сторону.
- Что это значит? - тихо спросила я, и он вздрогнул.
Он ничего не ответил.
- Какое бы оружие у тебя ни было, я хочу, чтобы ты избавился от него. Положи его на видное место.
- Нет, мам, - сказал он и положил руки на бедра.
- Сейчас же.
Он вздохнул и распахнул куртку, обнажив рукоять, спрятанную во внутреннем кармане. Гарри вытащил нож, бесшумно бросив его на пол. Затем он потянулся к другой стороне своей куртки и вытащил револьвер. Я нервно проглотила, когда парень осторожно положил его на стол и опустился на колени, чтобы вытащить еще один нож, который был скрыт черной тканью джинсов.
- Это все? - я поджала губы.
- Ты хочешь обыскать меня, или что?
Я смотрела на него полминуты, скрестив руки, и он в поражении запрокинул голову. Он вытащил еще один нож, спрятанный в левом рукаве, и кинул его на стол. Гарри скинул с себя куртку и бросил ее на кровать.
- Ты будто собирался кого-то ограбить, - сказала я, - а не просто навестить меня.
- Это просто, понимаешь... сохраняет мне жизнь, - сказал Гарри.
- Жизнь? - нахмурилась я.
Гарри скучающе посмотрел на меня.
- Если меня поймают - убить их будет более эффективнее, чем убегать.
Я обошла его и присела на колени, поднимая большой осколок. Отложив его в сторону, я шагнула к балкону, но Гарри схватил меня за запястье.
- Как думаешь, что ты делаешь? - спросил он низким голосом и слегка потянул меня на себя.
- Я просто хочу посмотреть, где вертолет, -тихо сказала я и оторвала от себя его руку. Он позволил мне встать возле двери и смотреть, как вертолет парит над домами.
Я услышала вздох, сорвавшийся с его губ, и какое-то бормотание, которое не было связным. Прошла секунда, и его присутствие было ближе, он стоял прямо позади меня.
Я перестала сосредотачиваться на вертолете и сфокусировалась на нем, опасаясь, что он что-то сделает, потому что он стоял слишком близко, и, честно говоря, у него была возможность превратить три дня в десять секунд. Но он просто продолжал стоять у меня за спиной, его дыхание ударяло по моей шее.
Звуки вертолета несколько утихли, пока он парил по небу. Луч света продолжал искать кого-то в темноте, но он внезапно исчез. Я слышала, как Гарри резко вдохнул воздух своими потрескавшимися губами, и его рука легла мне на плечо.
- Эвелин, - пробормотал он, все еще глядя на вертолет. - Закрой жалюзи.
Я нахмурилась, медленно хватаясь за край занавески. Прохладный воздух прошел через отверстие в окне, когда я задернула занавеску справа, скрывая нас.
- Эвелин, - прошипел Гарри еще раз, когда я оставила небольшую щель и продолжила смотреть через нее.
- Подожди, я думаю, они кого-то нашли.
Вертолет медленно развернулся, так что мы могли видеть его сбоку, и внезапно его луч света ослепил нас.
Мы с Гарри одновременно ахнули, и я отскочила назад, врезавшись в парня. Я сбила его с ног и повалилась на землю. Он застонал, когда я ударила его плечом в грудь, пытаясь приземлиться, не причинив себе боль.
- Черт, - проворчал он и положил руку на меня, чтобы я перестала двигаться. - Стоп, хватит, хватит!
Я повернулась и увидела, что свет был направлен в комнату Холли, но он все еще слегка оставлял полоску на моем полу и на наших запутанных телах.
- Отодвинься, - настояла я. - Они все еще могут...
Гарри поднял руку и прикрыл мой рот.
- Тсс.
Я отбросила его руку и только открыла рот, чтобы сказать ему о том, чтобы он отпустил меня, как его спина выгнулась от боли, а челюсть сжалась. Мои колени были по обе стороны от его бедер, тем самым он держал меня, пока не оттолкнулся от пола скрипя от боли.
- Эвелин, - судорожно вздохнул он. - Эвелин, осколки.
- Дерьмо, - пробормотала я и скатилась с него. - Держись, - он схватил меня за руку, и я приподняла его изо всех сил и усадила на край кровати. - Где?
Гарри с шипением дернул футболку над головой. Он уронил ее на пол и повернулся спиной.
- Все плохо? - серьезно спросил он.
В его коже было около трех крошечных осколков, покрытых кровью. Должно быть, некоторые разорвали его футболку, впиваясь в кожу. Длинные красные отметины тянулись от его плеч до поясницы, но я знала, что они не из-за осколков.
- Жди здесь, - сказала я ему, и быстро вышла из комнаты, возвращаясь с влажной тканью, спиртом, бинтами и парой пинцета на всякий случай.
- Будет больно, - прошептала я, и пальцами выдернула один кусочек стекла из его кожи.
Он стиснул челюсти и сжал мои простыни в руке, но на удивление ничего не сказал. Я успешно вытащила все три, и смыла кровь. Я взяла ткань, смочила ее спиртом и осторожно коснулась его ран.
- Жжет, - твердо сказал он.
- Потому что это спирт, - ответила я и вытерла его спину. Его мышцы расслабились, когда я наклеила пластирь.
- Сделано.
- Это все из-за чертовой картошки.
- Ты сам виноват, - указала я, и он пожал плечами.
Я на цыпочках перебралась через стекло и задернула шторы. Я использовала картину, висевшую на стене возле стола, чтобы закрыть дыру в окне, но холодный, стремительный воздух все еще проникал внутрь.
- Что будем делать? - пробормотал он, - Вся ночь впереди, но спать нельзя. - Я заметила, что он хотел сказать вовсе не это, а что-то дурное, поэтому я быстро спросила:
- Хочешь поиграть на PlayStation моего брата?
- Нет, я больше не прохожу через это, - ответил он, и я была рада, что он отказался, так как вспомнила, что Джексон перенес приставку из гостиной в свою комнату.
- Посмотрим телевизор?
- Что там вообще показывают в это время?
- Тогда, фильм?
Его глаза нарочно опустились, и он сказал:
- Скучно.
- Как насчет прогулки? - предложила я, и он поднял брови. - Что? На самом деле сейчас хорошая погода для такого времени, и нам не нужно беспокоиться о том, что нас убьют, потому что убийца здесь, и ты можешь надрать задн...
- Комендантский час, Эвелин.
- Чертов комендантский час, - прошептала я себе под нос.
- И камеры, которые полиция установила вокруг твоего дома.
Я молча закрутила прядь волос, думая, что же делать.
И те камеры, которые полиция установила вокруг твоего дома.
- Черт возьми, Гарри, - закричала я, и встала перед ним. - Камеры! Они нас видели!
Он просто моргнул.
- Гарри! - я почти уверена, что камеры автоматически отправляют кадры того, кто входит или выходит из дома. Было уже слишком поздно, а Гарри даже не отреагировал.
- Что? - спросил он.
- Они узнают, как ты выглядишь, - сказала я, и ждала, пока он меня успокоит или что-то в этом роде. Вертолет пролетел над нами, но я проигнорировала это.
- Ты думаешь, что я такой тупой? Я отключил их, тебе не о чем беспокоиться, - заявил он.
- Но есть скрытые, - он не мог найти все камеры.
- Доверься мне, - сказал он.
Я выдержала паузу.
- Но ты только что сказал, что мы не можем пойти погулять из-за камер...
- Я пошутил, - он слегка толкнул мое плечо и притворно хихикнул. - А теперь, - он откашлялся, и его голос снова стал низким, - есть еще какие-нибудь неубедительные предложения?
Я пыталась придумать еще варианты.
- Спать.
- Нет.
Я вздохнула и плюхнулась на кровать рядом с ним.
- Какого черта нет?
- Ты ругаешься, потому что... - он поднял руку и остановился, ожидая, пока я продолжу фразу.
- Потому что, ты сделал меня такой, -сказала я.
- Чушь собачья.
- Тише, ты разбудишь Холли, - при упоминании ее имени он вздохнул.
- Она уже собиралась проснуться, - сказал Гарри.
- О чем ты?
- Ничего, - Гарри пнул ногой.
Я осмотрела свою спальню, и даже фотографии, висевшие на стенах. Будто прочитав мои мысли, Гарри внезапно появился с моей камерой в руках, и сфотографировал меня, пока я смотрела на стену.
- Гарри, - проворчала я и встала, чтобы отнять у него камеру.
- Подожди, - он использовал свой рост как преимущество, чтобы держать поляроид над моей головой. - Ого, она работает, - он просиял как ребенок и отошел от меня.
Он держал камеру в воздухе и аплодировал.
- Я мог бы быть чертовым фотографом! -затем он пробежался по комнате и сделал дюжину фотографий картин, которые весели на стенах.
- Она стоит денег, придурок, - я бросилась за ним, пока он вытаскивал снимки, одну за другой, и оставлял их на столе.
Он прыгнул на кровать и улыбнулся в камеру, сфотографировав себя.
- Ты слишком много себе позволяешь, ты все испортишь, - заскулила я, схватив его за руку. - А картинки нужно потрясти, чтобы они высохли!
- Нет, вообще-то, - насмешливо ответил Гарри. - Он может растекать чернила и размывать фотографию, - он уставился на мое удивленное лицо. - У Джеммы был поляроид, но это был настоящий поляроид.
Его лицо даже не поникло, когда он упомянул свою сестру.
Кто-то четыре раза постучал в стену, говоря нам быть потише, и мы оба замерли.
Я вздохнула и села на кровать. Гарри крепко поджал губы и высунул камеру перед собой, сделав снимок своего обнаженного торса.
- Последняя, - он ухмыльнулся.
- Ты можешь надеть футболку? - я не могла нормально мыслить, когда мы были одни в спальне, и он уже был полуголым.
- Давай сравняем наши позиции: снимай рубашку, - игриво предложил он.
- Не для тебя, - в шутку ответила я, и упала на кровать. Я начала чувствовать себя немного уставшей, но все еще не сонной.
Гарри присоединился ко мне, и я отодвинулась, чтобы он смог лечь.
- А для кого? Финна? - огрызнулся он.
- Это была шутка, - мой взгляд упал на книжную полку, и я сразу же увидела книгу, которую брала в библиотеке и вспомнила, что мне нужно вернуть ее в ближайшее время. - Эй, - сказала я. - Мы можем почитать, - я соскочила с кровати и схватила книгу.
Гарри наблюдал, как я беру книгу.
- Я прошу тебя снять рубашку, а ты хочешь читать, - он покачал головой. - У меня есть идея получше. Давай потрахаемся.
Я шлепнула книгой ему по голове.
- Как будто я хочу заняться с тобой сексом, пока моя семья находится в соседней комнате, - он заметил, как заплелся мой язык, и гордо приподнял брови.
- Итак, - медленно говорил он, - ты бы стала заниматься со мной сексом, если бы твоих родителей не было дома?
Я осознала тему, которую мы начали обсуждать и покраснела.
- Н-нет.
- Если это так, - Гарри злобно улыбнулся. Он был в таком игривом настроении, поэтому я подумала, что, может быть, он все еще шутит. - То напомню тебе, что в моем доме никого нет, - он подмигнул мне, а затем его лицо стало серьезным. - За исключением призраков в стенах.
- Развлекай меня, прежде чем я начну читать, потому что я не остановлюсь, пока не засну, - сказала я ему и откинулась на подушки кровати.
Гарри схватил книгу, когда я пролистала главу, на которой остановилась, и осторожно вынул ее из моих рук. Я спросила его, что он делает, но он категорически отказался что-либо отвечать и положил книгу на столик возле кровати. Он положил руку на одеяло рядом с моим животом и наклонился вперед.
- Стоп, - я прижала руку к его груди, и он остановился буквально в двух дюймах от моего лица. Его глаза смотрели ниже, чем должны были смотреть. Я почувствовала, как мои губы пересохли при мысли о его губах, соприкасающихся с моими.
- Что? - тихо спросил он своим обычным глубоким голосом, медленно двигая своими сочными губами, пытаясь соблазнить меня.
Он тихо пробормотал:
- Все в порядке, детка.
Гарри снова пополз вперед, и его руки были прижаты к моей талии.
- Гарри, пожалуйста, не надо, - прошептала я, прижимая руки к его груди. Я не хотела заходить с ним далеко, но его рот на моем теле... было так соблазнительно.
- Тсс, - прошептал он, его мягкие губы коснулись моих. - Все хорошо, я просто хочу поцеловать тебя.
И с этими словами он прижал свои губы к моим.
![𝐑 𝐄 𝐃 𝐄 𝐌 𝐏 𝐓 𝐈 𝐎 𝐍 | 𝐬𝐭𝐲𝐥𝐞𝐬 [𝐫𝐮𝐬]](https://watt-pad.ru/media/stories-1/2e27/2e27d10fb1daed48e8b94379392631de.avif)