46 страница27 апреля 2026, 10:17

chapter fourty five

- Ох, - пробормотал Финн, останавливая машину.

- В чем дело? - тихо спросила я его, ища что-то необычное. Мы были припаркованы прямо перед моим домом. Финн отвез меня домой, так как я была еще более уставшей, чем ранее, забыв об учебе.

Финн указал на черную машину, припаркованную возле моего дома, и я громко застонала. Он в моем доме.

- Мы могли бы позаниматься у меня.

- Да, можно, - кивнула я, когда Финн поехал дальше по Бридж-авеню. Его большой дом оказался в поле зрения, и я почувствовала тошноту, когда он припарковал машину.

Я толкнула дверцу машины и вышла. Меня удивило, что мое тело внезапно стало слишком слабым. Финн увидел это и быстро обошел машину, схватив меня за руку.

- Ты выглядишь не слишком хорошо, - заявил он.

- Думаю, я заболела, - произнесла я.

- Мы должны отвезти тебя в больницу, - предложил он. Я посмотрела на него.

- Все не так уж и плохо, - сказала я и сделала небольшой шаг вперед. Я рухнула вниз, но Финну удалось удержать меня за талию.

- Я так не думаю, - его глаза сузились.

Я устало вздохнула.

- Я не в настроении ехать в больницу...

- Давай просто зайдем в дом на минуту.

В промежутке между эмоциями я чувствовала смесь ужаса, и дежавю нахлынуло на меня, как удар в живот, когда мы приблизились к дому. Не то, чтобы я сильно паниковала. Не то, чтобы это случалось снова и снова, но вспоминая день, когда произошел этот инцидент, у меня началась паника.

- Может быть, я понесу тебя.

Мои глаза закрылись, и я наклонилась к Финну, уставшая до чертиков. Я была немного взволнована и поражена тем, что Гарри был здесь и все такое, но это, должно быть, просто из-за какой-то инфекции. Я сомневаюсь, что можно заболеть из-за избранника.

Я почувствовала, как мускулистая рука нежно сжала заднюю часть моего бедра и отодвинулась - оно напомнило мне о другом прикосновении. Но Финн не сдвинулся с места, а только поднял мое тело и прислонил его к своей груди.

-

Финн понес Эвелин в свой дом. Было тихо, так как его брат все еще был в школе на дополнительных занятиях, а у горничной сегодня был выходной.

Боясь, что он может наткнуться на лестницу, он осторожно положил девушку на диван в гостиной. Она пошевелилась, когда он ушел, чтобы взять одеяло, поэтому она беспомощно лежала и изнурялась из ничего.

Эвелин почувствовала боль в руках, ногах, бедрах, лице - везде. Она не знала, что с ней происходит, она не могла ясно мыслить. Ее зрение было бы омрачено, если бы у нее была сила, чтобы открыть глаза. И ее разум был полон вопросов.

Принесенная, в чьих-то руках в дом, не имея возможности увидеть, где именно она была. Размещенная на диване. Одна... Все это напомнило ей..

- Гарри, - пробормотала она, не зная, что стоящий в двух шагах от нее Финн, услышал ее.

-

- Где я? - это были первые слова, которые я произнесла, когда пришла в себя.

- Ты в порядке? - тихо спросил Финн и нежно взял меня за руку, помогая мне прислониться к дивану.

Я осмотрела комнату: здесь все еще были светлые стены и белая мебель. Я все еще удивлена тем, как два парня могут держать в чистоте такой гигантский дом. Может быть, у них есть уборщица?

- Что случилось? - спросила я, хмуря брови.

- Ого, придержи свою задницу на диване, - настоял Финн, удерживая мои плечи. - Ты отключилась... в хорошем смысле.

- Уснула?

- Правильно, - его глаза задержались в другом месте. - Хочешь обезболивающие?

- Конечно, - я потерла виски.

Он ушел, возвращаясь с небольшой таблеткой и стаканом воды, после того, как я перестала осматривать все вокруг себя.

- Держи, - сказал Финн.

- Спасибо, - я проглотила таблетку с помощью воды и легла обратно. Вода ослабила легкое жжение в моем горле. - ... который час?

Окна были темными, но из-за моего слабого зрения, - которое начало медленно появляться из-за лекарства, - я не была уверенна, была ли темнота из-за занавеса или же из-за того, что стемнело.

Он поднял руку и посмотрел на кварцевые часы на своем запястье.

- Сейчас 7:50, - ответил он.

Дерьмо.

Я села обратно.

- Ох, мои родители, должно быть, волнуются. - Они собираются убить меня, а не только беспокоиться обо мне. Особенно, если моя мама узнает, что мой друг - парень.

- Не смотри на меня так, - усмехнулся Финн. - Твои родители знают, что ты у меня.

- Что? - я ахнула, пытаясь присесть. Глубокий стук в голове помешал мне сделать это. - Как?

- Я позвонил Джексону. Не волнуйся, они в порядке.

- Серьезно? Они даже не пришли проверить меня или что-то в этом роде?

- Никого нет дома. И да, Джексону было немного неловко разговаривать по телефону... - Финн замолчал. - Но он собирается забрать тебя...

Я покачала головой.

- Думаю, я лучше пойду сейчас, прежде чем что-то случится.

- Все в порядке, - сказал он и встал. - Я отвезу тебя.

- Финн, я могу добраться сама, - я нахмурилась. - Мой дом на этой же улице.

- Но твоя сумка в моей машине, - сказал он и пошел в другую комнату. - Черт возьми, - я услышала, его голос. Должно быть, он потерял ключи.

Я стояла перед дверью и ждала его возвращения. Он сказал меня присесть, потому что это может занять некоторое время, поэтому я уселась на диван.

Если Гарри все еще был в моем доме, я скажу ему уйти. Я не могу спокойно смотреть на его лицо, не желая ударить и поцеловать одновременно. Я даже начала презирать свою сестру из-за укола ревности.

Звук кого-то спускающегося по лестнице был тихим, но слышным. Я восприняла это как знак того, что Финн вернулся, и пошла к двери. Я дотронулась к своему плечу, не находя ремня сумки на нем, и почувствовала себя по-настоящему тупой.

Мои пальцы пробежались по волосам на случай, если они запутались - в чем я не сомневалась, - когда услышала, что звук шагов утих, и повернулась, чтобы спросить Финна, нашел ли он ключи, но остановилась.

Он был одет в другую одежду: свитер, светлые джинсы и шапка на голове. Как быстро он изменился.

- О, - пробормотал Финн и сунул руки в карманы. - Привет, Эвелин.

Я сглотнула, когда поняла, что это не Финн.

- Джек?

Он плотно сжал губы и быстро кивнул.

- Да, это я.

Я прикусила внутреннюю часть моей щеки. Так много эмоций, но какие именно я чувствовала? Был ли это гнев, что по его вине я была здесь? Этого не может быть. Если бы не Джек, я бы не увидела свою семью и все равно оказалась бы в ловушке, в доме Гарри. Но по какой-то причине у меня все еще есть что-то негативное по отношению к нему за то, что он оторвал меня от Гарри, и это заставило меня злиться на саму себя.

- Финн не сказал мне, что ты здесь, - его голос звучал торжественно. - Занимались?

Мои губы раздвинулись, когда я пыталась что-то сказать. Не было ничего плохого в том, чтобы сказать ему правду. Здесь ничего не происходило.

- Да, мы собирались учиться, - я кивнула. - Я уже ухожу.

Он колебался, перешагивая с ноги на ногу.

- Ну... я как раз собирался пойти к своему другу. Я мог бы отвезти тебя домой, если хочешь. Или проводить.

Я остановилась.

- Это мило с твоей стороны, но Финн как раз собирался...

- Все в порядке, просто выбери одного из двух, ладно? - успокоил он.

Финн спустился по лестнице без чего-либо в руках.

- Я могу отвезти ее, если хочешь, - сразу сказал Джек Финну.

- Я собирался провести ее домой, - ответил Финн, его взгляд задержался на моих приподнятых бровях. - Я не могу найти ключи от машины. - Он извиняюще улыбнулся.

- Тебе не нужна машина, чтобы отвезти ее домой, - нахмурился Джек.

- Мы оставили ее сумку в машине, - Финн потер затылок.

- Так, вы не занимались?

Финн повернулся ко мне.

- Отвали. Ты не против, Эвелин? - я покачала головой, и Финн начал объяснять, что со мной нужно быть осторожным, так как у меня закружилась голова.

Я помахала Финну на прощание и последовал за его братом-близнецом на улицу. Было довольно холодно - мне показалось, что холодно было только мне, но потом я вспомнила об одежде Джека. Воздух между нами был напряженным: он тоже, должно быть, был смущен. Я сбежала, когда он попытался мне помочь. Думаю, это многое значит.

Это была двухминутная прогулка: неловкая и тихая. Мы шли рядом и не сказали ни слова, единственным звуком был холодный ветер, дующий мне в лицо, и звук наших шагов, движущихся вперед. Пыль поднималась в воздух, когда мы шли.

Мы были прямо перед моим домом, когда Джек заговорил:

- Ты не сказала мне, почему сбежала.

Мои руки сжались в кулаки, ногти впились в ладони. Я считала, что он достаточно порядочный, чтобы задавать такие вопросы. Но потом я поняла, что он не спрашивал о моем похитителе или о том, что он делал со мной.

- Ч-что?

- Той ночью, - сказал Джек и отвел взгляд. - ... я немного запаниковал. Ты обычная девушка, и ты пропала без вести на несколько дней. С нашей вечеринки, ты просто исчезла, - к счастью, он не упомянул Элеонор. - Очевидно, что увидеть тебя было для меня ошеломляюще, и я был рад, потому что это была моя вечеринка. Но потом ты... убежала.

- Я была ошеломлена, - это была не ложь. Гарри сказал, что если кто-то увидит меня, то он убьет этого человека - в данном случае, умер бы Джек. Но в то же время мне было страшно. - Не знала, что делать.

- Ты в порядке? Я имею в виду ту аварию, - сказал Джек.

- Мне уже лучше, - ответила я ему. - Спасибо за то, что провел меня и за... ну ты знаешь.

- Я просто рад, что ты сейчас здесь, - он улыбнулся.

Машина Гарри все еще была здесь, и кто-то с камерой стоял за ней. Они быстро спрятались, когда поняли, что я их заметила.

-

Когда я попыталась открыть дверь, она была заперта. Я постучала, но никто не ответил. Сверху раздался шум взрыва и тихие шаги.

- Мам? - позвала я, ударяя кулаком в дверь, пока не стало больно. Никто так и не открыл дверь, поэтому я решила пройти через дверь на заднем дворе. Не то чтобы это могло принести мне пользу, так как эта дверь всегда была заперта.

Но, насколько я помню, мы держали запасной ключ.

Я посмотрела везде: под вазонами с растениями, корзиной для белья, под камнями, но я совершенно забыла, где мой папа прятал этот ключ. Я попыталась снова постучать, но ответа по-прежнему не было.

Я снова попыталась открыть «запертую» дверь, и она распахнулась. Умно.

Я проникла в дом как можно тише. Внутри было тихо, время от времени я слышала приглушенный голос, но это было все. Я даже не могла сказать, был ли он мужской или женский.

Когда я открыла дверь своей спальни, внутри никого не было, и хотя я не хотела видеть Гарри, я знала, что должна проверить Холли. Что-то было не так.

- Холли? - позвала я и трижды постучала в дверь ее комнаты. Она приоткрылась от моих стуков, показывая четыре фигуры.

Холли сидела на своей кровати, Гарри стоял перед двумя полицейскими, скрестив руки на груди. Цвет моего лица побелел, а сердце замерло.

- Что такое? - выпалила я и уставилась на всех. Все они повернулись ко мне. Это были не те офицеры, которых я видела: девушку и шерифа. Это были двое мужчин: высокий и худой.

- Эвелин Бэйл? - один из них заговорил. Его голос был нежным, но хриплым. Они оба носили коричневые пояса со снаряжением вокруг талии. По какой-то причине у них не было оружия. - Я - Пол, а это Родригес. Мы здесь, чтобы задать вам несколько вопросов.

- Мамы все еще нет дома, - сердито зашипела Холли. Здесь определенно что-то произошло.

- Нам не нужна ваша мать, мисс, - строго сказал ей Родригес и намеренно сделал шаг вперед. - Эвелин, прошло слишком много времени с тех пор, как вы отвечали на вопросы, на которые мы просили ответить, чтобы помочь вам.

- Мне не нужна помощь, - прошептала я. - Я в порядке. - Потребовалось все мое желание, чтобы не смотреть в сторону Гарри. Я чувствовала его ледяной взгляд на себе, словно он угрожал мне. Эта мысль заставила мое горло сжаться, и я больше не могла сказать что-либо.

И тогда, я поняла, что могу покончить с этим. Без смертей. Он был перед двумя полицейскими без оружия. У офицеров его тоже не было, но их было двое, и он не сможет противостоять им двоим. Или сможет? Они арестуют его прямо здесь. И я могла бы остаться со своей семьей без того, чтобы он все время дышал мне в спину.

Но что-то меня останавливало.

- Я понимаю, - кивнул Пол. - Но это всего лишь несколько простых вопросов, и тогда мы уберемся с вашего пути. Мы обещаем.

- Предложение остается в силе, - Родригес звучал разочарованно. Я верю, что так и есть. Я еще ничего не рассказала о Гарри. - Ваш отец стоит на тонком льду, и это ваша вина.

- Мы должны спуститься вниз, - внезапно сказал Пол, задерживая взгляд на моей младшей сестре. Она смотрела на свои колени, а рука Гарри лежала на ее спине в успокаивающем жесте. На этот раз я не чувствовала гнева или ревности. Это было хорошо. Сейчас не время для этого.

- Я так не думаю, - ответила я в ответ. - И я никуда не пойду.

- Вы мешаете полиции выследить того, кто вас похитил, - ответил Родригес. Мне сразу не понравился этот парень. - Я предлагаю вам ответить на несколько простых вопросов, а не...

- Мама сказала вам дать ей немного времени, - крикнула Холли, и я мысленно поблагодарила ее за это.

- Мы дали слишком много времени. Виновник может снова напасть, и вы будете нести ответственность за любые травмы и смерти других невинных людей.

Что за черт.

Я не могла не перевести взгляд на Гарри. Оба офицера стояли спиной к нему, и он ухмылялся. Я посмотрела на него, и его лицо поникло. Он пожал плечами.

Послышался сигнал с рации Родригеса. Голос говорил что-то едва связное. Офицер прошел в угол комнаты Холли, нажал кнопку на устройстве и заговорил в рацию.

- Мы еще здесь, Хэл. Невозможно получить доступ к любой информации, на данный момент.

- Мисс Бэйл, это серьезный случай, - Пол попробовал в последний раз. Он указал на нас. - Вы действительно ничего не помните?

Я опустила взгляд. Гарри был слишком силен в данный момент, его давление было ошеломляющим.

- Другой человек может пострадать из-за этого, - сказал он мне. - Мы ничего не знаем о вашем похитителе, где он находится, как он выглядит, куда он вас отвез. Я уверен, что вы не были с завязанными глазами целую неделю. Вы не говорите нам ничего. Как мы должны выполнять свои обязанности, если единственный человек, который знает все, не говорит ни слова? - он остановился и посмотрел на Родригеса. Затем вдруг сказал: - Если вы находитесь под угрозой сейчас, мы можем защитить вас.

- Но в данный момент это не похоже на то, что мы защищаем вас, - я видела, как Гарри напрягся, и его рука дернулась. Брови офицера Пола опустились в обеспокоенном взгляде, надеясь, что то, что он скажет, не соответствует действительности. - Выглядит так, будто вы защищаете его.

Никто не видел этого. Пол, Родригес и Холли не видели темного проблеска гнева в глазах Гарри и пистолета в его руке.

46 страница27 апреля 2026, 10:17

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!