19 страница26 апреля 2026, 18:54

Глава 19

Гарри очень понравилось у Бена, и это означало, что они договорились встречаться и играть каждые несколько дней. Сириус немало волновался, когда Бен и Сэм впервые пришли к ним домой. Он наложил «Фините Инкантатем» на все магические предметы на время их визита, и, похоже, ему неплохо удалось притворяться маглом.

Повезло, что в этом доме раньше жили маглы. У всех лампочек были выключатели, и, если не присматриваться слишком внимательно, невозможно было заметить, что к ним не присоединены провода. Вместо этого на выключателях были чары, соединяющие их с тем, что Лунатик заколдовал выглядеть как магловские лампочки в люстрах.

В остальном он надеялся, что ни Бен, ни его отец не будут слишком интересоваться «электричеством» (Гарри научил его, как правильно произносить это слово) — или его отсутствием. Однако здесь он оказался не совсем прав.

У Бена отвисла челюсть, когда он понял, что Гарри живёт в доме без телевизора. Видимо, одна эта мысль повергла его в неописуемый ужас. Гарри не горел желанием говорить об этом предмете, который, похоже, играл важную роль в жизни мальчика его возраста. Он никогда не упоминал, что хочет такой прибор, и даже если бы и упомянул, Сириусу было бы непросто исполнить это желание. Магия и магловские технологии были несовместимы — чем сложнее электрические части, тем сильнее они подвержены влиянию магии, поэтому о телевизоре не могло быть и речи.

Однако Сэм не выказал никаких подозрений, несмотря на шок сына. Он лишь усмехнулся и предложил, что им тоже стоит подумать о том, чтобы избавиться от телевизора. Бен на секунду уставился на него с открытым ртом, но потом спохватился и понял, что папа его дразнит. Он показал ему язык, и они с Гарри помчались вверх по лестнице играть.

— Чай? — спросил Сириус, посмотрев на Сэма и Лунатика, когда Гарри и Бен скрылись из виду. — Кофе?

— Кофе было бы здорово, — ответил Сэм.

— И чай для Римуса, — добавил Сириус, кивнув другу, который улыбнулся в ответ. — Вернусь через секунду.

Готовя напитки, он прислушивался к звукам наверху и к голосам Сэма и Лунатика в гостиной. Сэм ещё не встречал Лунатика официально, и тот немного нервничал. Они иногда виделись мимоходом у школьных ворот, но их разговор никогда не заходил дальше дружеского кивка или «доброго утра».

— ...в последнее время просто подрабатывал, — говорил Лунатик, когда Сириус вернулся с тремя чашками и тарелкой печенья, которое Лунатик испёк с помощью Гарри несколько дней назад. — Просто чтобы получить немного денег.

— Так чем бы вам действительно хотелось заниматься? Или вам нравится гибкость?

— Трудно сказать, — ответил Лунатик с несколько задумчивой улыбкой на лице. — Я как бы... упустил свой шанс получить настоящую профессию.

Сэм понимающе кивнул.

— И всё же ещё не поздно, не так ли? Можно ходить на вечерние занятия — наверстать упущенное. Это тяжёлый труд, но, возможно, оно того стоит.

— Не думаю, что мне это сильно поможет, — мягко произнёс Лунатик.

— Ты не упустил свой шанс, — перебил его Сириус. — Ты говоришь так, будто в этом была твоя вина.

Лунатик устало вздохнул и поднял руки в жесте капитуляции:

— Ладно, ладно.

— У него талант к самоуничижению, — объяснил Сириус Сэму, который уловил его насмешливый тон и улыбнулся.

— Так как вы познакомились? — спросил он.

— В школе, — тут же ответил Сириус. — Нам было по одиннадцать.

— Мы ходили в одну школу-интернат и были на одном факультете, — добавил Лунатик. — Папа Гарри делил с нами комнату в общежитии.

Сэму это было интересно, поэтому они провели некоторое время, вспоминая школьные дни и рассказывая некоторые забавные истории (разумеется, по-магловски отредактированные).

Когда гости уходили от них ближе к вечеру, Бен рассказывал отцу о коллекции драконов Гарри, которая, хотя и оставалась неподвижной во время его визита, привела мальчика в бесконечный восторг. За эти недели Сириус несколько раз возвращался в магазин игрушек, чтобы пополнить коллекцию Гарри.

Гарри был вне себя от радости, что у него было что-то, что Бен считал крутым. По мнению Сириуса, ему нужно было активнее участвовать в их дружбе... И всё же, говорил он себе. Какое это имело значение? У Гарри впервые появился друг его возраста, и он был счастлив. Со временем всё уладится само собой, а если нет, то Сириус в конце концов вмешается — или пошлёт Лунатика вмешаться, потому что сам он понятия не имел, как это сделать.

***

Мальчики встречались четыре раза за неделю после первого раза, поэтому Сириус не удивился, когда, придя забрать Гарри из школы, увидел, что тот разговаривает с Беном и Сэмом. Гарри встретил его улыбкой и объятиями.

— Гарри спрашивал меня, если ему можно устроить с Беном ночёвку у нас дома, — сообщил ему Сэм.

— Ночёвку? — растерянно переспросил Сириус. До этого момента Гарри заметно не хотелось приходить к Бену в гости одному, даже днём. — Ты хочешь ночёвку, Гарри? — Насколько он мог припомнить, Гарри даже никогда не произносил этого слова в присутствии Сириуса, не говоря уже о желании её устроить.

Гарри кивнул.

— Да, — продолжил Сэм, — Он сказал, двадцать третьего числа этого месяца.

Сириус нахмурился и быстро подсчитал в уме. Двадцать третье ноября будет в следующую среду, и...

— Извините нас, пожалуйста, на минутку. Гарри, можно тебя на пару слов? — Он отвёл Гарри в сторону и огляделся, чтобы убедиться, что их никто не слышит. — Двадцать третьего — полнолуние, и я думаю, что это не совпадение. Что ты делаешь?

Гарри смущённо переступил с ноги на ногу, но, тем не менее, выглядел полным решимости:

— Я слышал, как вы с Римусом спорили. Ты сказал, что если меня не будет дома, то ты сможешь остаться с ним и он не пострадает.

Сириус сделал себе мысленную заметку убедиться, что Гарри не сможет их услышать, когда он в следующий раз будет обсуждать с Лунатиком что-нибудь деликатное. А в настоящий момент он пристально наблюдал за Гарри. Он и сам думал об этом, но никогда бы не попросил Гарри о таком. Он не хотел давить на него, но теперь, когда представилась такая возможность...

— Ты уверен, Гарри?

Гарри кивнул.

— Я не смогу ночью забрать тебя обратно домой, если тебе станет страшно. Ты вообще не сможешь со мной связаться. Ты это понимаешь?

— Да, я понимаю. Все говорят, что ночёвки — это весело. Я никогда ни у кого не ночевал, но я не хочу, чтобы Римус пострадал. В любом случае, мне вряд ли станет страшно. Мне нравится Бенни и его папа. Кстати, я ведь никогда не использовал шар, правда?

Сириус внимательно вглядывался в его лицо, пока тот говорил, но не заметил лжи. Сириус и сам подумывал о том, чтобы попросить Дамблдора присмотреть за Гарри одну ночь, но никогда всерьёз не рассматривал эту возможность. Он слишком боялся, что Гарри воспримет это как попытку избавиться от него — что, очевидно, не имело место быть. Он также не мог поспорить с доводами Гарри. Он притянул его к себе в объятия.

— Спасибо, Гарри, — сказал он.

— Мне не сложно. Я тоже хочу помочь Римусу.

Сириус улыбнулся и взъерошил ему волосы.

— Ты действительно сын своего отца.

Гарри просиял.

— Так это была хорошая идея? Ты не сердишься?

— Я не сержусь. Что ты сказал Бену и Сэму? Ты упоминал Лунатика?

— Нет, я просто сказал, что хочу устроить ночёвку.

Сириус нахмурился.

— Ну ладно, пожалуй, нам придётся придумать какую-нибудь историю, хорошо? Я буду говорить с Сэмом, а ты внимательно слушай, чтобы если кто-нибудь спросит, не было никаких противоречий, ладно? — Поощрять Гарри лгать... Что бы на это сказала Лили? Впрочем, это ведь было ради благого дела. Она, наверное, поняла бы. Она всегда сочувствовала Лунатику.

Гарри кивнул.

Они вернулись туда, где их всё ещё ждали Сэм и Бен. Они выглядели немного растерянными.

— Прошу прощения, — сказал Сириус. — Гарри не обсудил это со мной заранее, но дело в том, что... Ну, у Римуса есть проблемы со здоровьем, из-за чего ему приходился проводить ночь в больнице примерно раз в месяц. Мне нравится ездить с ним, но, конечно, я не могу этого делать, когда смотрю за Гарри. Его следующий приём двадцать третьего числа.

— О, я уже начинал задаваться вопросом, — сказал Сэм, улыбаясь. — Конечно, Гарри может остаться у нас на ночь. Для нас будет честью принять тебя, Гарри.

— Ура, у нас будет ночёвка! — закричал Бен.

Гарри тоже широко улыбался.

Они ещё немного обсудили это и решили, что им нужно провести репетицию, так сказать, чтобы проверить, действительно ли Гарри справится с этой задачей. Они быстро договорились на ближайшую пятницу, и хотя Гарри нервничал, а Сириус немало ворочался с боку на бок в течение ночи, Гарри сиял от гордости, когда тот забирал крестника утром.

— Я это сделал! — крикнул он. — Я это сделал, Сириус!

Сириус рассмеялся и закружил его, стараясь не обращать внимания на лёгкую боль в груди при мысли о том, что Гарри в нём не нуждается. Откуда она взялась?

Лунатик тоже обнял Гарри, когда тот рассказал ему о плане, и облегчение на его лице заставило Сириуса поклясться себе, что он никогда не позволит ему вернуться в то место.

***

Сириус также долго думал о разговоре, который подслушал Гарри. Что ещё они обсуждали, кроме того, что без Гарри в доме Лунатик мог остаться? Он не хотел, чтобы Гарри почувствовал себя лишним, и казалось странным, что этого не произошло.

Он перебрал в памяти все поздние ночные разговоры с Лунатиком, один из которых мог быть услышан Гарри. Ему потребовалось немало времени на размышления, но в конце концов он вспомнил отрывок разговора, который мог объяснить, почему Гарри так спокойно всё воспринял.

— Гарри для тебя на первом месте, Бродяга, — устало произнёс Лунатик однажды вечером несколько дней назад. Время близилось к полуночи, а они обсуждали эту тему уже почти час. — Я нисколько тебя за это не виню.

— Естественно, Гарри на первом месте, но это не значит, что я должен сидеть сложа руки и позволять тебе делать с собой такое.

Тогда они просто констатировали очевидное, но для Гарри это имело совершенно иную ценность. Это было подтверждением того, что Сириус не лгал, когда говорил, как он важен для него.

Как и планировалось, Сириус отвёз Гарри к Бену накануне полнолуния. Теперь он волновался больше, чем в прошлый раз, но заверил Сириуса, что с ним всё будет в порядке.

Как и два месяца назад, они освободили комнату Лунатика, и ночь прошла тихо. Сириус проснулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как Лунатик превращается обратно в человека. Сириус тут же принялся за работу и начал расставлять мебель на свои места. Гарри не нужно было знать, чем именно они занимались. Лунатик спал без задних ног и даже не моргнул, когда Сириус левитировал его в постель. У них практически никогда не бывало настолько мирного полнолуния.

Спешить было ни к чему, ведь Сэм должен был сразу же отвезти Гарри в школу, и Сириус не увидит его до полудня. Проверив свой шар, он увидел, что тот цел, и заключил, что с Гарри всё в порядке. Они договаривались, что если Гарри его разобьёт, то Сириус придёт как можно скорее. Он нервно ходил по комнате взад-вперёд около часа, а потом решил, что может с тем же успехом попробовать немного поспать. К своему большому удивлению, он действительно задремал на несколько часов, и когда пошёл за Гарри, то чувствовал себя хорошо отдохнувшим и расслабленным.

— С ним всё в порядке? — было первым вопросом Гарри, когда они встретились у школьных ворот.

— В полном порядке. Он сейчас спит.

Гарри радостно просиял.

— Значит, всё было хорошо, да?

— Очень хорошо, — сказал Сириус. Он повернулся к Сэму, который с улыбкой наблюдал за ними. — Я хотел ещё раз поблагодарить вас, Сэм, за то, что вы сделали. Это очень большая помощь. Я знаю, что Римус тоже хочет поблагодарить тебя лично.

— Не за что, — сказал Сэм, всё ещё улыбаясь. — Мы хорошо повеселились, правда, ребята?

Гарри и Бен дружно кивнули.

Поскольку никому из них не нужно было никуда идти, они отправились на детскую площадку. Гарри всё не решался, говоря, что хочет посмотреть, как дела у Лунатика, но Сириус заверил его, что Лунатик спит и ему нужен отдых. Мальчика пришлось долго уговаривать, но когда Сириус заявил, что Гарри всё равно нельзя будет зайти в комнату Лунатика, потому что он может его побеспокоить, Гарри дал себя уговорить, что поиграть с Беном до вечера — не такая уж плохая идея.

— Гарри кое-что сказал вчера вечером, — произнёс Сэм, когда они сели на скамейку возле песочницы, наблюдая, как Гарри и Бен бегут к качелям.

— Вот как? — с опаской спросил Сириус, готовясь объясняться. О чём он рассказал? Гарри и правда приходилось хранить целую кучу секретов, осознал он с уколом вины.

— Да... я хотел спросить вас и раньше... ну, я знаю, как появляются слухи. Но мне хотелось бы знать.

Сириус пожал плечами:

— Стреляйте. — Если это было что-то личное, то худшее уже исключено.

— Ну, он проговорился, что вы сидели в тюрьме.

Сириус вздохнул. Этот вопрос был не таким уж плохим. Он не собирался это отрицать и даже не просил Гарри молчать об этом. Рано или поздно это должно было вылезти наружу.

— Сидел, — подтвердил он. Сэм кивнул, и Сириус понял, что тот хочет знать больше. Этого и следовало ожидать. Сириус тоже хотел бы знать, будь он на его месте, особенно если бы это был кто-то, с кем общался Гарри.

— Я не могу рассказать вам всю историю. Гарри пока не знает, потому что он меня не спрашивал, а я хочу, чтобы он узнал это от меня. — Он сделал паузу, обдумывая, как скорректировать свой рассказ. — Семь лет назад меня обвинили в нескольких убийствах и посадили в тюрьму. Несколько месяцев назад одного из тех, кого я якобы убил, был найден скрывающимся. Состоялся суд, и было доказано, что он совершил все преступления, в которых меня обвиняли. С меня сняли все обвинения и немедленно освободили.

— Вы были невиновны?

— Да, совершенно невиновен. Думаете, мне бы разрешили взять Гарри в другом случае?

— Нет, полагаю, что нет. Но как такое могло произойти?

— Там... — Сириус замялся. — Распространялась ложная информация. Всё довольно сложно, и я правда не могу вам рассказать. Это связано с родителями Гарри. Всё произошло на следующий день после того, как их убили.

— Убили? — потрясённо повторил Сэм. Сириус был удивлён такой реакцией.

— Разве я не говорил этого раньше?

— Нет, вы сказали, что они погибли. Я предположил, что это была автокатастрофа или что-то в этом роде...

Сириус покачал головой, стиснув зубы:

— Нет, это не было... несчастным случаем.

— Но... — Сэм явно не знал, что сказать или сделать. — В смысле... Как... Почему?

Сириус на мгновение задумался, рассказать ли ему. Но потом понял, что никак не сможет изложить эту историю так, чтобы Сэм смог её принять. Она была слишком сложной и слишком далёкой от мира маглов. Он не мог рассказать ему о войне — с точки зрения маглов её вообще не существовало.

— Прошу прощения, — сказал Сэм, придя в себя, пока Сириус колебался. — Я не хотел совать нос в чужие проблемы...

— Дело не в этом, — отозвался Сириус, — Просто... Это довольно долгая история. Они были хорошими людьми, лучшими. Они... — Он с трудом подбирал слова.

— Не надо, — перебил его Сэм. — Всё в порядке. Вы не обязаны мне ничего объяснять — вы едва меня знаете. Просто...

— Вы беспокоитесь, что я могу быть опасен, — констатировал Сириус. Сэм начал было качать головой, но Сириус не дал ему заговорить. — Я понимаю — я бы, наверное, чувствовал то же самое, будь я на вашем месте.

Сэм смущённо пожал плечами.

— Клянусь, я приехал сюда только потому, что хочу, чтобы у Гарри была как можно более нормальная жизнь. Мы приехали сюда, потому что здесь нас никто не знал и мы могли начать всё с чистого листа. — Он не мог честно обещать, что их пребывание в деревне не представляет потенциальной опасности для остальных жителей. На данный момент он был вполне уверен, что всё в порядке, но если Волан-де-Морт или его последователи когда-нибудь снова объявятся и решат выследить Гарри... Тем не менее, он отогнал эту мысль. При малейшем признаке того, что их могут обнаружить, они соберут вещи и переедут. Всё будет хорошо.

Сэм задумчиво кивнул. Сириус не мог сказать точно, заметил ли он это умолчание. Когда Сэм открыл рот, Сириус почти ожидал вежливой, но твёрдой просьбы держаться от него и Бена подальше.

— Я ожидал чего-то такого, — сказал Сэм вместо этого, скорее тяжело, чем обвиняюще, — Когда мы впервые встретились. Без обид, но вы выглядели очень больным. Я подумал, что вы, возможно, были на наркотиках, или спали на улице, или ещё что-то в этом роде.

Сириус покачал головой:

— Нет, это была просто тюрьма.

— А Римус?

— А что с ним?

— Какова его история?

Сириус обдумал свой ответ.

— Вы уже знаете. Он болен с самого детства. Из-за этого он выглядит нездоровым — я так понимаю, вы поэтому спрашиваете? — Сэм кивнул. — Он был хорошим другом Джеймса и меня в школе. Он один из самых добрых людей, которых вы когда-либо встретите — и у него нет наркотической зависимости, — добавил он довольно горячо. Ему не нравилось, что кто-либо может плохо думать о Лунатике. Такое случалось слишком часто.

— Извините, — сказал Сэм. — За поспешные выводы. — Он прикусил губу, словно не решаясь говорить что-то.

— В чём дело?

— Ну... Я не знаю, если вы знаете — или даже хотите ли знать... Просто... Люди говорят — о вас с Римусом, в основном. О Гарри не так уж много. Тут не очень ладят с новыми людьми, особенно если они немного... — Он замялся. — ...необычные.

Сириус невольно усмехнулся на такую формулировку. Он знал, что люди сплетничают, знал, что как только Гарри пойдёт в школу, они станут главной темой для обсуждения всей деревни.

— Что бы обо мне ни говорили, люди говорили и похуже, — заверил его Сириус. Его больше волновал Лунатик и всякие недружелюбные объяснения, которые люди придумывали о его здоровье.

— В конце концов вы им надоедите, — заверил Сэм, в его голосе слышалось лёгкое поддразнивание.

Сириус рассмеялся, но довольно быстро протрезвел:

— Не будет ли... не будет ли слишком многим, если я попрошу вас не говорить о моём прошлом? Не для меня, мне это не очень важно, но Гарри...

Сэм улыбнулся.

— Я буду держать это при себе. Но мне кажется, что Бен тоже слышал, а он не хранит секреты.

— Это не секрет, — подчеркнул Сириус. — Но я был бы благодарен, если бы вы не кричали об этом на каждом углу.

Сэм кивнул.

— Я не буду, — пообещал он.

— Спасибо. — Они немного посидели в тишине, наблюдая, как Гарри и Бен лазают по турникетам. Сириус был очень рад, что Гарри нашёл такого хорошего друга. Кажется, у него действительно всё было хорошо, и в школе тоже. Мистер Кларк обещал сообщить ему, если возникнут какие-то проблемы, и он каждый день спрашивал Гарри, не беспокоит ли его что-нибудь. Пока что он слышал только о коварных математических задачках и об учителе физкультуры, который не разрешил ему быть в паре с Беном. А с этим, по мнению Сириуса, они могли справиться.

— Вообще-то я хотел попросить вас об одолжении, — произнёс Сэм, вырывая Сириуса из его мыслей. — Так уж вышло, что Шарли пригласили на пижамную вечеринку в субботу. Кэролайн будет дома, и я думал сводить её в кино и потом на хороший ужин. Как думаете, вы могли бы взять Бена на этот вечер?

Сириус тут же согласился, благодарный за любую возможность отплатить добром за добро. Он также воспринял это как подтверждение того, что Сэм поверил, что Сириуса несправедливо заключили в тюрьму.

Когда Гарри спросили, ему тут же понравилась эта идея, а Бен был невероятно счастлив. Его длинное перечисление дел, которыми они будут заниматься в субботний вечер, было прервано тем, что Гарри наконец захотел пойти домой поужинать и узнать, как там Лунатик.

19 страница26 апреля 2026, 18:54

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!