часть 27
На следующее утро Гарри проснулся намного раньше обычного, но взрослые уже суетились в Больничном крыле. Кто-то позаботился о завтраке для всех присутствующих и создал стол на том месте, где вчера стояли диван и стулья.
Однако прежде, чем он успел даже задуматься о еде, Дамблдор, участливо глядя на Гарри, отозвал его в сторону, чтобы огорошить новостью о пропаже Сопуна. Оказалось, что собака прогнала Сириуса Блэка из гриффиндорской башни и не вернулась.
- Я боюсь, что он ушёл навсегда, - сказал директор.
Гарри уставился на него, не зная, как реагировать.
- Ты в порядке, Гарри? - тихо спросил Дамблдор.
Гарри просто кивнул. В конце концов, речь ведь шла всего лишь о собаке, стоило ли расстраиваться. Глаза защипало, но у него ведь были гораздо более важные причины для беспокойства. Всё равно рано или поздно Сопун должен был вернуться туда, где жил раньше.
Директор похлопал Гарри по плечу.
- Ты храбрый парень, - сказал он с одобрением.
Утро прошло в отупляющем тумане. Все были озабочены проникновением в замок Сириуса Блэка, но Гарри это событие не особенно взволновало. Он радовался, что Дин и Симус не пострадали, но, честно говоря, его больше беспокоила судьба Сопуна.
Гарри удалось проглотить лишь несколько кусочков тоста, который кто-то, кажется, МакГонагалл, поставил перед ним. Тяжесть в груди напрочь лишила его аппетита.
Миссис Уизли вышла, чтобы сказать им, что они могли несколько минут побыть с Джинни.
- Она пока не может двигаться, но это пройдёт, - сказала она. - Джинни слышит нас, и целители утверждают, что она не испытывает боли. Мы просто должны заботиться о ней, пока ей не станет лучше. Но вам нельзя задерживаться надолго, потому что это её утомит.
Ситуация отчасти напомнила Гарри прошлый год, когда он точно так же разговаривал с окаменевшей Гермионой, но глаза Джинни были живыми, и ребята видели, что та за них переживает.
Гарри эгоистично радовался, что целители не позволили им остаться дольше, чем на пять минут. Возможно, завтра ему удастся справиться со всем этим лучше, но сегодня его хватило лишь на то, чтобы присесть на край кровати и быстро сжать руку Джинни. Хотя в некотором смысле он вёл себя лучше остальных. Гермиона изо всех сил старалась не расплакаться, а Рон, казалось, никак не мог заставить себя подойти к кровати. Миссис Уизли сидела с другой стороны, расчёсывая Джинни волосы и неустанно воркуя. Она, похоже, и не ожидала, что кто-нибудь из них ей ответит, но всё равно Гарри чувствовал себя ужасно неудобно.
Когда они вышли от Джинни, МакГонагалл зажала Гарри в углу, прежде чем он успел сбежать.
- Гарри, я хочу кое-что тебе сказать, - устало проговорила она.
Гарри остановился, пытаясь изобразить на лице выражение вежливого внимания. Он очень надеялся, что со стороны его гримаса выглядела именно так, потому что на самом деле ему хотелось, чтобы МакГонагалл просто ушла и оставила его в покое. Гарри устал и мечтал вернуться в постель. Или в крайнем случае хотя бы добраться до класса, где он мог притвориться погружённым в учёбу, чтобы никто к нему не приставал.
МакГонагалл что-то говорила, но до Гарри плохо доходил смысл её слов. Если он правильно понял, то Снейп должен был забрать его куда-то «домой», потому что, как проворчала МакГонагалл, попечительский совет планировал закрыть школу для обновления защиты. Учителя должны были отправить Гарри в безопасное место, но никто не хотел с ним связываться, и его в конце концов снова сбагрили Снейпу. Возможно, МакГонагалл выразилась не совсем так, но явно имела это в виду.
Потом она сказала что-то о том, что сожалеет о смерти его фамилиара. Почему она решила, что Сопун умер? Этим утром все пытались внушить Гарри что-то, чего он был не в состоянии понять.
Но это всё равно не имело значения. Всё происходило так, как он и думал - он был никому не нужен. Если бы у Гарри было достаточно сил, он бы, наверное, разозлился.
Избавившись от МакГонагалл, он поспешил догнать Рона и Гермиону на пути в башню Гриффиндора.
- Не беспокойся, - сказал Рон, когда Гарри рассказал ему, что хотела от него декан, - как только Джинни полегчает, мои родители заберут тебя в Нору.
Гарри улыбнулся в ответ, хотя знал, что Рон был чрезмерно оптимистичен. Гарри просто не могло так повезти. Судя по виду Джинни, лучше ей станет не раньше, чем через несколько месяцев, и Гарри не оставалось ничего, кроме как жить со Снейпом.
- Я напишу тебе, если ты пришлёшь ко мне Хедвиг, - бодро сказала Гермиона. - Мама просила упаковать вещи, мы уезжаем сегодня утром. Она хочет забрать меня как можно быстрее.
Она быстро обняла их с Роном и взбежала по лестнице, ведущей к спальням девочек.
У Гарри даже не осталось времени, чтобы собраться. МакГонагалл сказала, что это сделают за него и Снейп уже распорядился отправить его сундук со своими вещами. Гарри же было велено сложить в сумку то, что может понадобиться ему во время поездки.
МакГонагалл особо отметила, что Снейп приказал одеться по-магловски. Ну что ж, Гарри натянул джинсы, свитер и кроссовки. К счастью, всё это нашлось среди одежды, которую Снейп счёл нужным купить, когда они ходили в Хогсмид, при этом выразив надежду, что ему больше не придётся по выходным смотреть на висящее на Гарри барахло, больше похожее на половые тряпки Филча. Гарри немного заколебался, взяв в руки мантию-невидимку, но потом засунул её в сумку с учебниками. Сверху он надел свою зимнюю мантию - другой тёплой одежды у него не было.
Он встретился со Снейпом в холле, держа в руке клетку с Хедвиг, но Снейп сказал:
- Думаю, вашей сове не понравится тот способ перемещения, что мы намерены использовать.
У Гарри упало сердце.
- Нам придется оставить её здесь, сэр? - тупо спросил он.
Мало того, что Сопуна так и не нашли, теперь придётся расстаться и с Хедвиг?
Снейп покачал головой. Он отщёлкнул замок клетки и протянул руку к Хедвиг. Сова пошла к нему с поразительной покорностью. Снейп поднёс её к лицу и что-то прошептал на ухо. Хедвиг ласково ущипнула его за палец, словно Снейп ей на самом деле понравился. Странно, но уголок рта Снейпа дёрнулся в подобии улыбки. Хедвиг перескочила на плечо к Гарри, слегка потянула его за волосы и вылетела из раскрытых дверей замка.
- Сэр? - удивился Гарри. Единственным человеком, кроме Гарри, к которому Хедвиг относилась настолько дружелюбно, был Хагрид.
- Она встретит нас на месте, - просто сказал Снейп. - О, чуть не забыл...
Он выхватил палочку, направив её на Гарри.
- Замрите на секунду, Поттер, - в другой руке Снейпа появились старинные карманные часы. Гарри почувствовал, как сквозь него прошла покалывающая волна магии. Снейп резко кивнул, защёлкнул крышку часов и спрятал их в нагрудный карман пиджака.
- Дайте мне свою мантию.
Гарри снял ее и протянул Снейпу.
- Понятия не имею, что сейчас носят магловские подростки, так что вам придётся обойтись этим, - фыркнул Снейп, ударяя по ней палочкой. Мантия преобразилась в чёрную зимнюю куртку. - Я понимаю, что это не самая модная вещь, но там, куда мы направляемся, лучше не привлекать внимания. Все чары, наложенные на мантию, остались в целости и сохранности.
Снейп вернул Гарри куртку.
- Идём, - сказал он, убирая палочку и беря трость, стоявшую у стены.
Гарри кивнул и пошёл за Снейпом, медленно двинувшимся к каретам.
С той минуты, как Дамблдор выбил его из колеи новостью об исчезновении Сопуна, Гарри казалось, что его мозг плотно обёрнут толстым слоем ваты. Даже отъезд из Хогвартса в компании Снейпа не имел для него особой важности. Его даже не интересовало, куда они едут.
На платформе ожидали прибытия поезда ещё несколько учеников. Хотя официального распоряжения ещё не поступило, многие родители уже отзывали своих детей домой. Гарри ощущал некий сюрреализм в том, что холодным и дождливым октябрьским днём он стоял на платформе, ожидая Хогвартс-экспресс. Даже его зачарованная куртка не могла справиться с царящим вокруг холодом.
Профессор Снейп молча стоял рядом с ним. Если он и заметил, что Гарри было не по себе, то виду он не подал.
Гарри слегка впечатлило, что профессор Снейп избежал ошибок, которые, как правило, совершали другие волшебники, пытаясь одеться, как магглы. Он выглядел вполне респектабельно, хотя и иначе, чем дядя Вернон. В чёрном пальто, тёмно-серых шерстяных брюках и тёмно-сером пиджаке, из-под которого виднелся чёрный свитер Снейп походил не на бизнесмена, а на учителя из дорогой частной школы. Его длинные волосы были аккуратно собраны в хвост у основания шеи. Снейп устало опирался на чёрную трость, а его желтоватое строгое лицо прорезали морщины.
- Гарри! - послышался голос Гермионы.
Гарри обернулся и увидел, что к ним спешили Гермиона и миссис Грейнджер.
- Я не была уверена, что ты поедешь на поезде! - воскликнула она. - Я так рада. Мы словно просто уезжаем на каникулы, будто все... - она замолчала, слегка покраснев.
Гарри искренне улыбнулся - эта встреча могла сделать его поездку менее одинокой.
- Да, будто все нормально, - сказал он спокойно. - Твоя мама хочет скорее вернуться домой?
Гермиона слабо улыбнулась ему в ответ.
- Она немного перенервничала. Флитвик предложил аппарировать нас домой, но мама боится, что на этот раз её желудок точно не выдержит.
Гарри фыркнул. Он был полностью согласен с миссис Грейнджер.
Говорить не хотелось. Даже когда подошёл поезд, и ожидающие поднялись в вагоны, Гарри и Гермиона лишь перекинулись парой слов. Должно быть, это была самая грустная поездка в жизни Гарри. Через некоторое время они с Гермионой отказались от попыток завязать разговор. Гермиона села рядом с ним и открыла книгу, а Гарри просто смотрел в окно на проносящиеся мимо деревни.
Миссис Грейнджер и профессор Снейп долго беседовали о чём-то под названием «височно-нижнечелюстной сустав», но эта тема Гарри совершенно не интересовала. Миссис Грейнджер дала профессору визитную карточку, и, как ни странно, Снейп ответил ей тем же. Визитные карточки у волшебника? Потрясающе.
Гарри задремал, прислонившись головой к окну. Ему по-прежнему никак не удавалось согреться, и он съёжился, засунув руки поглубже в карманы куртки. Над его головой витали обрывки разговора.
- Да, Дурсль. Это имя... сейчас в школе, как я понимаю... не должно составить труда. Один отчёт уже есть...
Это был голос Снейпа.
Голос миссис Грейнджер был выше, и её слова легче было разобрать сквозь стук колёс.
- И что я должна сказать о том, где я получила информацию?
- ...если... случайно... школа дочери... - говорил Снейп.
Профессор повернулся к миссис Грейнджер, и до Гарри долетали лишь обрывки его фраз. Слышать только половину того, что говорил Снейп, было очень неприятно.
- Они не захотят забрать обоих детей?
- Артур Уизли... подал документы... уведомить их, что второй уже взят под опеку... давно искали... возможно, какое-нибудь заклинание...
Гарри незаметно для себя соскользнул в глубокий сон и очнулся, только почувствовав, что Снейп трясёт его за плечо.
- Поттер? Просыпайтесь, мы прибыли.
Гарри сел, потирая глаза. Его шея болела от неудобной позы, к тому же он ещё больше замёрз и никак не мог проснуться.
Уже темнело, когда они вышли в магловский Лондон. Пока они шли к стоянке, Гарри держался поближе к Снейпу, боясь потеряться.
- О, это не проблема, - говорила миссис Грейнджер, - нам по пути.
- Я весьма признателен, - любезно сказал Снейп.
Им помахал какой-то мужчина, Гермиона радостно вскрикнула и бросилась к нему. Кажется, это был её отец. Миссис Грейнджер повернулась к Снейпу.
- Так куда, вы сказали, вам нужно в Суррее?
- Литтл Уингинг, - ответил Снейп. - У меня есть адрес...
В шоке от услышанного Гарри задохнулся и застыл, словно его ударили в живот, но никто не заметил, что он остановился.
Этот грёбаный лжец. Этот проклятый грёбаный лжец Снейп собирался отправить его к Дурслям.
Гарри понял, что отступил на шаг. Должно быть, он издал какой-то звук, потому что все повернулись к нему.
На этот раз Вернон убьёт его. В этом Гарри не сомневался. Совсем. Единственный вопрос - насколько быстро и насколько болезненно.
- Я не вернусь туда, - голос Гарри дрогнул. - Нет. Я скорее сам себе перережу глотку, чем вернусь туда.
На мгновение на лице Снейпа отразилось искреннее удивление.
- Что с вами, Поттер? Разве Минерва?.. - он раздражённо покачал головой. - Очевидно, она не подумала, что вас нужно предупредить. И я тоже.
- Я не вернусь! - взревел Гарри. Он дышал так часто, что у него закружилась голова, а перед глазами заплясали чёрные пятна. Он изо всех сил старался справиться с подступающей тошнотой.
Снейп шагнул к нему, но Гарри продолжал пятиться, пока не прижался спиной к дверце автомобиля. Гарри хотел убежать, но его ноги дрожали, едва выдерживая вес тела, а руки ходили ходуном, когда он сжимал и разжимал кулаки. Оперевшись на автомобиль, он почувствовал, что ладони, покрытые холодным потом, заскользили.
Гермиона бросилась к нему.
- Гарри, пожалуйста, успокойся, - мягко сказала она.
Гарри наклонился и положил руки на бёдра, пытаясь усмирить дыхание. Зрение сузилось до серого туннеля.
- Отвали, Гермиона, ты тупая... - прорычал он.
- Прекрасно, Поттер, - вмешался Снейп. - А если вам не удастся прогнать вашу подругу оскорблениями, вы наброситесь на неё с кулаками? Нет, учитывая ваш рост, будет лучше воспользоваться волшебством. Но должен предупредить вас, что мисс Грейнджер, скорее всего, превзойдет вас в магическом поединке.
- Убирайтесь. Я не вернусь, - хрипло ответил Гарри, пытаясь сдержать рвотные позывы. Он обхватил себя одной рукой, другой продолжая держаться за машину. Колени подогнулись, и он соскользнул на пол гаража, усевшись прямо на голый бетон. Гарри наклонился вперёд, положив голову на колени, так, как показывала ему школьная медсестра, когда подобный приступ однажды случился в школе после того, как он случайно услышал, что Дадли и его банда ждут его в засаде.
Тогда это не очень помогло, и сейчас было не лучше.
Волна головокружения заставила его подтянуть колени к себе. Гарри сжался в тугой комок, уперевшись кулаками в пол и зажмурив глаза. Его не заботило, что из-под век просачивались слёзы, хорошо было уже то, что на этот раз его, похоже, не вырвет. Хотя, вероятно, это были просто сухие спазмы. Он ничего не ел с самого завтрака, только выпил чашку чая. Ну, по крайней мере, теперь Снейп не будет гоняться за ним, впихивая еду.
Гарри услышал, как Снейп что-то тихо сказал Грейнджерам, а потом почувствовал, что кто-то опустился на колени рядом с ним. По лбу и щеке прошлась тыльная сторона чьей-то руки.
- Холодный, как ледышка, - констатировал Снейп. - Вы меня слышите?
Гарри кивнул.
Рука Снейпа исчезла с его лица, а затем снова появилась в верхней части спины, у самого основания шеи. Гарри напрягся, ожидая, что рука схватит его за шиворот и поставит на ноги, однако ничего не происходило. Рука просто расслабленно лежала на его загривке.
- Я не оставлю вас у Дурслей. Если вы справитесь с истерикой в течение тридцати секунд, Поттер, я всё вам объясню, - голос Снейпа звучал совсем близко и был очень мягким.
- Врёте, - ответил Гарри.
Теперь он понял, почему Дурсли каждый год соглашались взять его к себе. За него хорошо платили. И сейчас они тоже заберут его на столько времени, на сколько потребуется. Они превратят его жизнь в ад и на этот раз не будут стесняться, и магия уже не успеет помочь ему. Гарри знал, что его ждёт - то же самое, что случилось с Невиллом.
Безумная истерика не отпускала его, и Гарри упорно боролся с рыданиями, которые грозили вырваться на волю. Хватало и того, что все наблюдали, как он сражался со своим желудком.
Гарри не хотел оставаться у Дурслей. Так или иначе, но он сбежит оттуда.
- Хотите, чтобы я дал Нерушимый обет, Поттер? - прохрипел Снейп. Гарри понятия не имел, о чём тот говорит. - Я согласен. Полагаю, у Грейнджер хватит знаний, чтобы выступить в качестве волшебника, закрепляющего клятву.
- ...не думали, что всё настолько плохо, - сказала кому-то Гермиона, вероятно, маме. Да уж, теперь у Гермионы наконец-то появилась настоящая причина, чтобы жалеть его всю оставшуюся жизнь.
К нему приблизился кто-то ещё.
- Гарри? - позвал голос миссис Грейнджер. - Послушай, Гарри, профессор Снейп вовсе не собирается оставить тебя у этих людей. Да я бы ему и не позволила. Мне ты веришь? Ещё в поезде профессор сказал мне, что должен взять на Тисовой что-то, что называется портключом.
- Надеюсь, вы знаете миссис Фигг? - спросил Снейп. - Поскольку мы не хотим, чтобы весь магический мир был в курсе вашего местонахождения, мы решили сначала доехать до Литтл Уингинга. В любое другое время я просто аппарировал бы оттуда, прихватив вас с собой. Однако, учитывая нынешние обстоятельства, представляется более разумным переместиться с помощью портключа. Дамблдор должен был прислать его миссис Фигг во второй половине дня.
Гарри не верил ни единому слову.
Больше никто не пытался заговорить с ним. Гарри слышал, как они перешёптываются у него над головой, но ему было всё равно. Он ждал, когда Снейп наконец потеряет терпение. Возможно, он просто перестанет ломать комедию и позовёт дядю Вернона, который схватит Гарри за ухо и живо заставит встать на ноги.
Холод бетона медленно просачивался в его начинавшие затекать ноги.
- Вы сможете выпить это, или мне придётся переносить зелье прямо к вам в желудок? - прямо над ухом прорычал Снейп.
Гарри повернул голову - Снейп протягивал ему один из флаконов, в которых мадам Помфри держала Перечное. Паника вдруг исчезла так же быстро, как и нахлынула. Гарри понял, что ему неважно, вернётся он к Дурслям или нет. Он сможет уйти от них в любое время, когда захочет, достаточно набраться смелости.
Дрожь начала отпускать, и Гарри выпрямился. Да, приступ был похож на то, что было с ним в начальной школе. После того, как он закончился, Гарри успокоился, неудобно было только, что он сорвался на людях. Раньше такого не случалось.
- Вот и хорошо, Гарри, - сказала миссис Грейнджер. - Давай, мы уже пришли.
Ладонь Снейпа прошлась по шее Гарри и задержалась на плече.
- Чёрт вас побери, Поттер, - беззлобно сказал Снейп.
Гарри попытался подняться, но его шатнуло так, что он чуть не свалился снова. Снейп поддержал его, по-прежнему протягивая зелье. Гарри покорно взял пузырёк, надеясь в глубине души, что в него налито не обычное Перечное, а какой-нибудь из самых сильных ядов Снейпа.
Опрокинув в рот содержимое флакона, Гарри почувствовал, что мир вокруг него стал более устойчивым. Миссис Грейнджер помогла ему встать на ноги.
Отец Гермионы подал Снейпу трость, и профессор тяжело поднялся.
- Вы сегодня ели что-нибудь, Поттер?
Гарри пожал плечами.
Пока они шли к машине Грейнджеров, Снейп мрачно бормотал себе под нос что-то о шоке и о том, что он должен был обо всем догадаться, что его окружали одни идиоты, что всё нужно было делать самому, а еще о чокнутых Эвансах и их дурацких привычках в еде. Его рука так и осталась лежать на плече Гарри. Возможно, это помогало ему сохранять равновесие, но, скорее всего, Снейп хотел предотвратить любые попытки Гарри сбежать.
Мистер Грейнджер открыл заднюю дверь, с тревогой смотря на Гарри. Гермиона первой проскользнула в машину, подвинувшись к дальней дверце, так что Гарри оказался зажатым на заднем сиденье между ней и Снейпом.
Гарри стыдно было смотреть Гермионе в глаза, поэтому он откинул голову на спинку сиденья и уставился в потолок. Он почувствовал, как Гермиона сжала его руку, но остался безучастным.
Каждый поворот дороги он знал наизусть, но старался не думать об этом.
Когда автомобиль наконец остановился, Гарри осторожно огляделся. Они действительно припарковались не на Прайвет Драйв, а на Магнолия Кресент.
- Выходите, Поттер, - устало сказал Снейп. - У меня нет сил сражаться с вами.
- Да сэр, - напряжение немного отпустило Гарри, и он почувствовал себя очень глупо, выбираясь из машины.
- О, ради всего святого... - с чувством прорычал Снейп, когда Гарри закрыл дверцу. - И, естественно, они нас увидели. Мы просто обязаны были встать под этим проклятым фонарём!
Гарри застыл, когда Снейп обнял его жестом, который со стороны мог показаться дружеским и заботливым. Затем Снейп чуть наклонился и тихо предупредил:
- Поттер, стоять. Не двигаться. Не говорить. И не начинать очередную проклятую истерику.
Гарри, зажатый между Снейпом слева и автомобилем справа, оказался в ловушке. Он почувствовал, что кто-то - возможно, Гермиона - встал позади него, прислонившись к машине. Теперь Гарри не смог бы сбежать, даже если бы захотел. Да у него и так бы ничего не получилось - хватка Снейпа была железной.
По тротуару шагали тётя Петуния и дядя Вернон, судя по одежде, они направлялись на еженедельную вечеринку. Вернон был одет в свой второй лучший костюм, а Петуния красовалась в тёмном платье и жемчужном ожерелье. Они узнали Снейпа и Гарри, только когда подошли ближе.
Глаза дяди Вернона расширились, а тётя Петуния спряталась за его плечо, прижимая к груди сумку. На лице Вернона появилась мерзкая улыбочка.
- Что, он вам уже надоел? Дошло, что мы единственные, кто может справиться с этим мальчишкой? Моя сестра была права. Но теперь это будет стоить дороже, цены выросли.
Гарри судорожно зашарил по автомобилю, стараясь дышать как можно реже. Пальцы Снейпа предостерегающе сжались на его плече. Гарри заметил, что Петуния тоже сжала руку дяди Вернона.
- Вернон! - прошипела она ему на ухо. - Вернон, остановись!Такое сходство было почти смешно.
- Не смешите меня, - отрезал Снейп, и в его презрительном голосе не осталось никаких следов слабости. Даже трость теперь казалась лишь выпендрёжным аксессуаром аристократа. - Мы с мистером Поттером собираемся нанести визит вежливости одной из ваших соседок.
Глаза Вернона сузились.
- Визит вежливости? И много ваших здесь живёт?
- В мире есть места, где не живут маги, но их немного, совсем немного, - с высокомерным безразличием ответил Снейп. - Рекомендую помнить об этом, когда вы отправитесь в своё путешествие.
- В какое путешествие? - в замешательстве спросила Петуния.
- Когда вы сбежите из этого города, - с видимым удивлением ответил Снейп. - Честно говоря, я удивлён, что вы до сих пор здесь.
- Бред, - отрезал Вернон.
Снейп, казалось, вообще не собирался разговаривать с Верноном, упорно обращаясь к тёте Гарри:
- Я знаю, Петуния, что твои родители умерли несколько лет назад. Я был огорчён этим известием, ведь твоя мать часто была добра ко мне. Сожалею, что не смог выразить свои соболезнования вовремя.
Резкая смена темы показалась Гарри очень странной. И что, Снейп разве знал его бабушку и дедушку?
Тетя Петуния, видимо, подумала о том же.
- И какое вам дело до них? - выплюнула она. - У них никогда не было ничего общего с вами. И если вы думаете, что этому уроду должны принадлежать какие-либо из маминых вещей...
Снейп отпустил плечо Гарри и поднял руку.
- Я только хотел бы отметить, что вам стоит задуматься о причине их смерти, - спокойно сказал он.
Петунию перекосило.
- Родителей убили ваши уроды именно из-за того, что она втянула их в это! Мне прислали письмо.
- Именно так, - кивнул Снейп. - Семьи волшебников часто бывают вовлечены в магические войны. В магическом мире кровные связи священны. Разве после смерти Лили Дамблдор не объяснил вам, что принимая мальчика в семью, вы получаете право на защиту, которая хранит его и ради которой ваша сестра принесла себя в жертву?
Снейп говорил ровно, словно читая лекцию перед классом. Гарри изо всех сил старался уследить за смыслом речи профессора, но всё, что тот говорил, было для него совершенно в новинку. Только Министр упоминал что-то о защите, когда привёл Гарри обратно к Дурслям после побега.
- Дамблдор сказал, что если мы возьмём мальчишку, то до него не смогут добраться люди этого Волдеморта, - неохотно сказала Петуния, складывая руки на груди. - Я не хотела брать его в дом, но всё-таки взяла. И какую благодарность я получаю от этого бессовестного уродца? - фыркнула она, бросив на Гарри полный отвращения взгляд.
- Разве тебе никогда не приходило в голову, что эти чары защищают вас только до тех пор, пока вы защищаете мальчика? - осведомился Снейп тем же тоном, каким интересовался у учеников, зачем они добавили в котёл взрывоопасный ингредиент.
- Я... - казалось, что Петуния только сейчас начала понимать, о чём говорит Снейп. - Что?.. - растерялась она.
- На вашем месте я уже трясся бы от страха, - вкрадчиво сказал Снейп, - но, видимо, ты, Петуния, сделана из более крепко теста, чем я. В конце концов, твоя сестра училась в Гриффиндоре.
- От страха? Чего нам бояться? - вмешался дядя Вернон.
Снейп одарил Вернона долгим взглядом.
- Медленной мучительной смерти, которая неизбежно ждёт вас, если волшебникам удастся вас схватить.
Вернон выпрямился во весь рост, почти сравнявшись со Снейпом. Он поднял руку, указывая на профессора пальцем, и сделал шаг вперёд, так что они оказались почти нос к носу.
- Не смей угрожать мне. Меня так просто не запугать.
Гарри попытался сделать шаг назад, но рука Снейпа снова опустилась на его плечо. Тёплая тяжесть профессорской ладони странно успокаивала.
- Угрожать? - переспросил Снейп. Гарри ясно услышал в его голосе недобрую улыбку. - Нет, это всего лишь дружеский совет. Один из самых опасных тёмных магов, участвовавших в последней войне, сбежал из Азкабана и ищет мистера Поттера.
- Азка... что? - выпалил Вернон. - Чепуха!
Петуния в ужасе зажала рот обеими руками.
Снейп продолжил, как будто его и не прерывали:
- Я хотел бы также отметить, что очень многие из последователей Тёмного лорда избежали правосудия и спят и видят, как бы отомстить Мальчику-который-выжил за смерть их предводителя, ведь, как я уже говорил, для магов кровная связь - это святое. Полагаю, убийство оставшихся в живых членов его семьи покажется им не самым худшим способом отомстить. На следующий день после того, как вы передали мне права опекунства, защитные чары пали. Думаю, вы скоро ощутите это на себе.
Дурсли уставились на Снейпа, и тётя Петуния взвизгнула:
- Ты не сказал нам об этом! Дамблдор должен защитить нас, он говорил, что все сторонники Волдеморта - преступники! Он сказал, что нас охраняют!
- О, я так не думаю, Туни, - злорадно выплюнул Снейп. - У Дамблдора и Министерства сейчас масса проблем поважнее. К тому же мне кажется, что вы не захотите привлекать к себе внимание Министерства, - Снейп отпустил плечо Гарри и вытащил палочку, направляя её на тетю Петунию.
Петуния пискнула и заслонила лицо руками.
В воздухе перед ней развернулся свиток пергамента.
- Видишь? - Снейп ткнул палочкой в пергамент, используя её как указку. - Это список травм, которые мальчик получил при вашем непосредственном участии. Сотрясения мозга. Переломы костей. Недоедание. Очень сомневаюсь, что вам хочется, чтобы это увидел любой из почитателей Мальчика-который-выжил.
- Ч-что ты имеешь в виду? - тётя Петуния была потрясена. Дрожащей рукой она потянулась, чтобы прикоснуться к длинному свитку, но не посмела взять его. - Он всегда был неуклюжим ребенком, с ним вечно что-то случалось... Он никогда не ел нормально, как наш Дадли... или другие дети... Не знаю, что он тебе наговорил... Его мать умерла из-за него, это он...
- Хватит, - прервал её Снейп, его голос излучал опасность. - Не думаешь же ты, что у меня нет способов докопаться до правды? Я знаю всё о чулане, - он уже почти шептал, - и об остальном тоже. Тебе не придётся ждать, пока из Азкабана выйдут тёмные маги. Все, кто помнит, от чего избавила нас жертва Лили, будут здесь, чтобы отомстить за её сына.
- Нас убьют? - так же тихо спросила Петуния. Лицо дяди Вернона приобрело цвет скисшего молока, всё его бахвальство вдруг исчезло.
- Хороший вопрос, - протянул Снейп, - существуют чары, которые могут заставить вас пережить всё, что перенёс мальчик в течение последних тринадцати лет. - Он кивнул на длинный свиток. - Посмотрите и спросите себя: сможете ли вы выдержать то, что делали с ним? Вот и ответ.
Несмотря на вечернюю прохладу, Вернон покрылся потом.
- Что же нам делать? - спросил он.
Снейп взмахнул палочкой и свиток исчез.
- На вашем месте я бы сейчас пошёл домой, собрал бы все необходимые вещи, которые смогут уместиться в одну сумку, и заказал билет на самое быстрое средство передвижения, какое только существует. Скорее всего, Пожиратели ещё не знают, что защитные чары пали, так что, вероятно, вы успеете продать свой дом и другие активы. Я бы обратил всё, что у меня есть, в деньги и бежал, нигде не задерживаясь подолгу.
- Но мы уже не его опекуны, - возразил Вернон. - Они не могут обвинить нас в том, что мы не заботимся о нём.
- Для вас было бы лучше двенадцать лет назад передать ребёнка приспешникам Тёмного лорда. Возможно, вам даже сохранили бы жизнь, хотя на безопасность магглов им наплевать. Если бы вы ухаживали за мальчиком должным образом, Министерство и Дамблдор перевернули бы небо и землю, чтобы защитить вас.
Снейп вздохнул с притворным сожалением.
- Боюсь, что вы выбрали худший из всех возможных вариантов. Каждый волшебник, с которым вы когда-нибудь встретитесь, захочет наказать вас либо за заботу о мальчике, либо за причинение ему вреда. Единственный ваш шанс - никогда не останавливаться. По движущейся цели попасть труднее.
Снейп остановился, словно задумавшись.
- Думаю, что среди персонала американской антарктической научно-исследовательской станции вряд ли есть маги. Возможно, вы сможете устроиться туда на работу.
Снейп убрал палочку и положил руку обратно на плечо Гарри.
- А теперь убирайтесь, я устал с вами разговаривать, - Гарри почувствовал, что профессор на самом деле дрожит от усталости.
- А как же Дадли?! - причитала тетя Петуния.
- Если вы хотите, чтобы ваш сын выжил, - тихо сказал Снейп, - откажитесь от него. Сегодня же. Держите его как можно дальше от себя, и вам, возможно, ещё удастся спасти ему жизнь.
- Профессор Снейп! - закричали от соседнего дома. - Что вы там застряли?
Гарри повернулся и увидел, что к ним спешит старушка, которая часто присматривала за ним, пока он жил у Дурслей.
- Вы собираетесь простоять здесь всю ночь? Что случилось? Вам виднее, конечно, но вы оба похожи на свежих покойников! Добрый вечер, Петуния, дорогая, здравствуй, Вернон.
Старушка обняла Снейпа одной рукой, Гарри - другой и начала подталкивать обоих к своему дому.
- К сожалению, дорогие соседи, - обернулась она к застывшим в шоке Вернону и Петунии, - сейчас у нас нет времени, чтобы поболтать.
Миссис Грейнджер подошла к Снейпу и что-то прошептала ему.
- Большое спасибо, миссис Грейнджер, - ответил Снейп с оттенком раздражения, но настолько вежливо, насколько мог в эту минуту. - С нами всё будет в порядке. Мы позвоним, когда устроимся.
Миссис Грейнджер натянуто улыбнулась, села в машину. Автомобиль заворчал, разгоняясь, и скрылся за поворотом.
Дурсли остались стоять под фонарём в одиночестве. Гарри обернулся, чтобы в последний раз посмотреть на них. Дядя и тётя смотрели друг на друга, потом Петуния выдавила несколько неразборчивых слов, и оба побежали вниз по Прайвет Драйв. Под фонарём остались валяться голубые женские туфли на высокой шпильке.
