часть 16
В субботу утром одна из школьных сов приземлилась прямо перед тарелкой удивлённого Гарри, протягивая ему лапу с конвертом. Гарри взял у птицы письмо, предложив ей подкрепиться кусочком тоста перед вылетом.
Конверт был подписан убористым почерком профессора Снейпа. Гарри исподтишка бросил взгляд на учительский стол, но профессор был погружён в разговор с Хагридом.
Гарри вскрыл письмо.
«Мистер Поттер,
Я связался с окулистом в Хогсмиде, он будет ожидать нашего визита сегодня в половине двенадцатого.
Жду вас в своём кабинете в одиннадцать часов, оденьтесь по погоде.
Профессор Снейп».
Гарри горестно вздохнул. Ему не хотелось никуда идти со Снейпом, ни сегодня, ни когда-либо ещё. Всю неделю во время занятий Снейп по большей части игнорировал Гарри, что безмерно радовало последнего. Гарри надеялся, что Снейп, как и другие взрослые до него, просто забудет об очках и одежде. Он хотел, чтобы о нём просто забыли.
Казалось, что на Снейпа тоже подействовали обстоятельства смерти Невилла. Профессор стал менее суровым и саркастичным во время занятий. Гермиона заметила как-то, что и класс немного изменился: ученики вели себя более сдержанно, чем обычно, даже Малфой держал рот на замке. Она удивлялась вслух, мол, неужели Снейп стал менее придирчивым из-за того, что произошло с Невиллом.
Несмотря на то, что Зелья были менее ужасны, чем обычно, неделя показалась Гарри бесконечной. Дамблдор заменял МакГонагалл на трансфигурации. Впервые с момента поступления в Хогвартс Гарри избегал директора. Он занял место в последнем ряду, у стены, чтобы директор ненароком не заговорил с ним. Гарри казалось, что Дамблдор наблюдает за ним всякий раз, когда они оказываются в одном помещении. Только угроза наложения запрета на квиддич заставляла Гарри не пропускать приёмы пищи в Большом зале.
Занятия с Люпином в некоторых отношениях оказались сложнее, чем со Снейпом. Люпин был очень хорошим учителем, но он, казалось, очень хотел подружиться с Гарри. Он был обеспокоен тем, что Гарри пропустил занятие в начале недели и ласково сказал ему, что как исполняющий обязанности главы дома, он всегда доступен, если Гарри понадобится его помощь.
Ну да, конечно. После всей этой суеты последнее, чего хотел Гарри, так это довериться взрослому в чём-либо. На данный момент он даже не был уверен, что хочет довериться своим друзьям. Единственным слушателем, с которым Гарри чувствовал себя в безопасности, был Сопун. К большому удовольствию и облегчению Гарри, собака вернулась днём в четверг. Сопун по-прежнему выглядел неряшливым и тощим, и Гарри подумал некоторым удивлением, что они хорошо подходят друг другу.
Увидев, что Гарри уставился в пространство, Гермиона скользнула за стол рядом с ним.
- Гарри, что это за письмо? - встревоженно спросила она. - Ты выглядишь расстроенным.
Она смотрела на него с озабоченным, вопросительным выражением - тем, которого на этой неделе он у неё почти не видел.
Резко вынырнув из своих мыслей, Гарри ответил:
- Ничего страшного. Я должен пойти к окулисту в Хогсмид сегодня утром.
Гермиона просияла.
- Ну, вот и хорошо. Наверняка прошло больше года с тех пор, как ты проверял зрение?
Гарри моргнул.
- Да, чуть больше, - признался он. Как часто нужно было проверять зрение? Гарри думал, что после того, как ты получил очки, больше ничего не нужно делать. И тётя Петуния вроде бы подразумевала, что Гарри должен был носить те очки, что у него были, пока ему не исполнится восемнадцать.
- О, тогда это актуально, - сказала Гермиона, кивая. Она придвинулась ближе, чтобы прошептать: - Ты идёшь с профессором Снейпом?
Гарри кивнул, не решаясь ответить. Желание огрызнуться на Гермиону оставалось очень сильным, но он не мог позволить себе послать своих друзей подальше.
- Он говорил тебе ещё что-нибудь? Так, как на днях? - спросила она по-прежнему очень тихо.
- Нет, - прошептал Гарри. - Я должен встретиться с ним в одиннадцать. - Гарри резко встал. - Я хочу ещё успеть полетать, - сказал он в полный голос. - Увидимся.
Гермиона улыбнулась и похлопала его по руке.
- Когда вернёшься, да? Тебе так повезло, ты первым пойдёшь в Хогсмид. Я прямо не могу дождаться, когда нас всех отпустят.
Гарри почти забыл об этом. Третьекурсникам разрешалось посещать Хогсмид, только если их родители или опекуны подписывали разрешение. Вернон никогда не подписал бы его. Гарри посмотрел на Снейпа, который до сих пор сидел за преподавательским столом. Вряд ли он подпишет разрешение. Хотя бы потому, что не захочет сделать Гарри счастливым.
На этот раз Снейп увидел, что Гарри смотрит на него, и вопросительно поднял брови. Гарри чуть взмахнул письмом и резко кивнул. Профессор склонил голову, но выражение его лица не изменилось. Затем он вернулся к прерванному разговору, по-видимому, тут же забыв о Гарри.
Гарри заметил, что Дамблдор снова смотрит на него. Директор выглядел так, будто он ещё не оправился от испытаний, перенесённых в Министерстве. Он по-прежнему мощно излучал мудрость и благодушие, но озорные огоньки в его глазах померкли. Вероятно, у него было о чём подумать и без затруднений, испытываемых Гарри.
- Скоро увидимся, - сказал Гарри Гермионе, уходя. Она улыбнулась и помахала ему «Ежедневным Пророком».
Вместо того чтобы подняться в башню Гриффиндора, Гарри отправился бесцельно бродить по коридорам. Ему вдруг расхотелось идти за метлой - это показалось очень хлопотным делом, да и наверняка в гостиной кто-нибудь пристал бы к нему с разговорами. Через некоторое время он оказался на лестнице, ведущей на Астрономическую башню.
Двор был ещё затянут туманом. В ясный день с башни открывался удивительный вид, но сегодня из-за тумана мало что было видно. В последние два года сентябрь был дождливым и влажным. А в этом году ещё и холодным. Гарри не захватил плащ, но ему опять же не хотелось идти за ним.
Гарри положил локти на невысокую стену, опоясывавшую площадку, а потом решил взобраться на неё. На шершавой стене было легко найти точки опоры. Он выпрямился во весь рост и стоял, наслаждаясь ощущением ветра, запутавшегося в волосах. Это было почти так же хорошо, как летать на метле.
Когда Гарри надоело стоять, он уселся на стену, свесив ноги в пустоту. Интересно, с какой высоты нужно упасть волшебнику, чтобы разбиться? Дядя выбросил Невилла из окна, и тот отскочил от земли, как мяч. А если бы там было десять этажей? Двадцать? Если все органы будут разбиты, сможет ли магия восстановить их? На что это может быть похоже? Должно быть, это более лёгкий конец, чем был у Невилла
Гарри задумался, что почувствовали его родители, когда их убили. Если верить директору, Волдеморт наложил на них смертельное заклятие, которое действует мгновенно. Гарри решил, что это, наверное, больно.
Позади него раздался лёгкий шум - кажется, кто-то пришёл. Гарри оглянулся. Из люка на площадку как раз выбиралась Джинни.
- Эй, Джинни! - позвал Гарри.
Она не сразу поняла, что на площадке кто-то есть.
- Ох, привет, Гарри, - ответила Джинни, краснея, - извини. Я не знала, что ты здесь. Я пойду куда-нибудь ещё... - быстро проговорила она, потом смущённо призналась: - Я просто ищу тихое место, чтобы позаниматься.
Гарри вздохнул и посмотрел на часы.
- Я уже ухожу. Снейп ведёт меня в Хогсмид к окулисту, и он будет орать, как припадочный, если я опоздаю.
Гарри подумал, что ещё должен переодеться, чтобы выглядеть прилично и аккуратно.
- Хорошо, - сказала Джинни, по-видимому, испытывая облегчение. Гарри спрыгнул со стены и направился вниз по лестнице. Он заметил, что у Джинни не было с собой книг, но был слишком занят своими мыслями, чтобы задаться вопросом, зачем она на самом деле пришла на Астрономическую башню.
За одну минуту до одиннадцати Гарри стоял на пороге Снейпа, и его волосы были ещё влажными после душа. Он надел наименее изношенную одежду и плащ. Единственное, с чем он не смог ничего поделать, были ботинки. Прошлогодние школьные туфли стали ему безнадёжно малы: по-видимому, ноги были единственной частью его организма, которая выросла за лето, поэтому Гарри носил старые кроссовки Дадли. По крайней мере, они были чёрными, и Гарри надеялся, что Снейп не будет слишком раздражён его обувью.
Снейп открыл дверь, прежде чем Гарри успел постучать, напугав Гарри, который отскочил от неожиданности.
- Поттер, - поприветствовал его профессор, осматривая Гарри с головы до ног. Его чёрные глаза сузились, но всё, что он сказал размеренно-нейтральным тоном, было:
- Благодарю, вы появились вовремя.
Гарри не мог сказать, если насмехался над ним Снейп или нет. Он кивнул, не зная, что сказать.
- У вас есть палочка? - спросил Снейп, пряча свою собственную палочку в мантию.
- Да, - ответил Гарри, удивляясь, почему Снейп спросил об этом. Брови Снейпа поднялись. Гарри поспешно добавил: - Сэр.
Снейп коротко кивнул.
- Тогда пойдёмте, Поттер.
Он зашагал по коридору так быстро, что Гарри пришлось бежать, чтобы не отстать.
Оба молчали, проходя по замку. К счастью, их мало кто видел, и ни один ученик не встретился по пути.
Гарри пристально следил за Снейпом, опасаясь сделать что-нибудь, что может взбесить профессора. По правде говоря, его тревожила предстоящая встреча с окулистом. У маггловского врача он в последний раз был, когда ему было восемь.
- Вижу, обувь вам тоже нужна, - сказал Снейп, глядя на Гарри. - Должен ли я предположить, что нам придётся заменить весь ваш гардероб?
Его голос был сухим и нейтральным.
- Кстати, я никогда не видел, чтобы вы носили столь практичную вещь, как ботинки.
Гарри пожал плечами. Ему никогда не покупали ничего сверх списка. И Снейп вообще-то вряд ли имел право комментировать чью-то внешность, с его-то пренебрежением к собственной.
Хотя сегодня он, кажется, всё же приложил некоторые усилия, чтобы улучшить её. Его мантия была более дорогой и качественной, чем те, которые он обычно носил во время занятий. Гарри также отметил, ухмыляясь про себя, что волосы Снейпа выглядели немного менее жирными, чем обычно. Если задуматься, то они всегда были такими по утрам. Возможно, пары зелий, с которыми профессор постоянно работал, заставляли его волосы выглядеть жирными? После уроков Зелий Гарри часто замечал, что испарения оказывают интересный эффект на волосы учеников, делая их вьющимися или как бы мокрыми.
- Нам придётся пройти мимо дементоров, - сказал профессор Снейп, когда они подошли к воротам. - Держитесь поближе ко мне. Профессор Люпин говорил, что вы тяжело переносите контакт с ними.
Гарри стиснул зубы, его раздражало, что преподаватели обсуждали его за его спиной.
- Держите, - Снейп сунул в руку Гарри большой кусок шоколада. - Ешьте, - коротко приказал он.
Гарри безучастно посмотрел на шоколад, на мгновение задумавшись, что будет, если он его выбросит. Он раздражённо сунул шоколад в карман. Снейп, шедший чуть впереди, ничего не заметил.
Когда они достигли ворот замка, то мелкая морось, висящая в воздухе, стала ледяной. Гарри показалось, что краем глаза он видит высокие, чёрные фигуры, парящие в тумане у границ поля зрения.
Гарри сжался, пытаясь защититься от влажного тумана, заползавшего под его плащ, вытягивавшего тепло и навевавшего мрачные мысли. С каждым шагом, приближавшим его к воротам, мысль о виде с Астрономической башни казалась всё более и более привлекательной. Он снова спрашивал себя, что чувствует умирающий человек. Если он упадёт с такой высоты, останется ли он в сознании до самой земли или упадёт в обморок раньше?
Возможно, было бы лучше, если бы он умер вместе с родителями. Его мать бросилась наперерез смертельному заклятию, но зачем? Она оставила Гарри наедине с Дурслями, которые ненавидели его, а теперь он застрял со Снейпом.
Холодный туман всё плотнее сворачивался вокруг Гарри, притупляя звуки, заслоняя свет, скрывая тёмную фигуру профессора Снейпа, отгораживая его от всего мира.
Какой смысл в том, что он выжил, если он никому не нужен? Волдеморт исчез, и всем был нужен Мальчик, Который Выжил, а Гарри Поттер мог и умереть.
Ужасные, надрывные крики разорвали туман в мозгу Гарри. Гарри дико огляделся, но туман стоял сплошной стеной.
Женщина кричала где-то очень близко, а белый туман стал серым, переходя в липкую черноту. Гарри слышал, как где-то далеко профессор Снейп зовёт его по имени, но крик заглушал всё. Кто-то молил о помощи. Гарри очень хотел помочь ей, но чернота сдавила его, он тонул в ней. А женщина закричала: «Только не Гарри! Только не Гарри!». «Отойди, девчонка! В сторону!» - воскликнул высокий, холодный голос. Вспышка зелёного света озарила темноту на мгновение, а затем темнота полностью завладела Гарри.
- Поттер!
Гарри узнал этот голос. Его обладатель явно был зол и, что самое странное, испуган.
- Вы должны помочь ей, - прохрипел Гарри, открывая глаза. Лицо Снейпа было совсем близко к нему, но в панике Гарри даже не заметил этого.
- Он собирается убить её! - крикнул Гарри. Он схватил профессора за мантию, пытаясь заставить его понять. - Не дайте ему убить её!
Заставить профессора понять казалось ему самым важным делом в жизни. Гарри не мог спасти её, он знал это, но, может быть, Снейп сможет?
- Успокойся, Поттер, - прошипел Снейп. Одной рукой он обхватил обе руки Гарри и отцепил его пальцы от своей мантии. Гарри вцепился в руку профессора, как в собственную жизнь, чувствуя, что если он отпустит её, туман вернётся, чтобы навсегда утащить Гарри в свою влажную тень.
- Нет! Волдеморт! - лепетал Гарри. - Она... она...
Где-то в глубине горла профессора зародилось низкое рычание. Он выкрикнул заклинание, выбросив руку с палочкой в сторону. Большое серебряное животное появилось из конца палочки и поскакало, описывая круг, защищающий их обоих. Гарри не понял, куда оно делось.
Воздух стал немного теплее. Гарри понял, что лежит на мокрой траве, трясясь от озноба, а Снейп склонился над ним.
Снейп выглядел разъярённым.
- Я вижу, профессор Люпин не преувеличивал, - прорычал он, подтягивая Гарри, всё ещё крепко прижимавшего к груди его руку, в сидячее положение.
Гарри отпустил руку Снейпа.
- Я сожалею... - сказал он дрожащим голосом. Снейп поднёс руку к лицу Гарри, пока тот не отшатнулся, отворачиваясь и заслоняясь локтем. Он очень надеялся, что Снейп не ударит его, когда он чувствует себя так ужасно. Гарри сглотнул, чтобы избавиться от комка в горле и не расплакаться.
- Вы не ели шоколад? - резко спросил Снейп.
Гарри мотнул головой, боясь поднять глаза и увидеть гнев на лице Снейпа.
- Вставайте, Поттер, - вздохнул Снейп. В его голосе больше не было ярости. Он говорил так же, как в тот день, когда Гарри заболел. Профессор взял его за обе руки и поставил на ноги. - Я прогнал дементоров.
Гарри осторожно взглянул на Снейпа, который до сих пор хмурился, но это было уже лучше, чем ярость минуту назад.
Снейп достал вторую шоколадку из кармана своей мантии, сорвал обёртку и разломил плитку на две части. Он вручил один кусок Гарри, раздражённо скомандовав:
- Съешьте это, Поттер. Сейчас, - и откусил от другого, бормоча себе под нос что-то вроде, - ... с ним делать, клянусь Мерлином...
Гарри откусил кусок шоколада и почувствовал тепло распространяющееся до самых кончиков пальцев так же, как это было в поезде. С опозданием он понял, что Снейп дал ему первую шоколадку, чтобы он легче перенёс нападение тумана. Дышать стало легче, и дрожь прошла, зато накатила огромная волна смущения.
- Я сожалею, - сказал он с большей убеждённостью. Сколько раз ещё он будет попадать впросак?
Снейп покончил со своим шоколадом и оценивающе посмотрел на Гарри.
- Что вы видите, когда дементоры приближаются к вам? - резко спросил он.
- Вижу, сэр? - Гарри смутился. Он слышал, как кричала женщина, но не знал, кто она.
- Какие видения дементоры извлекают из вашего мозга? - упорствовал Снейп.
Гарри не собирался делиться со Снейпом своими размышлениями на башне.
- Я просто слышал женщину. И она кричала. А потом - вспышка зелёного света. Это странно, - Гарри не знал, что заставило его рассказать Снейпу даже это.
Снейп закрыл глаза и некоторое время стоял молча, как будто пережидая неожиданный приступ боли. Потом сделал глубокий вдох, и его глаза распахнулись.
- Идём, - сказал он и зашагал вперёд по дороге, ведущей в Хогсмид.
