часть 12
Усевшись за стол в Большом зале, Гарри услышал привычное тоненькое звяканье — один из винтиков, удерживавших оправу его очков, выпал и покатился по столу. Гарри инстинктивно поймал его прежде, чем тот свалился с края и безнадёжно затерялся на полу. Иногда он думал, что эти чёртовы винтики и были настоящей причиной того, что он был таким хорошим ловцом. Если бы он растерял их, то остался бы полуслепым.
В этом году ему вроде бы приходилось чаще чинить очки, чем в прошлом. Живя на Тисовой, Гарри просто обматывал их скотчем, но, погрузившись в Хогвартс-экспресс, он первым делом скрепил оправу магией. И, кажется, за последнюю неделю он обновлял чары уже не меньше трёх раз.
Так как Гарри не разговаривал с Гермионой, он не собирался просить её отремонтировать его очки. Он хотел извиниться за то, что накричал на неё, но в душе всё ещё не мог смириться с тем, что она сделала. На самом деле он боялся, что если заговорит об этом, то дело снова закончится руганью. Мысли о предательстве подруги крутились и крутились у него в голове.
Прошлым вечером Гарри опять пропустил ужин, перекусив бутербродами, оставшимися от обеда. Он ушёл из замка, чтобы поискать Сопуна, и, к радости Гарри, тот сразу прибежал из леса на его свист. На этот раз собака задержалась только на пару минут, пока ела сосиски, припасённые Гарри, а потом закрутилась на месте, заметила белку или что-то ещё интересное и убежала.
Сегодня утром Гарри опять рано спустился к завтраку. Заснуть он всё равно не мог, поэтому удрал из башни при первой же возможности. Ранний завтрак также означал, что Гарри, скорее всего, избежит встречи с Роном, который всегда спускался в зал в последнюю минуту.
В такую рань в зале собралась лишь горстка людей. Большинство учеников за столом Гриффиндора были с шестого и седьмого курсов, в том числе Оливер, который, как было известно Гарри, любил потренироваться перед занятиями, и Перси, с головой погрузившийся в учёбу. Джинни тоже была в зале, но уже направлялась к выходу, когда Гарри её увидел.
Из преподавателей за столом сидели только Снейп и Флитвик. Почему-то Гарри никогда не приходило в голову, что Снейп жаворонок. Впрочем, учитывая его угрюмый вид, тот, скорее всего, был закоренелой совой.
Посмотрев на заставленный едой стол, Гарри понял, что пришёл зря. Вряд ли ему стоило тратить время на завтрак, ведь при мысли о том, что первым уроком стояли сдвоенные Зелья, его кишки уже сейчас завязывались в узлы.
Гарри сделал вид, что не заметил направленного на него взгляда Снейпа. Он старательно не смотрел на преподавательский стол, чтобы подтвердить это впечатление, вместо этого занявшись починкой очков. Глупый мелкий винт никак не хотел скреплять оправу, хотя Гарри бросал на него одно заклинание за другим. Наконец, разозлившись, он выскреб из кармана немного мусора и трансфигурировал его в липкую ленту.
Закончив с очками, Гарри выпил чашку чая, съел половину тоста и сунул в сумку несколько сосисок для Сопуна.
Гарри чувствовал, что Снейп постоянно наблюдает за ним. Он не хотел вытаскивать мантию-невидимку на глазах у профессора — Снейп мог попытаться конфисковать её. Гарри надеялся просто выйти из зала, а потом исчезнуть и спрятаться в библиотеке на час-полтора до следующего занятия.
— Поттер, — услышал Гарри, когда уже достиг арки, которая вела в коридор, — нам нужно поговорить.
Гарри замер. Снейп, должно быть, встал из-за стола одновременно с ним, а Гарри совсем забыл, как молниеносно профессор умел двигаться. У него не было никакого желания разговаривать со Снейпом сегодня, и он хотел притвориться, что они ни о чём не говорили вчера. Поэтому Гарри тупо стоял спиной к Снейпу, не в силах повернуться, как будто профессор не просто окликнул его, а проклял, заставив пустить корни в каменный пол.
— О чём? — тихо спросил Гарри, внимательно изучая серые камни арки.
Он чувствовал, что Снейп подходит к нему. Шаги его были абсолютно бесшумными, но Гарри кожей ощущал его приближение. Он ожидал, что профессор схватит его за воротник или за руку и напрягся, приготовившись к рывку.
Но через секунду на его плечо всего лишь надавили пальцем, вынудив Гарри медленно повернуться вокруг своей оси. Он затаил дыхание и сглотнул, собирая всё своё мужество перед тем, как очутиться лицом к лицу с новым опекуном.
Снейп смотрел на Гарри, задумчиво скривив губы и рассеянно приложив к ним палец. С таким выражением лица он обычно рассматривал интересные недоразумения, получавшиеся в классе в результате неудачного эксперимента. Недоразумения, несомненно, обладавшие магическими свойствами, но тем не менее остающиеся странными и неприятными.
— Что? — снова спросил Гарри, на этот раз довольно резко, отступая на шаг назад и натыкаясь на столб, поддерживающий арку.
Снейп поднял брови и скрестил руки на груди. Он немного приподнял подбородок, от чего стал казаться ещё выше и страшнее.
— Сэр, — быстро добавил Гарри, не желая, чтобы его оттаскали за уши за наглость.
Должно быть, он поступил правильно, потому что Снейп чуть-чуть расслабился.
— Вы ничего не едите.
Это было совсем не то, что ожидал услышать Гарри.
— Простите?
— Вы не принимаете пищу, мистер Поттер. В течение последних трёх дней я видел вас на двух общих трапезах. Мне сообщили, что обед, который я прислал вам вчера, был съеден всего лишь наполовину. Сегодня утром вы ограничились чашкой чая и половиной тоста.
Он смотрел на Гарри, ожидая ответа.
— Э-э… Да, наверное… — беспомощно проговорил Гарри, лихорадочно пытаясь вспомнить школьное правило, требующее от учеников есть три раза в день.
Снейп закатил глаза:
— У вас имеется дефицит веса, Поттер. И нарушения обмена веществ, связанные с неполноценным питанием. Я хотел бы знать, почему вы недоедаете?
Гарри пожал плечами. Он не собирался рассказывать Снейпу, что избегает Рона и Гермиону. Также он не собирался рассказывать о том, что привык к голодовкам, или о том, что у него часто пропадал аппетит, когда он был расстроен. Или о том, что прошлый месяц был одним из самых неприятных в его жизни.
— Вчера я был свидетелем нервного припадка. Часто такое с вами случается? — Снейп понизил голос, так как мимо проходило несколько студентов.
Гарри опустил глаза, сосредоточенно рассматривая особенно художественное сочетание царапин на каменном полу, только чтобы не смотреть на Снейпа. Он не знал, что сказать, и снова пожал плечами.
Снейп вытащил что-то из кармана мантии.
— Я хочу, чтобы вы выпили это перед обедом, — он протянул Гарри маленький пузырёк со светло-голубой жидкостью. — Вечером эльф принесёт вам ещё. Один флакон перед каждым приёмом пищи.
— Что это? — подозрительно спросил Гарри, нерешительно протягивая руку за пузырьком.
— Медленно действующий яд, избавляющий мир от детей, которые раздражают своих учителей, — мрачно отрезал Снейп. Он сделал глубокий вдох, казалось, беря под контроль своё раздражение. — Не пугайтесь, Поттер. Это зелье — стимулятор аппетита, и я хочу, чтобы вы всегда принимали его перед едой. Если за месяц вы не прибавите в весе, у меня не будет другого выбора, кроме как отстранить вас от квиддича.
Гарри поражённо вскинул глаза на Снейпа:
— Вы не можете! — сердито закричал он. — Это нечестно!
Снейп наверняка нарочно искал какую-нибудь причину, чтобы запретить ему играть!
Возможно, это было лишь шуткой его воображения, но Гарри показалось, что на лице Снейпа мелькнуло что-то вроде одобрения.
Затем он снова поднял брови:
— Думаю, вы знаете, что я могу это сделать, — тихо сказал Снейп бархатным голосом, — я не хочу, чтобы вы навредили себе, иначе мадам Помфри оторвёт мне голову.
— Она никогда не говорила ничего о моём весе, — прорычал Гарри. Он скрестил руки на груди и вытянулся во весь рост, бессознательно подражая недавней позе Снейпа. — Вы не можете запретить мне играть!
— Регулярно приходите в Большой зал, съедайте нормальную порцию, и мне не придётся наказывать вас, — сухо ответил Снейп. Он все ещё протягивал Гарри зелье.
— Ой, — Гарри затих, сбитый с толку. — Да, сэр, — пробормотал он, беря бутылочку. Засунув её в карман, он вернулся к угрюмому рассматриванию каменного пола.
Снейп вздохнул:
— Я так понимаю, что вы не ходите в зал, потому что избегаете встречи с кем-то. Сегодня я собираюсь пообедать в своём кабинете. Учитывая, что у нас имеется незаконченный разговор, я считаю, что вы должны присоединиться ко мне.
О, да. Такая компания, безусловно, улучшит аппетит Гарри. Однако он сказал только:
— Да, сэр, — обращаясь всё к той же крайне интересной каменной кладке.
— В полдень, Поттер, — сказал Снейп, — не опаздывайте.
Он искривил рот в язвительной усмешке и умчался.
В эту минуту прыжок с Астрономической башни выглядел очень привлекательной альтернативой обеду со Снейпом. На мгновение Гарри даже задумался об этом всерьёз. Его немного встревожила эта мысль, но на самом деле и заинтересовала тоже.
Смерть Невилла заставила его задуматься о смерти, в общем смысле. Гарри гадал, воссоединится ли он со своими родителями, если умрёт. Поступив в Хогвартс, он познакомился с настоящими привидениями и несколько раз мельком подумывал о том, почему его родители не присматривают за ним, приняв призрачное обличье. Теперь он задумался об этом всерьёз.
Возможно, они просто не хотели.
Может быть, там, где они сейчас, им гораздо лучше, чем здесь. Вернон и Петуния не ходили в церковь, так что Гарри плохо представлял себе рай, но ему хотелось бы думать, что его родители находятся именно в таком месте.
Однако Гарри сомневался, что для таких, как он, существовало подобное место. Он даже не был уверен, что хотел туда попасть.
Может быть, если человек не оставался на земле в виде призрака, то он отправлялся в никуда? Будто сон, но без снов. Этот вариант нравился ему больше всего.
Вздохнув, Гарри последовал за Снейпом, направляясь к лестнице, ведущей к библиотеке.
— Гарри!
Чёрт.
Гарри надеялся, что на этот раз ему удастся ускользнуть, но Рон побежал за ним, и Гермиона тоже, хотя и чуть помедленнее.
Сначала Гарри хотел просто сбежать, но ноги у Рона были длиннее. Дадли мог вымотаться и отстать через некоторое время, но с Роном этот номер не прошёл бы. Рон был самым упорным человеком из всех, кого Гарри знал, и просто взял бы его измором.
Тогда Гарри решил, что пришла пора покончить с этим.
— Чего вам надо? — раздражённо сказал он, когда друзья догнали его. Рон остановился на ступеньку ниже, Гермиона спряталась за его спиной.
Рон смотрел сердито.
— Ты не можешь всё время бегать от нас, — сказал он. — Это глупо.
Гарри пожал плечами и, решив, что этот разговор всё-таки был плохой идеей, попытался продолжить подниматься по лестнице. Рон схватил его за рукав:
— Гарри!
Гарри обернулся, глядя на него. Рон огляделся и, всё ещё стоя на ступеньку ниже, так, чтобы их глаза были на одном уровне, положил руку на грудь Гарри и мягко толкнул его к стене. Рон стоял так близко, что Гарри пришлось бы отпихнуть его, чтобы уйти.
Гарри ненавидел тесные пространства, и Рон знал об этом. Но прежде чем Гарри смог оттолкнуть его, Рон наклонился к его уху.
— Я всё знаю, — сказал Рон шёпотом, почти касаясь губами уха Гарри, — Гермиона сказала мне. О Снейпе… Что он теперь твой опекун.
— И в этом виновата именно она, — ядовито прошептал Гарри, кивнув в сторону Гермионы, но не двинулся с места. По крайней мере, эти двое поняли, что он хотел сохранить своё новое положение в тайне.
— Я беспокоилась за тебя, — прошипела Гермиона, подходя ближе. — Я вмешалась только потому, что устала смотреть, как ты возвращаешься с каникул избитым, — в её глазах стояла та же боль, что и вчера в гостиной. — Мне очень жаль, но после случая с Невиллом, я просто не могла... — она замолчала, и слёзы потекли по её лицу.
Гарри охватило раскаяние, когда он вспомнил, как кричал на неё. Второй раз за сутки он заставил её плакать.
— Гермиона, не надо, — сказал он хрипло.
Прислонившись к стене, он закрыл глаза и сполз вниз.
— Мне очень жаль, — тихо сказал Гарри. Он с тоской обхватил себя руками и решил, что ни за что не заплачет.
Гарри почувствовал, как Рон сел рядом с ним. Гермиона присела следующую ступеньку, прислонившись к его ноге. Она положила ладонь на его пальцы, вяло лежавшие на колене. Гарри услышал всхлипы и сжал её руку. Он понял, что друзья не собираются промывать ему мозги, и открыл глаза.
— Слушай, — сказал Рон почти неслышным шёпотом. Если бы он не сидел так близко, Гарри и не услышал бы его. — Вчера вечером я написал папе. Я знаю, что мама и папа готовы взять тебя к нам, но, готов биться об заклад, это вызовет потрясающий скандал в Министерстве. Снейп принял опекунство, потому что у него была возможность оформить всё втихаря, — уверенно сказал Рон. — А у Дамблдора в министерстве большие связи, он нам поможет, я уверен.
— Профессор Снейп, вероятно, сделал это только потому, что исполняет обязанности директора. Профессора МакГонагалл нет на месте, и ему просто некого было попросить, — добавила Гермиона.
Гарри кивнул. Это имело смысл. Может быть, всё ещё образуется, ведь и Снейп говорил, что его опека — дело временное. МакГонагалл была хорошей кандидатурой, а Уизли и вовсе блестящей. У Гарри стало теплее на душе от того, что Рон написал своим родителям. Даже если из этого ничего не выйдет, Рон всё ещё оставался его другом.
— Так что всё будет все в порядке, правда? — бодро сказал Рон обычным голосом.
Гарри боялся надеяться.
— Давайте просто больше не будем это обсуждать? — Гарри не понравились нотки мольбы в собственном голосе, но он ничего не мог с собой поделать. Он был бы рад не думать обо всём этом хотя бы пару часов.
— Да запросто, — облегчённо пожал плечами Рон. — Мир?
Гарри расслабил плечи.
— Мир, — улыбнулся он. Гермиона сжала его руку, явно обрадовавшись.
— Ты поел? — спросила она.
— Нет, не совсем, — застенчиво признался Гарри.
— Ну, пошли тогда, — сказал Рон, вставая, — я умираю с голода.
Он побежал вниз по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки, а Гермиона и Гарри последовали за ним. Прежде чем отпустить руку Гарри, Гермиона ещё раз сжала её.
Гарри почувствовал, что он наконец-то готов что-нибудь съесть.
