17 страница23 апреля 2026, 17:04

Глава 17

Тёплый свет рассвета окрасил горизонт в розоватые и золотистые оттенки, когда Кэтрин Лестрейндж открыла глаза. Воздух в её спальне был свежим, пропитанный лёгким холодком осеннего утра, но мысли девушки горели жарче, чем летний зной. Она уже знала, что ей предстоит сделать в этот день.Сегодня она отправится в Главную библиотеку Косой Аллеи.

Она осторожно села на кровати, бросив быстрый взгляд на спящую Литу. Подруга тихо дышала во сне, её светлые волосы разметались по подушке. Кэтрин поднялась, стараясь не шуметь. Её движения были быстрыми и чёткими — она привыкла к осторожности. Потянувшись, она прошла к своему шкафу и достала тёмно-синюю мантию. Сегодня она не хотела привлекать к себе излишнего внимания, а эта мантия, длинная, с глубоким капюшоном, позволяла скрыться среди толпы.Застёгивая пуговицы, она чувствовала, как внутри разливается лёгкое волнение.

Сегодня она может узнать правду.

Сегодня она может приблизиться к тайне, которая так долго висела над её семьёй.

Она забрала свою палочку, сунув её в карман, и направилась к выходу.

Лестница в общежитии слизеринцев скрипнула под её шагами. Вокруг царила тишина: никто из студентов ещё не проснулся. Кэтрин ловко миновала коридоры подземелий и выбралась в главный холл замка.

Хогвартс в утренние часы был завораживающе пуст. Узкие лучи солнца пробивались сквозь витражи, создавая замысловатые узоры на мраморном полу. В воздухе пахло сыростью, старинными книгами и едва уловимой магией, что пропитывала стены замка.

Кэтрин знала, что защитные чары не позволят ей трансгрессировать прямо из Хогвартса. Поэтому ей нужно было выбраться в Хогсмид.

Она уверенно пересекла зал и направилась к массивным дверям, ведущим наружу. Выйдя во двор, Кэтрин вдохнула прохладный воздух и направилась вниз по дорожке, ведущей в деревню.

Её сердце билось учащённо, но не от страха — от предвкушения.

Хогсмид был практически безлюден.

Раннее утро окрашивало крыши домов лёгкой позолотой, а улицы ещё дремали в тишине. Только несколько волшебников в плащах проходили мимо, явно спешащие по своим делам.

Кэтрин остановилась у края деревни.

Она огляделась, убедившись, что рядом никого нет. Затем достала палочку, сжала её в пальцах и, сосредоточившись на Косой Аллее, сделала шаг вперёд.

Мир вокруг сжался.

Воздух исчез.

На долю секунды её окутала тьма.

***

Кэтрин оказалась в Косой Аллее.

Толпа.

Резкий шум голосов.

Запахи жареных каштанов, трав и пергамента ударили в нос.

Кэтрин вздрогнула, привыкнув к резкой смене обстановки. Косая Аллея бурлила жизнью даже в столь ранний час. Волшебники сновали туда-сюда, переговариваясь о покупках, о новинках из Магического Менеджмента или обсуждая последние слухи о Геллерте Гриндевальде.

Кэтрин не слушала.

Её цель была ясна.

Она направилась вдоль улицы, глаза выискивали нужную вывеску.

И вот она — Главная библиотека Косой Аллеи.

Огромное каменное здание возвышалось над узкой улочкой. На массивных дверях красовалась табличка:

"Здесь хранятся знания магического мира. Тишина обязательна."

Кэтрин глубоко вдохнула и вошла внутрь.

***

Огромное пространство, высокие потолки, уходящие в полумрак, бесконечные ряды книжных стеллажей. Запах старых пергаментов, чернил и пыли.

Тишина.

Только приглушённые шаги редких посетителей, шелест переворачиваемых страниц и тихий скрип перьев, скользящих по свиткам.

Кэтрин прошла мимо длинных столов для чтения, где несколько волшебников уже погрузились в изучение книг. Где-то в углу бормотала себе под нос старая библиотекарша, перешёптываясь с перьями-автоответчиками, которые сами записывали её слова в журнал учёта.

Девушка знала, куда идти.

Где-то среди этих высоких стеллажей должна быть та книга.

Книга, которая расскажет ей о прошлом её семьи.

Она быстро прошла между рядами, её пальцы пробегали по корешкам книг.

— «История Хогвартса» — нет, не то.

— «Древние заклинания и их влияние на обучение» — не нужно.

— «Список выпускников Шармбатона» — рядом, но не то.

И вот, наконец, она нашла её.

«Ученики Дурмстранга. 1700 – 1900».

Громадный фолиант, затянутый в кожу, с потёртым корешком и позолоченной надписью.

Но проблема была в том, что книга находилась на самой верхней полке.

Кэтрин прикусила губу. Поднимать такую тяжесть руками — не вариант.

Она вынула палочку.

— «Вингардиум Левиоса».

Книга плавно сошла с полки, зависнув в воздухе.

Кэтрин осторожно подвела её к себе и крепко сжала в руках. Вес фолианта удивил её — казалось, он вобрал в себя целый пласт истории.

Сердце стучало быстрее.

Она огляделась.

Никто не обращал на неё внимания.

Библиотекарша продолжала бормотать, один из волшебников за дальним столом что-то внимательно записывал.

Кэтрин быстро отошла к ближайшему столу, смахнув с него несколько свитков. Она уселась и раскрыла книгу, пальцы дрожали от предвкушения.

Страницы были плотные, желтоватые, с аккуратным, но старомодным почерком.

Она быстро пролистала к 1899 году.

Список выпускников.

Её сердце сжалось, когда она увидела знакомое имя.

Изольда Девиль.

Её бабушка.

Молодая, с длинными тёмными волосами, гордым взглядом.

Кэтрин провела пальцем по строчке с её именем.

Но ничего примечательного она не нашла.

Она пролистала дальше.

Все выпускники мужского пола уже были женаты на момент выпуска.

Значит, её дедушка не был выпускником.

Тогда кто?

Кэтрин нахмурилась.

Она открыла список всех учащихся с 1893 по 1899 годы.

И тут её взгляд зацепился за имя.

Геллерт Грин-де-Вальд.

Кэтрин застыла.

Она перечитала строчку несколько раз.

Не может быть.

Её глаза метнулись чуть ниже.

К книге прилагалась фотография — молодого светловолосого парня с проницательными, почти пугающими глазами.

Кэтрин едва не выронила книгу.

Этот человек...

Этот взгляд...

Этот образ был ей знаком.

Ей снился он.

Много раз.

Она видела его во снах, в кошмарах.

Молодой мужчина в тени старинного замка, его холодный голос, его глаза, наполненные странной смесью интеллекта, высокомерия и чего-то ещё... чего-то разрушительного.

— Нет... — шёпотом произнесла Кэтрин.

Она снова посмотрела на страницу.

Под фотографией было написано:

"Геллерт Грин-де-Вальд, ученик Дурмстранга. Исключён в 1899 году за эксперименты с тёмной магией."

Грин-де-Вальд.

Тёмный маг, который наводил ужас на всю Европу.

Тот, чьё имя было произнесено с дрожью даже самыми могущественными волшебниками.

И он учился вместе с её бабушкой.

Кэтрин прижала ладонь к губам.

Неужели...?

Неужели Изольда забеременела от него?

От самого Геллерта Грин-де-Вальда?

В её голове всё смешалось.

Это невозможно.

Так не бывает.

Так не может...

Но всё сходилось.

Образ светловолосого мужчины из её снов.

Страх, что она испытывала в его присутствии даже во сне.

Скрытность её матери.

Глубокий вдох.

Она резко захлопнула книгу.

Глухой хлопок разнёсся по библиотеке.

Несколько волшебников недовольно посмотрели в её сторону, но ей было всё равно.

Кэтрин вскочила со стула, не удосужившись вернуть книгу на место.

Ей нужно было уйти.

Сейчас же.

Она быстрым шагом направилась к выходу, даже не бросив взгляда на библиотекаршу, которая приподняла голову, удивлённо провожая её взглядом.

В груди всё сжималось.

Она чувствовала, как воздух в помещении становится слишком тяжёлым.

Слишком душным.

Слишком реальным.

Она вышла из библиотеки, хлопнув дверью.

Кэтрин стояла посреди улицы, сотрясаемая открытием, которое переворачивало её жизнь.

Воздух казался разрежённым, будто из мира выкачали весь кислород. Каждое её дыхание было тяжёлым, грудь сжималась, а виски пульсировали, разрываясь от переизбытка мыслей.

Она чувствовала, как её тело дрожит, но не от холода.

Геллерт Грин-де-Вальд...

Тёмный маг, ужас Европы.

Её дед.

— Нет... — прохрипела она, чувствуя, как в горле встаёт ком.

Это должно быть ошибкой. Просто совпадение.

Но где-то в глубине души она знала: совпадений не бывает.

Её мать Валерия всегда избегала разговоров о своём происхождении. Она уходила от ответов, словно оберегала какую-то страшную тайну.

Теперь Кэтрин понимала, почему.

Она закрыла глаза, пытаясь успокоить бешено стучащее сердце.

— Мама знала... — её голос был слабым, почти сломленным. — Она всегда знала.

Значит, всё это время Кэтрин жила во лжи?

Она вспомнила своё детство. Как Валерия мягко, но твёрдо отклоняла любые вопросы о своей семье. Как отводила взгляд, когда Кэтрин пыталась узнать хоть что-то о своём деде.

Всё было ложью.

Всё.

Кэтрин почувствовала, как её руки сжимаются в кулаки.

Злость.

Предательство.

Страх.

Но прежде чем она успела углубиться в хаос своих эмоций, её вырвало из транса.

Шаги.

Тяжёлые, размеренные.

Они раздавались сзади, становясь всё ближе.

Кэтрин резко обернулась.

По улице в её сторону двигались фигуры в тёмных мантиях с надвинутыми капюшонами.

Пятеро мужчин.

Они шли неторопливо, но целеустремлённо, как охотники, загоняющие жертву.

Каждый держал палочку наготове.

Кэтрин почувствовала, как по спине пробежал холод.

Это были не просто случайные прохожие.

Они шли к ней.

Её пальцы рефлекторно сжались на рукояти палочки.

Зрение обострилось.

Кэтрин быстро оценила ситуацию.

Пять против одного.

Шансы не в её пользу.

Но она — Лестрейндж.

Она — наследница тёмного искусства.

И возможно...

Она — внучка самого Грин-де-Вальда.

Кэтрин вздохнула, чувствуя, как её кровь наполняется холодным адреналином.

Бой был неизбежен.

Она приготовилась.

Кэтрин ускорила шаги, потом перешла на бег.

Дыхание сбивалось, сердце бешено колотилось в груди.

Она чувствовала их — преследователей, словно тени, скользящие по мощённым улочкам.

Она резко обернулась.

Пятеро мужчин в капюшонах шли за ней.

Кэтрин остановилась.

И они тоже.

Улица погрузилась в напряжённую тишину.

Где-то вдалеке кричали торговцы, смеялся кто-то из гуляющих, но весь мир для Кэтрин сузился до этих пятерых фигур.

Она сжала палочку, пальцы вспотели.

— Что вам нужно? — резко спросила она, голос был твёрдым, но внутри всё сжималось от напряжения.

Один из мужчин шагнул вперёд.

Он был выше остальных, его капюшон скрывал лицо, но в голосе звучала властность.

— Ты Кэтрин Лестрейндж?

Она медленно кивнула, не сводя с него глаз.

— Схватите её.

Кэтрин едва успела среагировать.

Руки сами подняли палочку, и прежде чем мужчины успели атаковать, она выкрикнула заклинание:

— Круциатус!

Мгновенно по площади разлетелись крики боли.

Четверо мужчин рухнули на землю, корчась в мучениях.

Один сумел устоять, но его движения замедлились.

Кэтрин не стала ждать, пока они придут в себя.

Она рванула с места, спеша скрыться.

Кэтрин мчалась вперёд, не разбирая дороги.

Позади раздавались шаги и выкрики заклинаний.

В воздухе мелькали вспышки зелёного, красного и синего света.

Тёмные заклинания рвались в неё, но она раз за разом ставила щиты.

— Протего!

Она отклонила один удар, но следующий прошёл слишком близко — её плечо обожгло болью.

Злость кипела в ней.

Её преследовали, словно загнанного зверя.

Она резко развернулась и направила палочку на ближайшего мужчину.

— Остолбеней!

Мужчина вскрикнул.

Кэтрин не остановилась.

— Круциатус!

Второй противник рухнул, его тело содрогалось в судорогах.

Ещё трое.

Но она уже чувствовала усталость.

Магия истощала её, ноги заплетались.

Тело горело от адреналина, но дыхание стало прерывистым.

Она заметила, что двое из оставшихся мужчин исчезли из её поля зрения.

Неожиданно сзади мелькнула тень.

Кэтрин развернулась и метнула заклинание наугад.

— Конфринго!

Вспышка огня озарила темноту, но враг уклонился.

Она продолжала бежать, но внезапно земля ушла из-под ног.

Она не заметила обрыва.

Кэтрин закричала, когда её тело полетело вниз, переворачиваясь в воздухе.

Ветви деревьев хлестали её по лицу, острые камни царапали кожу.

Она ударилась о склон, перекатилась и, наконец, остановилась, рухнув на спину.

Боль пронзила всё тело.

Голова кружилась, в ушах звенело.

Кэтрин застонала, приподнялась на локтях.

Руки и колени были разодраны в кровь, одежда порвана.

Она едва успела взять себя в руки, когда услышала шаги.

Тяжёлые, уверенные.

Она подняла палочку, направив её перед собой.

Всё тело дрожало, но она не сдастся.

Фигура в чёрной мантии спустилась к ней.

Тьма скрывала лицо, но...

Кэтрин заметила палочку.

Что-то знакомое...

Её сердце застучало быстрее.

Незнакомец снял капюшон.

Кэтрин замерла.

***

Перед ней стоял Том Реддл.

Величественный, как всегда даже здесь, среди мрака, ветра и хаоса. 

Тёмные глаза пристально смотрели на неё, полные вопросов.

Но под этим взглядом не было презрения, лишь холодный расчёт и... что-то ещё. 

Облегчение окатило Кэтрин, но она не дала этому проявиться. 

Вместо этого сделала глубокий вдох, выпрямляя спину. 

— Том, — выдохнула она, почти шёпотом. 

Он прищурился, словно оценивая её состояние. 

— Ты ранена.

Это был не вопрос, а констатация факта. 

— Я в порядке, — буркнула Кэтрин, но её голос всё же дрогнул. 

Его взгляд метнулся к её окровавленным рукам, порванной одежде. 

Что-то опасное мелькнуло в его глазах, как молния среди грозового неба. 

Он шагнул ближе, слишком близко. 

Кэтрин замерла, её тело ощутило тепло, исходящее от него. 

— Что ты здесь делаешь? — его голос стал твёрдым, с оттенком гнева. 

Кэтрин, несмотря на усталость, вскинула подбородок. 

— Я могла бы спросить тебя о том же, — парировала она, скрестив руки на груди. 

Том чуть склонил голову, его губы дрогнули в тени насмешливой улыбки. 

— Ты знаешь, что мне не нравится, когда на мои вопросы отвечают вопросом.

Она вздохнула, признавая его правоту. 

— Я ходила в библиотеку. Искала одну книгу. 

На секунду показалось, что Том что-то понял, но не сказал об этом вслух. 

— Как ты меня нашёл? — спросила Кэтрин, желая сменить тему. 

— У меня есть свои способы, — уклончиво ответил он. 



Том сделал ещё шаг, разглядывая её лицо. 

Его пальцы мельком коснулись её руки, но Кэтрин невольно вздрогнула от неожиданности. 

Он убрал руку, но его тёмные глаза не отрывались от неё. 

— Почему ты бежала?

Кэтрин отвела взгляд, сосредоточившись на лечении ран. 

— Тергео,— прошептала она, очищая кровь. 

— Эпискеи.

Боль отступила, кожа зажила, оставив лишь слабый след. 

Подняв голову, Кэтрин увидела, что Том ждал ответа.

Она вздохнула, понимая, что он не отступит. 

— За мной гнались маги. Они хотели меня схватить.

Том замер.

Напряжение повисло между ними, густое, как ночной туман. 

Его губы сжались в тонкую линию. 

— И что ты сделала?

Кэтрин слегка пожала плечами, пытаясь выглядеть небрежной. 

— Оглушила некоторых. Некоторым... сделала больно. 

Том склонил голову набок. 

— "Сделала больно" — это милый способ сказать, что ты разбрасывалась непростительными заклинаниями, — его голос был пропитан язвительной насмешкой. 

Кэтрин сжала губы, не желая признавать очевидное. 

— Они угрожали мне. Я не собиралась стоять и ждать, пока меня схватят.

Том молчал, но в его взгляде плескалась буря эмоций.

Он раздражённо скрипнул зубами, прежде чем протянуть ей руку. 

Кэтрин приподняла бровь, глядя на него с немым вопросом. 

— Не заставляй меня повторять, Лестрейндж,— его голос был холодным, но в глазах мелькнуло что-то другое. 

Он закатил глаза, словно утомлённый её упрямством. 

— Мы трансгрессируем в Хогсмид. А затем ты вернёшься в Хогвартс.

Кэтрин медлила. 

Она должна была подчиниться. 

Но в ней кипело нечто другое.

Что-то, что толкало её оспорить его власть. 

— Ты командуешь мной? — спросила она, медленно приближаясь. 

— Разве ты когда-либо позволяла кому-то командовать собой? — парировал он, не сводя с неё взгляда. 

Она улыбнулась. 

Он тоже. 

Легко, едва заметно. 

Кэтрин сделала шаг вперёд и вложила свою руку в его ладонь. 

Мгновение — и мир вокруг исчез.

***

Тело сжалось от ощущения разрыва пространства.

Секунду назад её ладонь была в тёплой руке Тома, а теперь земля твёрдо стояла под её ногами.

Они трансгрессировали в Хогсмид.

Ветер пронёсся сквозь улицы маленькой деревушки, заставляя её зябко поёжиться.

Том отпустил её руку, делая вид, что ничего не произошло.

— Идём, — его голос был ровным, бесстрастным.

Кэтрин кивнула и, не говоря ни слова, пошла рядом с ним.



Шаги звучали глухо по вымощенной дороге.

Том шёл уверенно, его тёмная мантия развевалась позади, а взгляд был направлен строго вперёд.

Кэтрин чувствовала напряжение в воздухе.

Оно нарастало.

Она знала, что он что-то скажет.

Они молчали.

Но не долго.

— Откуда ты знаешь столько тёмных заклинаний?

Его голос нарушил тишину, будто лезвие, разрезавшее ткань спокойствия.

Кэтрин не ответила.

Её лицо оставалось бесстрастным.

Она слышала, как Том раздражённо втянул воздух.

— Лестрейндж.

Она по-прежнему молчала.

Том резко остановился, схватив её за локоть.

Его пальцы впились в её кожу.

Кэтрин ойкнула от боли.

— Ответь, — потребовал он, его голос был низким и угрожающим.

Она подняла на него глаза.

В темноте зрачков Тома плескался гнев.

И любопытство.

Они стояли слишком близко.

Кэтрин слышала его дыхание.

Том не шевелился.

Внезапно он разжал пальцы, медленно убирая руку.

Кэтрин всё ещё смотрела на него.

Она знала, что должна что-то сказать.

Но не успела.

— Кэт.

Этот голос она узнала бы везде.

Кэтрин резко повернулась.

К ним шёл её брат.

Алек Лестрейндж.

Его лицо выражало напряжение.

Его глаза метнулись между ней и Томом.

И тут же сузились.

Том и Кэтрин одновременно сделали шаг назад друг от друга.

Алек подошёл ближе, оглядел её с головы до ног.

Его взгляд мгновенно зацепился за её грязную одежду.

— Что с тобой случилось? — его голос звучал твёрдо.

Кэтрин не моргнула.

Она не хотела, чтобы он знал правду.

— Упала, — сказала она как можно спокойнее.

Она почувствовала взгляд Тома.

Алек хмурился.

— И он помог тебе? — спросил он, кивнув в сторону Тома.

Кэтрин повернула голову и посмотрела на Тома.

Он смотрел на неё неопределённо.

Они оба знали, что она лжёт.

Но Том не выдал её.

— Да, — ответил он ровным голосом.

Кэтрин скользнула по нему взглядом, словно проверяя, что он не скажет ничего лишнего.

Том понял.

В его глазах мелькнуло развлечение.

Как будто ему нравилось, что Кэтрин скрывает что-то от брата.

Алек перевёл взгляд с одного на другого.

Но промолчал.

***

Без лишних слов все трое направились к Хогвартсу.

Том шёл чуть впереди.

Кэтрин рядом с братом.

Она чувствовала тяжесть взгляда Алека, который то и дело исподтишка смотрел на неё.

Но он ничего не сказал.

А Том?

Он шагал с лёгкой надменностью, словно всё шло именно так, как он хотел.

И Кэтрин не была уверена, что это её не тревожит.

17 страница23 апреля 2026, 17:04

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!